Übersetzung für "Parkettboden ausgelegt" in Englisch
Alle
100
Zimmer
wurden
schalldicht
gemacht
und
sind
mit
Parkettboden
ausgelegt.
The
100
rooms
have
all
been
sound-proofed
and
have
parquet
flooring.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zimmer
sind
mit
Parkettboden
ausgelegt.
Some
rooms
have
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Das
Apartment
im
alpinen
Stil
ist
mit
Parkettboden
ausgelegt
und
mit
Holzmöbeln
eingerichtet.
The
Alpine-style
apartment
comes
with
parquet
floors
and
wooden
furnishings.
ParaCrawl v7.1
Die
klimatisierten
Zimmer
sind
mit
Parkettboden
ausgelegt
und
verfügen
über
ein
eigenes
Bad.
With
a
private
bathroom,
the
air-conditioned
rooms
have
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zimmer
sind
mit
SAT-TV
und
Durchwahltelefon
ausgestattet
und
mit
Parkettboden
ausgelegt.
All
rooms
are
equipped
with
satellite
TV,
an
IDD
telephone
and
there
are
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Einige
Apartments
sind
rollstuhlgerecht
und
einige
mit
Parkettboden
ausgelegt,
der
für
Allergiker
geeignet
ist.
Some
apartments
are
wheelchair-accessible,
and
some
have
parquet
flooring
suitable
for
allergy
sufferers.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
im
Albergo
Ristorante
Baita
Dovich
sind
einfach
eingerichtet
und
mit
Parkettboden
ausgelegt.
Rooms
at
Albergo
Ristorante
Baita
Dovich
have
simple
furnishings
and
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Das
luxuriöse
und
helle
Wohnzimmer
ist
mit
Parkettboden
ausgelegt
und
hat
ein
klassisches
und
elegantes
Design,
das
zusammen
mit
den
schwarzen
Ledersofas
eine
elegante
und
edle
Atmosphäre
schafft.
The
luxurious
and
bright
living
room
has
a
parquet
floor
and
a
classic
and
elegant
design,
which
along
with
its
fantastic
black
leather
couches,
creates
a
cozy
and
sophisticated
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Brailas
malerisch
beschreibende
Videoarbeit
bestätigt
die
Faszination
für
eine
neue
Form
des
Luxus,
die
in
der
Gestalt
von
vergoldeten
Messingbarren,
welche
zu
einem
Parkettboden
ausgelegt
werden
können,
zu
einem
übersteigerten
Ausdruck
dieses
neuen
Reichtums
werden.
Braila's
picturesque
video
confirms
the
fascination
with
a
new
kind
of
luxury;
a
new
prosperity
that
finds
its
exaggerated
expression
in
the
form
of
gilded
bronze
bars
that
can
be
laid
out
as
parquet
flooring.
ParaCrawl v7.1
Das
klimatisierte
Apartment
ist
mit
Parkettboden
ausgelegt
und
einem
Balkon,
einem
Whirlpool,
einem
LCD-Sat-TV
und
einem
DVD-Player
ausgestattet.
With
air
conditioning,
the
apartment
comes
with
parquet
floors,
a
balcony,
a
whirlpool
tub,
a
satellite
LCD
TV
and
DVD
player.
ParaCrawl v7.1
Das
Apartment
ist
komplett
mit
Parkettboden
ausgelegt
und
verfügt
über
eine
Klimanalage
im
Wohnzimmmer
und
im
Schlafzimmer
mit
Doppelbett.
The
apartment
has
wooden
floors
throughout,
air
conditioning
hot
and
cold
in
the
living
room
and
the
double
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Die
Superior-Zimmer
sind
geräumig
und
elegant
eingerichtet,
luftig
und
klassisch
mit
originalen
Kunstwerken
und
dekorativem
Stuck
ausgestattet
und
entweder
mit
Teppich-
oder
Parkettboden
ausgelegt.
The
Superior
Rooms
are
spacious
and
elegantly
furnished,
airy
and
classic
with
original
artwork
and
decorative
stuccos,
either
with
carpet
or
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Das
Wohnzimmer,
das
mit
Parkettboden
ausgelegt
ist,
verbindet
zeitgenössisches
Interior
(schöne
Sofas)
mit
Relikten
der
Vergangenheit
(dekorativer
Kamin).
Lined
with
parquet
floors,
the
living
room
combines
contemporary
accessories
(chic
sofas)
with
remnants
of
an
old-world
style
(decorative
fireplace).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Wohnung
betreten,
finden
Sie
zu
Ihrer
Linken
das
Esszimmer,
das
mit
Parkettboden
ausgelegt
ist
und
einen
Esstisch,
an
dem
bis
zu
vier
Personen
Platz
haben.
Upon
entry,
the
dining
room
is
immediately
to
your
left,
where
you
will
find
original
wooden
floors
and
a
dining
table
with
seating
for
four.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Wohnung
ist
modern
eingerichtet,
sie
ist
mit
Parkettboden
ausgelegt
und
die
Wände
sind
weiß
gestrichen.
Your
rental
apartment
is
decorated
in
a
modern
style
and
features
hardwood
floors
and
white
walls.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnfläche
der
14
m²
großen
Studiowohnung
ist
mit
Parkettboden
ausgelegt
und
wird
durch
die
zwei
großen
Fenster
von
Licht
durchflutet.
The
living
area
of
the
14-m²
(150
sqf)
apartment
is
lined
with
hardwood
flooring
and
receives
natural
light
through
the
two
large
windows.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Deluxe-Zimmer
verfügen
über
einen
Balkon
oder
eine
Terrasse
über
der
Ewigen
Stadt,
bieten
eine
große
Fläche
und
sind
alle
individuell
eingerichtet.
Sie
bestechen
durch
originale
Kunstwerke,
einzigartige
antike
Möbelstücke
und
dekorative,
anregende
Stuckarbeiten
aus
dem
späten
17.
Jahrhundert
und
sind
entweder
mit
Teppich
oder
Parkettboden
ausgelegt.
Description
Offering
a
balcony
or
a
terrace
over
the
Eternal
City,
our
Deluxe
rooms
are
large
and
all
individually
designed,
featuring
original
artwork,
unique
pieces
of
antique
furniture
and
decorative
stuccos
evocative
of
the
late
17th
Century,
either
with
carpet
or
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Für
den
größtmöglichen
Komfort
ist
die
Ferienwohnung
mit
Parkettboden
ausgelegt.
Sie
ist
mit
Heizung
und
Klimaanlage
ausgestattet.
Auf
dem
Balkon
können
Sie
das
angenehme
Klima
in
Barcelona
genießen.
The
parquet
flooring,
heating
and
air
conditioning
provide
utmost
comfort
as
well
as
the
lovely
balcony
for
visitors
to
enjoy
the
fabulous
Barcelona
climate.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
im
Constanza
sind
stilvoll
eingerichtet
und
mit
Parkettböden
ausgelegt.
The
rooms
at
the
Costanza
feature
parquet
floors
and
stylish
décor.
ParaCrawl v7.1
Die
klimatisierten
Zimmer
im
Chateau
de
Chassagne-Montrachet
sind
individuell
dekoriert
und
mit
Parkettböden
ausgelegt.
The
air-conditioned
rooms
at
Chateau
de
Chassagne-Montrachet
are
individually
decorated
and
have
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
verteilen
sich
über
4
Etagen
und
sind
mit
Teppich-
oder
Parkettböden
ausgelegt.
Rooms
are
set
over
4
floors
and
come
with
carpeted
or
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Die
großen,
klimatisierten
Zimmer
des
Hotel
Jardín
Metropolitano
sind
mit
Parkettböden
ausgelegt
und
modern
eingerichtet.
The
large,
air-conditioned
rooms
at
Hotel
Jardín
Metropolitano
have
parquet
floors
and
modern
décor.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
im
Scoiattolo
sind
mit
Teppich-
oder
Parkettböden
ausgelegt
und
mit
einem
bequemen
Sofa
ausgestattet.
Rooms
at
the
Scoiattolo
have
carpeted
or
parquet
floors
and
a
comfortable
sofa.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
im
Sao
Juliao
sind
individuell
dekoriert,
mit
Holzmöbeln
eingerichtet
und
mit
Parkettböden
ausgelegt.
The
rooms
of
Sao
Juliao
are
individually
decorated
with
wooden
furniture
and
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zimmer
verfügen
über
einen
Balkon
und
blicken
auf
den
Lago
di
Caldonazzo
oder
die
Berge,
und
einige
Zimmer
sind
mit
Parkettböden
ausgelegt.
Some
rooms
have
a
balcony,
and
overlook
Lake
of
Caldonazzo
or
the
mountains,
and
some
rooms
have
parquet
floors.
ParaCrawl v7.1
Die
beige
Couch,
die
mit
dunklen
Kissen
geschmückt
ist,
steht
gegenüber
eines
Flachbildfernsehers
und
die
Mietwohnung
ist
mit
Parkettböden
ausgelegt.
The
beige
couch
adorned
with
dark
pillows
face
a
flat
screen
television,
and
wood
flooring
line
the
base
of
the
dwelling.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zimmer
bieten
eine
gemütliche
Atmosphäre,
sind
mit
Parkettböden
ausgelegt
und
mit
hellen
Holzmöbeln
und
viel
Liebe
zum
Detail
eingerichtet.
The
rooms
have
a
cosy
atmosphere
and
feature
light-wood
furnishings,
parquet
floors,
and
attention
to
details.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
im
2
Camini
sind
mit
Parkettböden
ausgelegt,
mit
Holzmöbeln
eingerichtet
und
verfügen
jeweils
über
ein
Bad
mit
einer
Badewanne
oder
einer
Dusche
sowie
Sat-TV.
The
property
features
a
restaurant
serving
typical
food
from
Trentino
and
Piemonte.
Rooms
at
2
Camini
are
decorated
with
parquet
floors
and
wooden
furniture.
They
come
with
a
bathroom
with
bath
or
shower,
and
satellite
TV.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
im
Hotel
Pension
De
Lux
sind
mit
Parkettböden
ausgelegt,
und
sie
verfügen
über
einen
Ventilator,
einen
kleinen
Kühlschrank
sowie
ein
eigenes
Badezimmer
mit
einem
Haartrockner.
Each
room
in
the
Hotel
Pension
De
Lux
has
parquet
flooring,
a
private
bathroom
including
a
hairdryer,
a
fan
and
a
small
refrigerator.
ParaCrawl v7.1
Die
272
mit
Parkettböden
ausgelegten
Zimmer
vereinen
die
Stilmerkmale
des
Art
Déco
mit
modernen
Formen
und
strahlen
perfekte
Harmonie
und
feine
Eleganz
aus.
The
272
rooms
with
parquet
floors
combine
the
style
of
Art
Deco
features
with
modern
shapes
and
radiate
perfect
harmony
and
fine
elegance.
ParaCrawl v7.1
The
33m²
große
Wohnung
ist
mit
Parkettböden
ausgelegt
und
sie
ist
durchgehend
in
einem
zeitgenössischen
Stil
mit
originalen
Aquarellgemälden
dekoriert.
The
33m²
(approx.
355
sq
ft)
unit
is
lined
with
parquet
floors
and
is
decorated
in
a
contemporary
style
with
original
watercolor
paintings
throughout.
ParaCrawl v7.1