Übersetzung für "Oben erwaehnte" in Englisch

Die oben erwaehnte Gewichtsverminderung in Kombination mit den einfacheren Bearbeitungsbedingung reduziert die Herstellungskosten wesentlich.
The above weight reduction in combination with simpler machining requirements reduces manufacturing costs to a substantial degree.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Hydrierung der Nitrogruppe wird vorzugsweise in einem Loesungsmittel wie Wasser, Ethanol, Eisessig, Essigsaeureethylester oder Dimethylformamid zweckmaeßigerweise mit Wasserstoff in Gegenwart eines Hydrierungskatalysators wie Raney-Nickel, Platin oder Palladium/Kohle, mit Metallen wie Eisen(II)sulfat, Zinn(II)chlorid, Natriumsulfid, Natriumhydrogensulfid oder Natriumdithionit, oder mit Hydrazin in Gegenwart von Raney-Nickel bei Temperaturen zwischen 0 und 250°C, vorzugsweise jedoch bei Raumtemperatur, durchgefuehrt.
The above-mentioned hydrogenation of the nitro group is preferably carried out in a solvent, for example water, ethanol, glacial acetic acid, ethyl acetate or dimethylformamide, preferably with hydrogen in the presence of a hydrogenation catalyst, for example Raney nickel, platinum or palladium/charcoal, or with a metal, for example, iron, tin or zinc, in the presence of an acid, or with a salt, for example ferrous sulphate, stannous chloride, sodium sulphide, sodium hydrogen sulphide or sodium dithionite, or with hydrazine in the presence of Raney nickel, at a temperature of from 0° to 250° C. but preferably at ambient temperature.
EuroPat v2

Ellipsometrie, Reflektometrie und Oberflaechenplasmonanregung lassen eine direkte Messung (ohne Markierungssubstanzen) der immunologischen Reaktion zu, haben aber oben erwaehnte Nachteile.
Ellipsometry, reflectometry and excitation of surface plasmons allow a direct measurement of the immunological reaction (without using labels), but have the disadvantages mentioned above.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Hydrierung einer Nitrogruppe in den unter a) - g) genannten Verfahren zu Verbindungen der allgemeinen Formel I wird vorzugsweise in einem Loesungsmittel oder Loesungsmittelgemisch wie Wasser, Methanol, Ethanol, Eisessig, Essigsaeureethylester oder Dimethylformamid mit Wasserstoff in Gegenwart eines Katalysators wie Raney-Nickel, Platin oder Palladium/Kohle, mit Metallen wie Eisen, Zinn oder Zink in Gegenwart einer Saeure, mit Salzen wie Eisen(II)sulfat, Zin0n(II)chlorid, Natriumsulfid, Natriumhydrogensulfit oder Natriumdithionit oder mit Hydrazin in Gegenwart von Raney-Nickel bei Temperaturen zwischen 0 und 100°C, vorzugsweise jedoch bei Raumtemperatur, durchgefuehrt.
The above-mentioned hydrogenation of a nitro group in the processes described under (a) to (g) to give compounds of general formula I is preferably carried out in a solvent or solvent mixture, for example water, ethanol, glacial acetic acid, ethyl acetate or dimethylformamide, with hydrogen in the presence of a catalyst, such as Raney nickel, platinum or palladium/charcoal, with metals, such as iron, tin or zinc, in the presence of an acid, with salts, such as ferrous sulphate, stannous chloride, sodium sulphide, sodium hydrogen sulphide or sodium dithionite, or with hydrazine in the presence of Raney nickel at a temperature of from 0° to 100° C. but preferably at ambient temperature.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Hydrierung der Nitrogruppe wird vorzugsweise in einem Loesungsmittel wie Wasser, Ethanol, Eisessig, Essigsaeureethylester oder Dimethylformamid zweckmaeßigerweise mit Wasserstoff in Gegenwart eines Hydrierungskatalysators wie Raney-Nickel, Platin oder P alladium/Kohle, mit Metallen wie Eisen, Zinn oder Zink in Gegenwart einer Saeure, mit Salzen wie Eisen(II)sulfat, Zinn(II)chlorid, Natriumsulfid, Natriumhydrogensulfid oder Natriumdithionit, oder mit Hydrazin in Gegenwart von Raney-Nickel bei Temperaturen zwischen 0 und 250°C, vorzugsweise jedoch bei Raumtemperatur, durchgefuehrt.
The above-mentioned hydrogenation of the nitro group is preferably carried out in a solvent, for example water, ethanol, glacial acetic acid, ethyl acetate or dimethylformamide, preferably with hydrogen in the presence of a hydrogenation catalyst, for example Raney nickel, platinum or palladium/charcoal, or with a metal, for example, iron, tin or zinc, in the presence of an acid, or with a salt, for example ferrous sulphate, stannous chloride, sodium sulphide, sodium hydrogen sulphide or sodium dithionite, or with hydrazine in the presence of Raney nickel, at a temperature of from 0° to 250° C. but preferably at ambient temperature.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Hydrierung der Nitrogruppe wird vorzugsweise in einem Loesungsmittel wie Wasser, Ethanol, Eisessig, Essigsaeureethylester oder Dimethylformamid zweckmaeßigerweise mit Wasserstoff in Gegenwart eines Hydrierungskatalysators wie Raney-Nickel, Platin oder Palladium/Kohle, mit Metallen wie Eisen, Zinn oder Zink in Gegenwart einer Saeure, mit Salzen wie Eisen(II)sulfat, Zinn(II)chlorid, Natriumsulfid, Natriumhydrogensulfid oder Natriumdithionit, oder mit Hydrazin in Gegenwart von Raney-Nickel bei Temperaturen zwischen 0 und 250°C, vorzugsweise jedoch bei Raumtemperatur, durchgefuehrt.
The above-mentioned hydrogenation of the nitro group is preferably carried out in a solvent, for example water, ethanol, glacial acetic acid, ethyl acetate or dimethylformamide, preferably with hydrogen in the presence of a hydrogenation catalyst, for example Raney nickel, platinum or palladium/charcoal, or with a metal, such as iron, tin or zinc, in the presence of an acid, or with a salt, such as ferrous sulphate, stannous chloride, sodium sulphide, sodium hydrogen sulphide or sodium dithionite, or with hydrazine in the presence of Raney nickel, at a temperature of from 0° to 250° C. but preferably at ambient temperature.
EuroPat v2

Die oben erwaehnte Infektion entwickelte sich zur Epidemie und der Kisten- Kreativitaet schienen keine Grenzen gesetzt zu sein.
The above mentioned infection turned into an epidemic - and there seemed to be no limits to creativity.
ParaCrawl v7.1

Dann erfolgt die Verengung dieses Begriffs in der Funktion als "Letzterklaerung" der aktuellen "condition humaine" der Menschheit, welche Verengung zu die oben erwaehnte zweifache Reduktion hinüberführt.
Then the reduction of this notion follows in the function as "last interpretation" of the present condition humaine of the humanity, which reduction leads to the above mentioned double reduction.
ParaCrawl v7.1

Der oben erwaehnte kleine Eingriff in die Elektronik stellt den externen Regelkreis, der urspruenglich für das Potentiometer in der Kabelfernbedienung konzipiert ist, auf die Auswertung einer PWM-Spannung um. Diese PWM-Spannung wird durch das angeschlossene Modul erzeugt und laesst eine wesentlich exaktere Regelung als durch den mechanischen Drehregler zu.
The little change applied to the electronics mentioned above modifies the transformer's control circuit so that it will interpret a PWM voltage instead of reacting upon the tethered RC's potentiometer. The PWM voltage is supplied by the module connected. This change allows for a much more exact and sensive regulation of the voltage than with the mechanical potentiometer.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Beispiel ist das oben erwaehnte 100baseT: Es benutzt denselben physikalischen network links (UTP) wie 10baseT, ist aber zehnmal so schnell.
Another example is the 100baseT network mentioned above: it uses the same physical network links (UTP) as 10baseT above, but talks ten times as fast.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Beispiel ist das oben erwaehnte 100baseT: Es benutzt denselben physikalischen network links ( UTP) wie 10baseT, ist aber zehnmal so schnell.
Another example is the 100baseT network mentioned above: it uses the same physical network links ( UTP) as 10baseT above, but talks ten times as fast.
CCAligned v1

Wie oben erwaehnt. wurde mit Zustimmung der USA, Kanadas und Euratoms ein internationaler Austausch von Sicherheitsverpflichtungen vereinbart.
As referred to above, an international obligation exchange was arranged with the agreement of the U.S.A., Canada and Euratom.
EUbookshop v2

In Wirklichkeit, wie oben bereits erwaehnt, kann dies mit einer festen Profilierung der Raffinierwalzen lediglich fuer einen sehr engen Dickenbereich und in Anwesenheit einer gleichmaessigen Schokoladenviskositaet sowie von gleichmaessigen Betriebsweisenparametern wie Reibwalzengeschwindigkeit, Walzenreibmaschinenleistung usw. erzielt werden.
Actually, and as mentioned hereinabove, with a fixed profile design this may only be achieved within a very small thickness range and in the presence of uniform product viscosity and operating parameters, such as speed, output rate, etc.
EuroPat v2

Die Oligarchie-Nomenklatura-Vision des "Projektes Gosudarstwo Ukraina" Wie schon oben erwaehnt, gibt es kein einheitliches "Projekt Ukraine", das auf einem allgemeinnationalen Konsensus basiert.
It was already mentioned above, that there is no single "Project Ukraine", based on all-national consensus, as well as there is no consensus itself.
ParaCrawl v7.1