Übersetzung für "Paar leuten" in Englisch
Diese
Arbeit
ist
etwas,
das
von
ein
paar
Leuten
erledigt
werden
kann.
And
think
of
it
being
done
with
just
a
few
people.
TED2020 v1
Er
hat
gerade
mit
ein
paar
anderen
Leuten
einen
Rotavirus-Impfstoff
entwickelt.
He
just
developed
a
rotavirus
vaccine
with
a
bunch
of
other
people.
TED2020 v1
Mit
den
paar
Leuten
richten
wir
nichts
aus.
With
so
few
men,
how
can
we
withstand...
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
vorschlagen,
sich
ein
paar
von
den
Leuten
auszuleihen?
Might
I
suggest
that
you
borrow
a
few
to
do
the
work?
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
mit
ein
paar
Leuten
aus,
um
die
Fälle
zu
besichtigen.
We're
going
out
with
some
people
to
see
the
Falls.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
mit
ein
paar
Leuten.
I'll
talk
to
some
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
ein
paar
Leuten
unterwegs
und
wir
hatten
eine
Autopanne.
Well,
I'm
with
a
group
of
people
and,
uh...
-
our
car
skidded
off
the
road
into
a
ditch.
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
sie
fotografiert,
ein
paar
Leuten
vorgestellt
und
siehe
da...
I
photographed
and
introduced
her
to
people..
and
there
she
goes.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
von
ein
paar
Leuten
umgerannt,
die
sich
Footballspieler
nennen.
Brian
Johnson
has
been
run
over
by
some
people
who
think
they
are
playing
football.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
ein
paar
Leuten
reden.
Some
people
I
need
to
check
in
with.
OpenSubtitles v2018
Blakes
Name
ist
von
ein
paar
Leuten
genannt
worden.
Then
Blake's
name
came
up
from
a
few
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Anrufe
zu
Leuten
getätigt,
die
uns
helfen
könnten.
I
made
a
couple
calls...
People
who
might
be
able
to
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
spielen
mit
ein
paar
Leuten
Poker.
We're
playing
poker
with
some
guys.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
er
kam
ein
paar
Leuten
in
die
Quere.
But
I
guess
you
could
say
he
rubbed
some
people
the
wrong
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
mit
'n
paar
Leuten
nach
Swan
Beach
nach
der
Schule.
A
bunch
of
us
are
heading
to
Swan
Beach
after
school.
OpenSubtitles v2018
Mit
ein
paar
Leuten
um
dich
rum
hast
du
eine
Chance.
If
you've
got
a
few
more
people
around
you,
you
can
beat
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
mich
dort
mit
Aubrey
und
ein
paar
SWAT-Leuten.
Aubrey
and
a
few
SWAT
guys
are
gonna
meet
me
there.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mit
ein
paar
Leuten
telefonieren.
I
need
to
make
some
calls,
check
in
with
some
people.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
Ärger
mit
ein
paar
Leuten.
He
was
in
trouble
with
some
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
gerne
ein
paar
Leuten
vorstellen.
There
are
some
people
I'd
like
you
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
mich
mit
ein
paar
Leuten.
I'm
meeting
some
people.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Julian,
ich
hab
mit
ein
paar
Leuten
geredet.
Oh,
hey,
Julian,
I
talked
to
a
couple
of
people,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Generator
ein
paar
Leuten
gegenüber
erwähnt.
Uh,
I
might
have
mentioned
the
generator
to
a
few
people.
OpenSubtitles v2018
Sprechen
Sie
wenigstens
mit
ein
paar
Leuten
aus
Ihrer
Runde.
At
least
talk
to
some
of
the
people
in
your
circle.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
noch
mit
ein
paar
Leuten
besprechen.
Still
need
to
discuss
it
with
a
few
people.
OpenSubtitles v2018