Übersetzung für "Oben erwaehnte" in Englisch
Die
oben
erwaehnte
Gewichtsverminderung
in
Kombination
mit
den
einfacheren
Bearbeitungsbedingung
reduziert
die
Herstellungskosten
wesentlich.
The
above
weight
reduction
in
combination
with
simpler
machining
requirements
reduces
manufacturing
costs
to
a
substantial
degree.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Hydrierung
der
Nitrogruppe
wird
vorzugsweise
in
einem
Loesungsmittel
wie
Wasser,
Ethanol,
Eisessig,
Essigsaeureethylester
oder
Dimethylformamid
zweckmaeßigerweise
mit
Wasserstoff
in
Gegenwart
eines
Hydrierungskatalysators
wie
Raney-Nickel,
Platin
oder
Palladium/Kohle,
mit
Metallen
wie
Eisen(II)sulfat,
Zinn(II)chlorid,
Natriumsulfid,
Natriumhydrogensulfid
oder
Natriumdithionit,
oder
mit
Hydrazin
in
Gegenwart
von
Raney-Nickel
bei
Temperaturen
zwischen
0
und
250°C,
vorzugsweise
jedoch
bei
Raumtemperatur,
durchgefuehrt.
The
above-mentioned
hydrogenation
of
the
nitro
group
is
preferably
carried
out
in
a
solvent,
for
example
water,
ethanol,
glacial
acetic
acid,
ethyl
acetate
or
dimethylformamide,
preferably
with
hydrogen
in
the
presence
of
a
hydrogenation
catalyst,
for
example
Raney
nickel,
platinum
or
palladium/charcoal,
or
with
a
metal,
for
example,
iron,
tin
or
zinc,
in
the
presence
of
an
acid,
or
with
a
salt,
for
example
ferrous
sulphate,
stannous
chloride,
sodium
sulphide,
sodium
hydrogen
sulphide
or
sodium
dithionite,
or
with
hydrazine
in
the
presence
of
Raney
nickel,
at
a
temperature
of
from
0°
to
250°
C.
but
preferably
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Ellipsometrie,
Reflektometrie
und
Oberflaechenplasmonanregung
lassen
eine
direkte
Messung
(ohne
Markierungssubstanzen)
der
immunologischen
Reaktion
zu,
haben
aber
oben
erwaehnte
Nachteile.
Ellipsometry,
reflectometry
and
excitation
of
surface
plasmons
allow
a
direct
measurement
of
the
immunological
reaction
(without
using
labels),
but
have
the
disadvantages
mentioned
above.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Hydrierung
einer
Nitrogruppe
in
den
unter
a)
-
g)
genannten
Verfahren
zu
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I
wird
vorzugsweise
in
einem
Loesungsmittel
oder
Loesungsmittelgemisch
wie
Wasser,
Methanol,
Ethanol,
Eisessig,
Essigsaeureethylester
oder
Dimethylformamid
mit
Wasserstoff
in
Gegenwart
eines
Katalysators
wie
Raney-Nickel,
Platin
oder
Palladium/Kohle,
mit
Metallen
wie
Eisen,
Zinn
oder
Zink
in
Gegenwart
einer
Saeure,
mit
Salzen
wie
Eisen(II)sulfat,
Zin0n(II)chlorid,
Natriumsulfid,
Natriumhydrogensulfit
oder
Natriumdithionit
oder
mit
Hydrazin
in
Gegenwart
von
Raney-Nickel
bei
Temperaturen
zwischen
0
und
100°C,
vorzugsweise
jedoch
bei
Raumtemperatur,
durchgefuehrt.
The
above-mentioned
hydrogenation
of
a
nitro
group
in
the
processes
described
under
(a)
to
(g)
to
give
compounds
of
general
formula
I
is
preferably
carried
out
in
a
solvent
or
solvent
mixture,
for
example
water,
ethanol,
glacial
acetic
acid,
ethyl
acetate
or
dimethylformamide,
with
hydrogen
in
the
presence
of
a
catalyst,
such
as
Raney
nickel,
platinum
or
palladium/charcoal,
with
metals,
such
as
iron,
tin
or
zinc,
in
the
presence
of
an
acid,
with
salts,
such
as
ferrous
sulphate,
stannous
chloride,
sodium
sulphide,
sodium
hydrogen
sulphide
or
sodium
dithionite,
or
with
hydrazine
in
the
presence
of
Raney
nickel
at
a
temperature
of
from
0°
to
100°
C.
but
preferably
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Hydrierung
der
Nitrogruppe
wird
vorzugsweise
in
einem
Loesungsmittel
wie
Wasser,
Ethanol,
Eisessig,
Essigsaeureethylester
oder
Dimethylformamid
zweckmaeßigerweise
mit
Wasserstoff
in
Gegenwart
eines
Hydrierungskatalysators
wie
Raney-Nickel,
Platin
oder
P
alladium/Kohle,
mit
Metallen
wie
Eisen,
Zinn
oder
Zink
in
Gegenwart
einer
Saeure,
mit
Salzen
wie
Eisen(II)sulfat,
Zinn(II)chlorid,
Natriumsulfid,
Natriumhydrogensulfid
oder
Natriumdithionit,
oder
mit
Hydrazin
in
Gegenwart
von
Raney-Nickel
bei
Temperaturen
zwischen
0
und
250°C,
vorzugsweise
jedoch
bei
Raumtemperatur,
durchgefuehrt.
The
above-mentioned
hydrogenation
of
the
nitro
group
is
preferably
carried
out
in
a
solvent,
for
example
water,
ethanol,
glacial
acetic
acid,
ethyl
acetate
or
dimethylformamide,
preferably
with
hydrogen
in
the
presence
of
a
hydrogenation
catalyst,
for
example
Raney
nickel,
platinum
or
palladium/charcoal,
or
with
a
metal,
for
example,
iron,
tin
or
zinc,
in
the
presence
of
an
acid,
or
with
a
salt,
for
example
ferrous
sulphate,
stannous
chloride,
sodium
sulphide,
sodium
hydrogen
sulphide
or
sodium
dithionite,
or
with
hydrazine
in
the
presence
of
Raney
nickel,
at
a
temperature
of
from
0°
to
250°
C.
but
preferably
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Hydrierung
der
Nitrogruppe
wird
vorzugsweise
in
einem
Loesungsmittel
wie
Wasser,
Ethanol,
Eisessig,
Essigsaeureethylester
oder
Dimethylformamid
zweckmaeßigerweise
mit
Wasserstoff
in
Gegenwart
eines
Hydrierungskatalysators
wie
Raney-Nickel,
Platin
oder
Palladium/Kohle,
mit
Metallen
wie
Eisen,
Zinn
oder
Zink
in
Gegenwart
einer
Saeure,
mit
Salzen
wie
Eisen(II)sulfat,
Zinn(II)chlorid,
Natriumsulfid,
Natriumhydrogensulfid
oder
Natriumdithionit,
oder
mit
Hydrazin
in
Gegenwart
von
Raney-Nickel
bei
Temperaturen
zwischen
0
und
250°C,
vorzugsweise
jedoch
bei
Raumtemperatur,
durchgefuehrt.
The
above-mentioned
hydrogenation
of
the
nitro
group
is
preferably
carried
out
in
a
solvent,
for
example
water,
ethanol,
glacial
acetic
acid,
ethyl
acetate
or
dimethylformamide,
preferably
with
hydrogen
in
the
presence
of
a
hydrogenation
catalyst,
for
example
Raney
nickel,
platinum
or
palladium/charcoal,
or
with
a
metal,
such
as
iron,
tin
or
zinc,
in
the
presence
of
an
acid,
or
with
a
salt,
such
as
ferrous
sulphate,
stannous
chloride,
sodium
sulphide,
sodium
hydrogen
sulphide
or
sodium
dithionite,
or
with
hydrazine
in
the
presence
of
Raney
nickel,
at
a
temperature
of
from
0°
to
250°
C.
but
preferably
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Die
oben
erwaehnte
Infektion
entwickelte
sich
zur
Epidemie
und
der
Kisten-
Kreativitaet
schienen
keine
Grenzen
gesetzt
zu
sein.
The
above
mentioned
infection
turned
into
an
epidemic
-
and
there
seemed
to
be
no
limits
to
creativity.
ParaCrawl v7.1
Dann
erfolgt
die
Verengung
dieses
Begriffs
in
der
Funktion
als
"Letzterklaerung"
der
aktuellen
"condition
humaine"
der
Menschheit,
welche
Verengung
zu
die
oben
erwaehnte
zweifache
Reduktion
hinüberführt.
Then
the
reduction
of
this
notion
follows
in
the
function
as
"last
interpretation"
of
the
present
condition
humaine
of
the
humanity,
which
reduction
leads
to
the
above
mentioned
double
reduction.
ParaCrawl v7.1
Der
oben
erwaehnte
kleine
Eingriff
in
die
Elektronik
stellt
den
externen
Regelkreis,
der
urspruenglich
für
das
Potentiometer
in
der
Kabelfernbedienung
konzipiert
ist,
auf
die
Auswertung
einer
PWM-Spannung
um.
Diese
PWM-Spannung
wird
durch
das
angeschlossene
Modul
erzeugt
und
laesst
eine
wesentlich
exaktere
Regelung
als
durch
den
mechanischen
Drehregler
zu.
The
little
change
applied
to
the
electronics
mentioned
above
modifies
the
transformer's
control
circuit
so
that
it
will
interpret
a
PWM
voltage
instead
of
reacting
upon
the
tethered
RC's
potentiometer.
The
PWM
voltage
is
supplied
by
the
module
connected.
This
change
allows
for
a
much
more
exact
and
sensive
regulation
of
the
voltage
than
with
the
mechanical
potentiometer.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Beispiel
ist
das
oben
erwaehnte
100baseT:
Es
benutzt
denselben
physikalischen
network
links
(UTP)
wie
10baseT,
ist
aber
zehnmal
so
schnell.
Another
example
is
the
100baseT
network
mentioned
above:
it
uses
the
same
physical
network
links
(UTP)
as
10baseT
above,
but
talks
ten
times
as
fast.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Beispiel
ist
das
oben
erwaehnte
100baseT:
Es
benutzt
denselben
physikalischen
network
links
(
UTP)
wie
10baseT,
ist
aber
zehnmal
so
schnell.
Another
example
is
the
100baseT
network
mentioned
above:
it
uses
the
same
physical
network
links
(
UTP)
as
10baseT
above,
but
talks
ten
times
as
fast.
CCAligned v1
Wie
oben
erwaehnt.
wurde
mit
Zustimmung
der
USA,
Kanadas
und
Euratoms
ein
internationaler
Austausch
von
Sicherheitsverpflichtungen
vereinbart.
As
referred
to
above,
an
international
obligation
exchange
was
arranged
with
the
agreement
of
the
U.S.A.,
Canada
and
Euratom.
EUbookshop v2
In
Wirklichkeit,
wie
oben
bereits
erwaehnt,
kann
dies
mit
einer
festen
Profilierung
der
Raffinierwalzen
lediglich
fuer
einen
sehr
engen
Dickenbereich
und
in
Anwesenheit
einer
gleichmaessigen
Schokoladenviskositaet
sowie
von
gleichmaessigen
Betriebsweisenparametern
wie
Reibwalzengeschwindigkeit,
Walzenreibmaschinenleistung
usw.
erzielt
werden.
Actually,
and
as
mentioned
hereinabove,
with
a
fixed
profile
design
this
may
only
be
achieved
within
a
very
small
thickness
range
and
in
the
presence
of
uniform
product
viscosity
and
operating
parameters,
such
as
speed,
output
rate,
etc.
EuroPat v2
Die
Oligarchie-Nomenklatura-Vision
des
"Projektes
Gosudarstwo
Ukraina"
Wie
schon
oben
erwaehnt,
gibt
es
kein
einheitliches
"Projekt
Ukraine",
das
auf
einem
allgemeinnationalen
Konsensus
basiert.
It
was
already
mentioned
above,
that
there
is
no
single
"Project
Ukraine",
based
on
all-national
consensus,
as
well
as
there
is
no
consensus
itself.
ParaCrawl v7.1