Übersetzung für "Ob es möglich" in Englisch
An
diesem
Punkt
weiß
ich
gar
nicht
ob
es
überhaupt
möglich
ist.
At
that
point,
I
don't
know
if
that's
possible
at
all.
TED2013 v1.1
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
möglich
ist,
einzuschlafen.
I
don't
know
if
I'm
gonna
be
able
to
get
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
wird
untersuchen,
ob
es
möglich
ist,
The
Commission
will
also
examine
the
possibility
of
:
TildeMODEL v2018
Ich
wollte
lediglich
herausfinden,
ob
es
möglich
wäre.
I
merely
wanted
to
find
out
if
it
were
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
einfach
nicht,
ob
es
möglich
ist.
I
just
don't
know
if
it's
possible.
OpenSubtitles v2018
Ob
es
möglich
ist,
als
Vegetarier
oder
Veganer
gesund
zu
sein?
Is
it
possible
to
be
a
healthy
vegetarian
or
vegan?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
es
möglich
wäre...
I
was
wondering
if
there
is
any
chance...
OpenSubtitles v2018
Z.B.
ob
es
vielleicht
möglich
wäre,
dass
du
zu
schnell
gefahren
bist?
Like,
is
it
possible,
maybe,
you
were
driving
too
fast?
OpenSubtitles v2018
Fangen
Sie
an
zu
testen
sehen
wir,
ob
es
überhaupt
möglich
ist.
Start
testing,
let's
see
if
this
is
even
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
es
möglich
ist.
I
don't
even
know
if
it's
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
es
möglich
sei,
dass
Sie
mir
helfen?
I
was
wondering
if
it
was
possible
you
could
help
me?
OpenSubtitles v2018
Die
Presse
fragt,
ob
es
möglich
ist...
The
press
is
wondering
if
it
would
be
possible
while
we're
waiting...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
wissen,
ob
es
möglich
wäre.
I
just
need
to
know
if
it's
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
es
möglich
ist,
Dawn.
I'm
not
even
sure
it's
possible,
Dawn.
OpenSubtitles v2018
Finnland
prüft
derzeit,
ob
es
möglich
ist,
das
IntrastatDateneingabepaket
IDEP
einzuführen.
Some
problems
have
however
been
encountered,
particularly
in
the
set
up
and
update
of
the
register
of
intraCommunity
traders
and
in
the
adoption
of
the
Combined
Nomenclature
(outlined
below).
EUbookshop v2
Ja,
ich
habe
sie
sogar
gefragt,
ob
es
möglich
wäre.
Yeah,
I
actually
asked
them
to
see
if
it
was
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
es
stimmt,
aber
möglich
ist
es.
I
don't
know
if
that's
true,
but
it's
a
possibility.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
es
möglich
wäre...?
I
wonder
if
by
any
chance...?
OpenSubtitles v2018
Also
teilweise
fragten
wir
uns,
ob
es
möglich
wäre.
So
I
mean,
in
part,
we
wondered
if
it
was
possible
to
do
it.
QED v2.0a
Ob
es
möglich
ist,
den
Schwangerschaftstest
monatlich
zu
verwenden.
Whether
it
is
possible
to
use
the
pregnancy
test
at
monthly.
CCAligned v1
Ob
es
möglich
ist
die
Blockierung
des
Getriebes
Lenkung??
Is
it
possible
a
blockage
of
the
steering
gear??
CCAligned v1
Die
Entlassung
während
des
Urlaubes:
ob
es
möglich
ist?
Dismissal
during
holiday:
whether
it
is
possible?
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
es
möglich
ist,
nur
den
Stecker
kaufen.
I
don't
know
if
it's
possible
to
buy
just
the
connector.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
diskutiert,
ob
es
möglich
wäre
andere
Bezeichnungen
zu
finden.
It
was
therefore
discussed,
if
it
was
possible
to
find
other
names.
ParaCrawl v7.1
Es
interessiert
mich,
ob
es
möglich
ist
in
Ihrem
Kloster
zu
heiraten?
I
want
to
know
is
it
possible
to
perform
wedding
in
your
monastery?
ParaCrawl v7.1
Wie
baut
Schrift
selbst
und
ob
es
möglich
ist,zu
tun?
How
to
build
font
itself
and
whether
it
is
possibleto
do?
ParaCrawl v7.1