Übersetzung für "Ohne beispiel" in Englisch
Wir
sind
zum
Beispiel
ohne
jede
Übertreibung
wichtigster
Geber
der
palästinensischen
Autonomiebehörde.
We
are,
for
example,
and
it
is
not
an
unreasonable
point
to
make,
the
major
donor
to
the
Palestinian
Authority.
Europarl v8
Was
wir
machen
werden,
ist
ohne
Beispiel
in
der
Geschichte.
History
affords
no
precedent
for
what
we
will
be
doing.
Europarl v8
Ohne
Indien
zum
Beispiel
ist
für
mich
die
ASEM
undenkbar.
For
example,
I
see
the
ASEM
as
unthinkable
without
India.
Europarl v8
Das
ist
ohne
Beispiel
in
der
Geschichte.
That
is
without
parallel
in
history.
Europarl v8
September
1972
waren
es
zum
Beispiel
ohne
den
S-Bahn-Betrieb
35.000
Reisende.
On
2
September
1972,
there
were,
for
example,
35,000
passengers,
excluding
S-Bahn
operations.
Wikipedia v1.0
Die
Gefährdungen
sind
nicht
ohne
Beispiel.
The
danger
is
not
at
all
unprecedented.
TED2020 v1
Diese
gemeinsam
finanzierten
Einrichtungen
sind
in
der
EU
ohne
Beispiel.
These
jointly
funded
institutions
are
unprecedented
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Diese
Umstellung
war
ein
gigantisches
Unternehmen
ohne
Beispiel.
The
changeover
was
a
gigantic
and
unprecedented
operation.
TildeMODEL v2018
Judy
muss
auch
ohne
Beispiel
Befehlen
folgen.
Judy
has
to
learn
to
function,
no
matter
what's
going
on
around
her.
OpenSubtitles v2018
Das
Massaker
in
der
Filmvorführung
ist
ohne
Beispiel
in
seiner
Brutalität.
This
cinema
massacre
is
an
unprecedented
event
OpenSubtitles v2018
Ist
einer
wie
Angel
junior
nicht
ohne
Beispiel
in
der
Menschheitsgeschichte?
Correct
me
if
I'm
wrong,
isn't
Angel
Jr.
Without
precedent
in
human
history?
OpenSubtitles v2018
Am
2.
September
1972
waren
es
zum
Beispiel
ohne
den
S-Bahn-Betrieb
35.000
Reisende.
On
2
September
1972,
there
were,
for
example,
35,000
passengers,
excluding
S-Bahn
operations.
WikiMatrix v1
Das
ist
in
der
Geschichte
ohne
Beispiel.
It
was
unprecedented
in
history.
WikiMatrix v1
Was
Sie
da
beschreiben,
ist
ohne
Beispiel.
What
you're
talking
about
is
unprecedented.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
wären
nachts
ohne
Ihr
Beispiel...
überhaupt
nicht
hinausgegangen.
But
they
would
never
have
ventured
out
at
all
at
night
had
it
not
been
for
your
example.
OpenSubtitles v2018
Dies
bedeutet,
dass
das
Dokument
zum
Beispiel
ohne
Markierung
abgespeichert
wird.
This
means
that
the
document
will
e.g.
be
stored
without
a
marking.
EuroPat v2
Alle
anderen
Switches
arbeiten
in
diesem
Beispiel
ohne
VLAN-Konfiguration.
All
of
the
other
switches
in
this
example
work
without
a
VLAN
configuration.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
zwei
beliebige
Ziffern
ohne
Leerzeichen
ein
(Beispiel:
12)
Please
enter
any
two
digits
with
no
spaces
(Example:
12)
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
zwei
beliebige
Ziffern
ohne
Abstand
ein
(Beispiel
12)
*
Please
enter
any
two
digits
with
no
spaces
(Example:
12)
*
CCAligned v1
Von
außen
betrachtet
ist
die
Europäische
Union
eine
historische
Erfolgsgeschichte
ohne
Beispiel.
From
the
outside,
the
European
Union
is
a
historic
success
story
without
precedent.
ParaCrawl v7.1
Die
Militärs
verfügen
auch
heute
noch
über
komplexe
industrielle
Nuklearanlagen
ohne
Beispiel.
The
military
still
run
a
nuclear
industrial
complex
unequalled
in
history.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommunizieren
drahtlos
oder
funktionieren
komplett
ohne
Kommunikation
zum
Beispiel
als
autarkes
Stellglied.
Designed
for
both
longevity
and
maintenance
free
operation
they
communicate
wirelessly
or
operate
completely
without
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Download
genannten
Inhalte
sind
praxisbewährte
Beispiel
ohne
Vollständigkeitsanspruch.
The
contents
of
the
download
are
a
well
referred
example
without
any
claim
to
completeness.
ParaCrawl v7.1
Pfad
ohne
Quellpfad
speichern
(Beispiel:
Word\Info.doc)
Save
path
without
source
portion
(example:
Word\Info.doc)
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
ohne
meine
Leitung
wäre
unser
Königreich
an
seinem
Ende.
For
instance,
without
my
leadership,
our
kingdom
will
simply
end.
ParaCrawl v7.1