Übersetzung für "Objektives bild" in Englisch
Reichen
Betriebsbesichtigungen
oder
Gastvorträge
aus,
um
ein
objektives
Bild
zu
garantieren?
Are
"works
visits"
or
guest
lecturers
from
firms
enough,
to
ensure
an
objective
picture
is
presented?
EUbookshop v2
Die
Terragrafien
hingegen
sind
ein
objektives
Bild
dieser
Orte.
The
terragraphics
are
an
objective
picture
of
these
sites.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
muss
man
für
ein
objektives
Bild
Beethoven
in
seiner
eigenen
Zeit
sehen.
To
get
an
objective
picture,
Beethoven
needs
to
be
seen
within
his
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Indikatoren
vermitteln
ein
objektives
Bild
des
männlichen
Hormonhintergrunds.
These
indicators
will
give
an
objective
picture
of
the
male
hormonal
background.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
mit
unserer
Hilfe
ein
objektives
Bild
Ihrer
vorhandenen
Vertragskonstellationen
verschaffen.
With
our
help,
you
can
create
an
objective
picture
of
your
existing
contracts.
ParaCrawl v7.1
Ihre
subjektiven
Ansichten
übersetzen
in
ein
objektives
Bild
des
Gesetzgebers.
Your
subjective
views
translate
into
an
objective
picture
of
the
legislature.
ParaCrawl v7.1
Die
IT-Forschungsgesellschaft
Salzburg
Research
liefert
ein
objektives
Bild
zur
tatsächlichen
Verkehrslage.
The
IT
research
company
Salzburg
Research
provides
an
objective
picture
of
the
actual
traffic
situation.
ParaCrawl v7.1
Umgehend
müssen
EU-Beobachter
nach
Tibet
gesandt
werden,
um
sich
ein
objektives
Bild
zu
machen.
EU
observers
must
be
sent
to
Tibet
without
delay
in
order
to
obtain
an
objective
impression
of
the
situation
there.
Europarl v8
Er
gewährt
ein
objektives,
statistisches
Bild
des
Fortschritts,
basierend
auf
den
Indikatorensatz
fürnachhaltige
Entwicklung.
It
provides
an
objective,statistical
picture
of
progress,
based
on
the
EU
set
of
sustainable
development
indicators.
EUbookshop v2
So
entsteht
ein
objektives
und
differenziertes
Bild
von
manuellen
Vorzügen
und
Begrenzungen
hinsichtlich
des
speziellen
Instruments
.
By
doing
so,
an
objective
and
detailed
picture
of
the
manual
advantages
and
limitations
in
relation
to
the
specific
instrument
can
be
obtained.
ParaCrawl v7.1
Der
Ansatz
ist
dokumentarisch,
versucht
jedoch
nicht,
ein
objektives
Bild
zu
zeigen.
The
photographs
are
documentary
but
do
not
try
to
convey
an
objective
image
of
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Welche
Schritte
werden
unternommen,
um
ein
möglichst
objektives
Bild
der
einzelnen
europäischen
Länder
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
sicherzustellen?
What
steps
are
being
taken
to
ensure
that
as
objective
an
image
as
possible
of
the
various
European
countries
is
conveyed
in
the
other
Member
States?
Europarl v8
Auf
eine
solche
Zusammenarbeit
wurde
vorhin
von
Herrn
Speciale
hingewiesen,
von
dem
der
Vorsitz
dieses
Ausschusses
in
hervorragender
Weise
geführt
wurde,
wie
ich
hier
öffentlich
sagen
muß,
weil
er
es
uns
allen
ermöglicht
hat,
darauf
hinzuarbeiten,
daß
ein
realistisches
und
objektives
Bild
der
bestehenden
Situation
gefunden
wird.
This
cooperation
was
mentioned
a
little
earlier
by
Mr
Speciale,
the
Committee's
excellent
chairman,
and
I
feel
I
need
to
say
this
publicly,
because
he
enabled
all
of
us
to
work
towards
a
realistic
and
objective
-
since
we
are
speaking
of
objectives
-
view
of
the
situation.
Europarl v8
Allerdings
habe
ich
mich
entschlossen,
nicht
für
die
Entschließung
zu
stimmen,
da
sie
eine
Reihe
sachlicher
Fehler
enthält,
wichtige
Informationen
auslässt
und
kein
objektives
Bild
der
Gewalt
liefert,
die
sich
am
8.
November
2010
zugetragen
hat.
That
said,
I
have
chosen
not
to
vote
in
favour
of
the
resolution
as
it
contains
a
number
of
factual
errors,
omits
vital
information
and
does
not
present
an
objective
picture
of
the
violence
that
occurred
on
8
November
2010.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
korrekte
und
umfassende
statistische
Daten
in
Bezug
auf
die
Roma
erheben
und
veröffentlichen
sowie
für
eine
regelmäßige
Datenerhebung
sorgen,
um
uns
ein
objektives
Bild
von
der
Lage
der
Roma
zu
vermitteln.
Member
States
must
collect
and
publish
accurate
and
extensive
statistical
data
regarding
the
Roma,
and
must
ensure
regular
data
collection
in
order
to
provide
us
with
an
objective
picture
of
the
situation
of
the
Roma.
Europarl v8
In
dem
Bericht
werden
die
nationalen
Bewegungen
und
vor
allem
der
Sender
„Radio
Maryja“
verurteilt,
obwohl
dieser
versucht,
ein
objektives
und
wahrheitsgetreues
Bild
von
der
Realität
zu
vermitteln.
The
report
condemns
national
movements
and
singles
out
,
even
though
the
latter
attempts
to
present
an
objective
and
truthful
picture
of
reality.
Europarl v8
Der
Bericht
liefert
ein
objektives
Bild,
denn
es
werden
hier
sowohl
die
Anstrengungen
aufgezeigt,
die
die
kroatische
Regierung
unternimmt,
um
beispielsweise
die
Forderungen
der
EU
hinsichtlich
der
politischen
Beitrittskriterien
zu
erfüllen,
als
auch
die
Probleme,
die
noch
zu
lösen
sind.
The
report
is
objective
in
that
while
on
the
one
hand
it
points
out
the
efforts
the
Croatian
Government
has
made
to
meet
the
requirements
of
the
EU,
for
example,
in
relation
to
the
political
criteria
for
accession,
it
also
enumerates
the
problems
that
still
need
to
be
solved.
Europarl v8
Mit
dem
Bericht
haben
wir
wenigstens
einmal
ein
glaubhaftes,
objektives
Bild
von
Serbien,
und
dies
ist
deshalb
so
wichtig,
weil
wir
sicherstellen
müssen,
dass
Serbien
nicht
länger
die
Rolle
des
Sündenbocks
zugeschrieben
wird,
auf
dem
immer
herumgehackt
wird.
Here
at
last
we
have
a
credible,
objective
picture
of
Serbia,
and
the
reason
why
this
is
crucial
is
because
we
must
ensure
that
Serbia
is
no
longer
given
the
role
of
punchbag
or
scapegoat.
Europarl v8
Der
Bericht
Belder,
über
den
wir
hier
diskutieren,
vermittelt
ein
objektives
Bild
der
Beziehungen
EU-China.
The
Belder
report,
which
we
are
now
debating,
provides
an
objective
view
of
EU-China
relations.
Europarl v8
Daher
ist
es
sehr
schwer,
ein
objektives
Bild
der
Vorgänge
darzustellen,
weil
die
wichtigsten
Entwicklungen
nur
die
zerstrittenen
Beteiligten
kennen.
"
It
is
difficult
to
produce
an
objective
description
of
the
events
because
the
most
important
developments
are
known
only
from
conflicting
accounts
by
those
involved.
Wikipedia v1.0
Nur
wenn
diese
Hersteller
soweit
angemessen
ausgeschlossen
werden,
können
die
Gemeinschaftsorgane
ein
unverzerrtes
und
objektives
Bild
von
den
Auswirkungen
der
gedumpten
Importe
gewinnen.
It
is
only
by
excluding
such
producers,
where
appropriate,
that
the
Community
institutions
can
obtain
an
undistorted
and
objective
view
of
the
effects
of
the
dumped
imports.
JRC-Acquis v3.0
Dennoch
hätte
ein
unmittelbarer
Vergleich
mit
den
Ergebnissen
des
zweiten
Berichts
der
Kommission
kein
objektives
Bild
ergeben,
da
viele
Mitgliedstaaten
ihre
Bewertungsverfahren
erheblich
geändert
haben.
However,
a
direct
comparison
with
the
results
of
the
second
Commission
report
would
not
have
presented
an
objective
picture
due
to
the
significant
changes
in
the
assessment
procedures
which
were
carried
out
by
many
Member
States.
TildeMODEL v2018
Erforderlich
ist
auch
ein
objektives
Bild
der
Lage,
in
der
sich
die
organisierte
Bürgergesellschaft
in
Bulgarien
befindet.
There
is
also
a
need
to
have
an
objective
picture
of
the
situation
in
Bulgaria
with
regard
to
the
current
state
of
the
organised
civil
society.
TildeMODEL v2018
In
Ermangelung
entsprechender
Daten
ist
es
jedoch
nicht
möglich,
ein
vollständiges
und
objektives
Bild
der
Situation
zu
zeichnen.
The
lack
of
data
does
not
allow
a
complete
and
objective
picture.
TildeMODEL v2018
Der
alle
zwei
Jahre
veröffentlichte
Überwachungsbericht
der
Kommission
(Eurostat)
bietet
ein
objektives
statistisches
Bild
der
erzielten
Fortschritte
auf
der
Grundlage
eines
Indikatorsatzes
der
Union
zur
nachhaltigen
Entwicklung.
The
Commission
(Eurostat)
monitoring
report,
which
is
published
every
two
years,
provides
an
objective
statistical
picture
of
progress,
based
on
a
Union
set
of
sustainable
development
indicators.
DGT v2019
Was
die
Einhaltung
der
Kopenhagener
Kriterien
durch
die
Türkei
anbelangt,
so
haben
wir
uns,
wie
ich
eben
betont
hatte,
um
ein
so
objektives
und
präzises
Bild
wie
eben
möglich
bemüht.
Firstly,
as
regards
Turkey’s
compliance
with
the
Copenhagen
criteria,
the
Commission
has,
as
I
have
already
noted,
tried
to
present
as
objective
and
precise
a
picture
as
possible.
TildeMODEL v2018