Übersetzung für "Oder wie" in Englisch

Oder wie sehen Sie das, meine Damen und Herren?
Or how do you see things, ladies and gentlemen?
Europarl v8

Etwa im Verkehrs-, Energie- oder Agrarsektor, wie von Herrn Bartenstein erwähnt.
It may be transport, energy or the agricultural sector, as Mr Bartenstein has already mentioned.
Europarl v8

Ist das in diesem Fall korrekt oder wie sieht die Situation aus?
Is this correct in this case, or what is the situation?
Europarl v8

Das irische System ist daher genauso stark oder genauso schwach wie das EU-Rahmenwerk.
The system in Ireland is as strong, or as weak, as that EU framework.
Europarl v8

Oder wie wollen wir die Produktivität erhöhen?
Or how do we want to increase productivity?
Europarl v8

Manchmal erscheint dies fast wie ein Spiel oder wie Heuchelei.
Sometimes, this almost seems like a game or hypocrisy.
Europarl v8

Wird er Lotto spielen oder wie geht das?
Is he going to play the lottery or what?
Europarl v8

Oder wie zerschlägt und entsorgt man 83 Millionen Eier täglich sicher?
Or, how do you safely smash and dispose of 83 million eggs every day?
Europarl v8

Wir wissen nicht, wann oder wie der Bürgerkrieg enden wird.
We do not know when or how the civil war will end.
Europarl v8

Oder, wie stark muß Europa werden, um die Erweiterung zu verkraften?
Or, how strong must Europe become in order to cope with enlargement?
Europarl v8

War US-Personal an der Polizeioperation in Malmö zugegen oder sonst wie beteiligt?
Were US staff present or otherwise involved in the police operation in Malmo?
Europarl v8

Ich meine den Ärmelkanal, oder la Manche, wie die Franzosen sagen.
It is called the English Channel, or la Manche, if you prefer.
Europarl v8

Oder wie sehen Sie dieses Problem?
Or how do you see this problem?
Europarl v8

Oder wie oft sollen wir den ständigen Dialog zwischen den Institutionen noch fordern?
How much longer do we need to go on demanding continuous dialogue between the institutions?
Europarl v8

Sollen wir damit fortfahren oder wie sollen wir diese Frage insgesamt betrachten?
Are we to continue to do this, and how are we to look at this issue in broad outline?
Europarl v8

Oder, wie ich immer sage, die EU macht wohl Witze.
Or, as I always say, ‘EU must be joking’.
Europarl v8

Könnten Sie uns heute oder sobald wie möglich nähere Informationen dazu geben?
Could you give us some information about that, either today or as soon as possible?
Europarl v8

Denn entweder bist du ein Opfer oder der Täter, wie ich.
Cause you're either a victim, or on top, like me.
TED2013 v1.1

Oder wie wir uns bezüglich der neuen Technologien verhalten sollten.
Or how we should behave about it with new technologies.
TED2013 v1.1

Beim Ballonfahren, oder im Leben, wie verändern wir da die Höhe?
In ballooning, or in life, how do we change altitude?
TED2013 v1.1

Ich sagte ihnen nicht, was oder wie sie etwas zu machen hatten.
I didn't tell them what to do or how to do it.
TED2013 v1.1

Oder wie viele von Ihnen essen immer noch Wonder Bread?
Or, how many of you still eat Wonder Bread?
TED2020 v1

Oder, wie bereiten Sie sich auf ihre erste Beziehung vor?
You know, how to prepare you for your first relationship?
TED2020 v1

Keiner dort sah so aus wie ich oder sprach wie ich.
There was no one there who looked like me or spoke like me.
TED2020 v1

Oder: Wie kann ich dem Allgemeinwohl besser dienen?
Or, how can you further serve the greater good?
TED2013 v1.1

Oder: "Wie verwende ich grüne Materialien?
Or, "How do I make it green materials?
TED2020 v1