Übersetzung für "Partner werden" in Englisch

Selbstverständlich müssen KMUs mit ihrer Innovationskraft als gleichberechtigte Partner eingebunden werden.
It goes without saying that SMEs, with their capacity for innovation, must be involved as equal partners. 2.
Europarl v8

Sie müssen endlich als Partner anerkannt werden.
They must finally be recognised as partners.
Europarl v8

Eine solche Haltung kann von einem angeblichen Partner nicht hingenommen werden.
This attitude cannot be permitted from a supposed partner.
Europarl v8

Es soll heute vom unterdrückten Land zum Partner werden.
Today it is to change from the suppressed country to the partner.
Europarl v8

Kinder müssen in der Beschlussfassung als vollwertige Partner behandelt werden.
Children must be treated as fully-fledged partners in the decision-making process.
Europarl v8

Unsere türkischen Partner werden mit einem Sammelsurium von Negativbeispielen konfrontiert.
Our Turkish partners are confronted with an assortment of bad examples.
Europarl v8

Um eine wirkliche Gegenmacht zu organisieren, müssen alle Partner berücksichtigt werden.
In order to organise real countervailing power, you need to take all the partners into account.
Europarl v8

Diese Länder sollten als gleichberechtigte Partner behandelt werden.
These countries should be treated as equal partners.
Europarl v8

Die drei Partner werden eine neue Firma gründen.
The three associates will set up a new company.
Tatoeba v2021-03-10

Bauchhaut) von Ihnen selbst oder Ihrem Partner durchgeführt werden.
Using the pen, injections just under the skin (in the abdominal wall, for example) can be given by you or your partner.
EMEA v3

Puregon kann vom Patienten selbst oder von dessen Partner subkutan injiziert werden.
The patient or their partner may carry out subcutaneous injection of Puregon.
EMEA v3

Die Injektionen können vom Patienten oder dessen Partner vorgenommen werden.
The patient or their partner may carry out the injections.
ELRC_2682 v1

Die Injektionen können vom Patient oder dessen Partner vorgenommen werden.
The patient or their partner may carry out the injections.
EMEA v3

Pakistan muss ein vollwertiger Partner werden.
Pakistan needs to become a full partner.
News-Commentary v14

Anfang 2014 wird eine Anhörung unter Beteiligung der wichtigsten BNE-Partner organisiert werden.
A hearing with key SDO partners will be organised in the beginning of 2014.
TildeMODEL v2018

Der Kommission zufolge sollten die Partner beteiligt werden an:
According to the Commission, partners should be involved in:
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen zur Unterstützung der Reformprogramme der Partner werden nach folgenden Grundsätzen durchgeführt:
Operations in support of reform programmes of the partners are implemented on the basis of the following principles:
TildeMODEL v2018

In den Grenzregionen zu den Beitrittsländern müssen federführende Partner gewonnen werden.
Lead partners have to be located in border regions with candidate countries.
TildeMODEL v2018

Die Partner werden bei den einzelnen Netztätigkeiten erheblichen Freiraum und Handlungsspielraum erhalten.
Partners will be given significant autonomy and flexibility in the detailed operation of the networks.
TildeMODEL v2018

Die Rolle des UNHCR und anderer Partner soll untersucht werden.
The role of the HCR and other partners will be considered.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept sollte im Interesse der EU wie ihrer Partner weiterentwickelt werden.
This approach should be further developed in the mutual interests of the EU and its partners.
TildeMODEL v2018

Die betreffenden Partner werden im Rahmen von Charten oder freiwilligen Selbstverpflichtungen mobilisiert.
Mobilising the partners concerned involves the use of charters and voluntary undertakings.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht lässt bereits erkennen, dass wir ein aktiver Partner sein werden.
This Report already shows we won’t be a silent partner.
TildeMODEL v2018