Übersetzung für "Operative nutzung" in Englisch
Die
operative
MES-Nutzung
ist
dabei
Teil
der
täglichen
Arbeit
der
internen
Mitarbeiter.
This
is
considering
that
the
operational
MES
utilization
is
part
of
the
daily
job
of
the
internal
employees.
CCAligned v1
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
operative
Nutzung
der
integrierten
maritimen
Dienste
(verbessertes
Lagebild
auf
See),
die
FRONTEX
und
der
Europäischen
Fischereiaufsichtsagentur
(EFCA)
von
der
EMSA
zur
Verfügung
gestellt
werden.
One
example
is
the
operational
use
of
the
integrated
maritime
services
(enhanced
maritime
awareness
picture)
provided
by
EMSA
to
FRONTEX
and
EFCA.
TildeMODEL v2018
Die
gemäß
Absatz
1
eingeführten
Systeme
ermöglichen
eine
operative
Nutzung
der
erfassten
Informationen
und
erfüllen
insbesondere
die
in
Artikel
14
festgelegten
Bedingungen.
The
systems
set
up
pursuant
to
paragraph
1
shall
allow
the
information
gathered
to
be
used
operationally
and
shall
satisfy,
in
particular,
the
conditions
laid
down
in
Article
14.
DGT v2019
Während
das
im
Aufbau
befindliche
CTBT-Verifikationssystem
auf
die
operative
Nutzung
vorbereitet
wird,
muss
auch
der
Frage
nachgegangen
werden,
wie
auf
lange
Sicht
die
wissenschaftliche
und
technische
Glaubwürdigkeit
der
Verifikationsfähigkeiten
des
Systems
gewahrt
werden
kann.
While
the
emerging
CTBT
verification
system
is
being
prepared
for
operational
use,
attention
must
also
be
paid
to
the
road
ahead
to
maintain
the
scientific
and
technological
credibility
of
its
verification
capabilities
in
the
long
term.
DGT v2019
Die
gemäß
Absatz
1
eingeführten
Kommunikationssysteme
müssen
eine
operative
Nutzung
der
erfassten
Informationen
ermöglichen
und
vor
allem
die
in
Artikel
14
dieser
Richtlinie
dargelegten
Bedingungen
erfüllen.
Communication
systems
set
up
pursuant
to
paragraph
1
must
allow
the
information
gathered
to
be
used
operationally
and
must
satisfy,
in
particular,
the
conditions
laid
down
in
Article
14
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Für
eine
operative
Nutzung
der
auf
diese
Weise
erfassten
Daten
ist
entscheidend,
dass
die
für
die
Erfassung
und
den
Austausch
der
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Daten
erforderlichen
und
von
den
nationalen
Verwaltungen
eingerichteten
Infrastrukturen
in
das
gemeinschaftliche
Informationsaustauschsystem
„SafeSeaNet“
einbezogen
werden.
Accordingly,
in
order
to
guarantee
operational
use
of
the
information
gathered
in
this
way,
it
is
essential
that
the
infrastructure
necessary
for
the
data
collection
and
exchange
referred
to
in
this
Directive
and
implemented
by
the
national
administrations
be
integrated
into
the
Community
information
exchange
system
SafeSeaNet.
TildeMODEL v2018
Allerdings
wird
die
tatsächliche
operative
Nutzung
des
Materials
den
Mitgliedern
der
Kommission
und
den
Generaldirektionen
überlassen
bleiben.
This
paper
aims
at
setting
out
ways
of
im
proving
the
Commission's
polling
in
struments,
and
at
improving
both
the
analysis
and
the
use
of
the
results.
EUbookshop v2
Damit
soll
gerade
die
operative
Nutzung
von
Kraftwerken,
Transportsystemen
und
Windkraftanlagen
über
den
gesamten
Lebenszyklus
hinweg
im
Hinblick
auf
Effizienz,
geringere
Emissionen,
erhöhte
Sicherheitsanforderungen
und
Flexibilität
substanziell
verbessert
werden.
In
particular,
it
is
intended
to
substantially
improve
the
operative
use
of
power
plants,
transport
systems
and
wind
turbines
over
their
entire
life
cycle
in
terms
of
efficiencies,
lower
emissions,
higher
safety
standards
and
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
wurde
von
seinen
Bann
von
Pfusch
stimuliert,
wo
er
verlor
seinen
Wohlstand
alle,
aber
es
durch
operative
Nutzung
der
E-Mail
zurückgewonnen.
The
course
was
stimulated
by
his
spell
of
botch,
where
he
lost
all
his
affluence
but
recovered
it
through
operative
use
of
the
email.
ParaCrawl v7.1
Finnlines
hat
erklärt
entschlossen,
die
Abtretung
von
den
zwei
Schiffen
zu
haben,
als
ihre
operative
Nutzung
wegen
der
gegenwärtige
Sovracapacità
gewinn
bringend
nicht
war,
der
den
Markt
charakterisiert.
Finnlines
has
explained
to
have
determined
the
cession
of
the
two
ships
as
theirs
I
use
operating
was
not
gainful
because
of
the
current
sovracapacità
that
characterizes
the
market.
ParaCrawl v7.1
Costa
Crociere
wird
der
24
November
die
operative
Nutzung
von
dem
Schiff
von
der
Kreuzfahrt
beginnen
folgend
die
neoRiviera
Küste
von
48.200
Tonnen
von
der
Bruttotonnage
ausstattet
von
624
Kabinen,
als
machte
vorher
Teil
von
der
Flotte
Iberocruceros,
die
spanische
Marke
von
der
Gruppe
Costa
Crociere,
mit
dem
Namen
Grand
Mistral.
Costa
Crociere
will
begin
next
24
November
uses
it
operating
of
the
ship
from
neoRiviera
Costa
cruise
of
48.200
tons
of
tonnage,
equipped
of
624
cabins,
than
previously
it
took
part
of
the
Iberocruceros
fleet,
Spanish
brand
of
the
Costa
Crociere
group,
with
the
name
Grand
Mistral.
ParaCrawl v7.1
Ein
dritter
Punkt
ist
die
mögliche
Nutzung
operativer
Ressourcen
für
administrative
Zwecke.
A
third
issue
concerns
the
possible
use
of
operating
resources
for
administrative
purposes.
Europarl v8
Für
eine
Gewährleistung
der
operativen
Nutzung
der
auf
diese
Weise
erfassten
Daten
ist
entscheidend,
dass
die
Infrastrukturen,
die
für
die
Erfassung
und
den
Austausch
der
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Daten
erforderlich
sind
und
von
den
nationalen
Verwaltungen
eingerichtet
wurden,
in
das
„SafeSeaNet“
einbezogen
werden.
Accordingly,
in
order
to
guarantee
operational
use
of
the
information
gathered
in
this
way,
it
is
essential
that
the
infrastructure
necessary
for
the
data
collection
and
exchange
referred
to
in
this
Directive
and
implemented
by
the
national
administrations
be
integrated
into
the
SafeSeaNet.
DGT v2019
In
dieser
Verordnung
sind
die
folgenden
Fangmöglichkeiten
sowie
operativ
mit
der
Nutzung
der
Fangmöglichkeiten
verbundenen
Bedingungen
festgelegt:
This
Regulation
fixes
the
following
fishing
opportunities
and
the
conditions
functionally
linked
to
the
use
of
those
fishing
opportunities:
DGT v2019
Das
2018
Jahr
ist
der
Jahrestag
der
operativen
Nutzung
des
ersten
modernen
Tanks
in
der
Welt,
die
leichten
Panzer
Renault
FT
genannt
„den
Wagen
des
Sieges.“
The
2018
year
is
the
centenary
of
the
operational
use
of
the
world's
first
modern
tank,
the
Renault
FT
light
tank,
called
the
Victory
Tank.
CCAligned v1
Der
Kunde
testet
gründlich
jedes
Softwaremodul
auf
Verwendbarkeit
in
der
konkreten
Situation,
bevor
er
mit
der
operativen
Nutzung
beginnt.
The
Customer
shall
thoroughly
test
each
software
module
for
usability
in
a
specific
situation
before
using
it
operationally.
ParaCrawl v7.1
Durch
regelmäßige
Retrospektiven
bewerten
wir
Optimierungsergebnisse,
erstellen
und
justieren
geeignete
Kennzahlensysteme
zur
strategischen
und
operativen
Nutzung.
Regularly
reviewing
things,
we
evaluate
the
optimization
results
and
develop
and
adjust
appropriate
performance
measurement
systems
for
strategic
and
operative
use.
ParaCrawl v7.1
Somit
liegt
der
Vorteil
der
Hallufix®-Schiene
bei
einer
post-operativen
Nutzung
eindeutig
in
der
frühzeitigen
physiologischen
Belastung.
Thus,
the
advantage
of
the
Hallufix®
splint
when
used
postoperatively
is
early
physiological
loading.
ParaCrawl v7.1
Von
Zeit
zu
Zeit
und
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Gesetzen
können
wir
Informationen
Ã1?4ber
Sie
an
diese
operativen
Partner
zur
Nutzung
fÃ1?4r
ihre
eigenen
Zwecke
weitergeben.
From
time
to
time,
in
accordance
with
applicable
laws,
we
may
provide
information
about
you
to
these
operational
partners
to
use
for
their
own
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
sind
im
Rahmen
ihrer
Mitwirkungspflicht
verpflichtet,
die
Software
hinsichtlich
ihrer
Verwendbarkeit
in
der
konkreten
Situation
–
sofern
möglich
und
zumutbar
–
ausreichend
in
einer
nicht
operativen
Umgebung
zu
testen,
bevor
sie
mit
der
operativen
Nutzung
in
der
Echtumgebung
beginnen.
As
part
of
their
duty
of
cooperation,
customers
are
obligated
to
test
the
software
sufficiently
in
terms
of
its
usability
in
the
concrete
situation
in
a
non-operational
environment
–
where
it
is
possible
and
reasonable
to
do
so
–
before
commencing
operational
use
in
the
real
environment.
ParaCrawl v7.1