Übersetzung für "Nutzung von medien" in Englisch

Die Nutzung von Sozialen Medien wird auf dieser Webseite deutlich gekennzeichnet.
Our use of social media is highlighted on this website.
CCAligned v1

Auch eine Nutzung von Onleihe-Medien auf Kindles ist nicht möglich.
The use of eLibrary media is not possible on Kindles.
ParaCrawl v7.1

Nutzung von Onleihe-Medien auf Kindles ist nicht möglich.
The use of eLibrary media is not possible on Kindles.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung von Medien ist komplexer denn je zuvor.
Media use is more complex than ever before.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Nutzung von sozialen Medien beschränken und überwachen.
You can also restrict and monitor the use of social media apps as well
ParaCrawl v7.1

Durch Akzeptieren unserer Nutzungsbedingungen erteilt der Nutzer seine Einwilligung zur Nutzung von Plugins sozialer Medien.
By accepting our Terms of Use, the user provides his consent to use Social Media Plugins.
ParaCrawl v7.1

Nutzung von sozialen Medien und Forenfunktionen Einige unserer Services beinhalten Social-Network-, Chatroom- oder Forenfunktionen.
Using social media and forum features Certain Services include social networking, chat room or forum features.
ParaCrawl v7.1

Durch die steigende Nutzung von digitalen Medien generieren wir alle eine unvorstellbare Menge an unstrukturierten Daten.
As a result of our increasing use of digital media, all of us generate an immense amount of data.
ParaCrawl v7.1

Der funktionale Aspekt wird anhand der Nutzung von Medien in Unternehmen aller Art untersucht.
The functional aspect is investigated with a view to media utilization in all lines of business.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung moderner Medien, von den Printmedien bis hin zum Internet, ist dafür hilfreich.
Making use of new media, such as print media or the internet, prove to be useful.
ParaCrawl v7.1

Auch die Nutzung von Medien wird dank des superschnellen Mobilfunks künftig individueller, flexibler und vielfältiger.
Super-fast mobile communications will make the use of media more individual, flexible and versatile in future too.
ParaCrawl v7.1

Diese neuen Möglichkeiten haben die Produktion, Verteilung und Nutzung von Medien tiefgreifend verändert.
These new capabilities have brought about sweeping changes in the production, distribution and use of media.
ParaCrawl v7.1

Für die meisten Menschen ist die Nutzung von Musik durch Medien heute eine Selbstverständlichkeit.
Most people listen to music by the natural use of electronic media.
ParaCrawl v7.1

Durch die steigende Nutzung von digitalen Medien generieren wir alle eine unvorstellbare Menge an Daten.
As a result of our increasing use of digital media, all of us generate an immense amount of data.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung von Medien wird über Verwendungsnachweise in Pixelboxx registriert und in den Bearbeitungsprozessen berücksichtigt.
The use of media is registered in Pixelboxx via usage lists and taken into account during processing procedures.
ParaCrawl v7.1

Justin hat eine Leidenschaft für die Nutzung von digitalen Medien und Werbung, um Unternehmen weiterzuentwickeln.
J ustin has a passion for leveraging digital media and advertising to grow businesses.
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich unsere ästhetische Wahrnehmung und kulturellen Vorstellungen durch die Nutzung von sozialen Medien?
How are our aesthetic perception and cultural ideas changing through the use of social media?
ParaCrawl v7.1

Die Kommission bemüht sich zudem darum, die verantwortungsvolle Nutzung von Medien und des Internets zu fördern.
The Commission furthermore strives to promote a responsible use of media and the Internet.
Europarl v8

Erstens sind sie nicht immer geeignet, um neuen Trends wie der Nutzung von sozialen Medien, mobilen Geräten, Big-Data-Analysen und Webcrawling Rechnung zu tragen.
Firstly, they are not always adaptable to new trends such as use of social media, mobile devices, big data analysis and web crawling.
TildeMODEL v2018

In der Studie wurden zentrale Motivationsfragen behandelt, etwa die Unterstützung von Sprachennetzwerken auf allen Ebenen, stärkere Berücksichtigung der Erwachsenenbildung, insbesondere im nichtformalen und informellen Rahmen, und Nutzung von Medien und Marketingstrategien, um die Aufmerksamkeit auf Sprachen zu lenken.
The study outlined key motivation issues, such as supporting language promotion networks at all levels, giving more attention to adult learning, especially in non-formal and informal settings, and using media and marketing techniques to draw attention to languages.
TildeMODEL v2018

Folgemaßnahmen: Details der eBSN-Ergebnisse und -Leistungen sowie einzelne Erfolge sollten unter Nutzung von elektronischen Medien, lokalen oder sektoralen Websites und der Presse auf Grundlage eines klaren Kommunikationsplans breite Veröffentlichung finden.
Follow-up: Details of eBSN results and achievements, as well as individual success stories, should be circulated widely, using electronic media, local or sectoral websites and the press, based on a clear communication plan.
TildeMODEL v2018

Obgleich es zahlreiche Möglichkeiten für die Bereitstellung digitaler Inhalte gibt wie beispielsweise die Übermittlung auf einem dauerhaften Datenträger, das Herunterladen auf Geräte des Verbrauchers, Streaming oder die Ermöglichung des Zugangs zu Speicherkapazitäten für digitale Inhalte oder zur Nutzung von sozialen Medien, sollte diese Richtlinie unabhängig von der Art des für die Datenübermittlung verwendeten Datenträgers für alle digitalen Inhalte gelten.
While there are numerous ways for digital content to be supplied, such as transmission on a durable medium, downloading by consumers on their devices, web-streaming, allowing access to storage capabilities of digital content or access to the use of social media, this Directive should apply to all digital content independently of the medium used for its transmission.
TildeMODEL v2018

Im Sinne dieser Vereinbarung sind unter „unmittelbarer Einflussnahme“ Einflussnahme durch einen unmittelbareren Kontakt zu bzw. eine unmittelbare Kommunikation mit den EU-Organen und andere Folgemaßnahmen zu solchen Tätigkeiten zu verstehen, während „mittelbare Einflussnahme“ eine Einflussnahme unter Nutzung von Intermediären wie Medien, der öffentlichen Meinung, Konferenzen oder gesellschaftlichen Veranstaltungen, mit denen die EU-Organe erreicht werden sollen, bezeichnet.
For the purpose of this agreement, ‘directly influencing’ means influencing by way of a direct contact or communication with the EU institutions or other action following up on such activities and ‘indirectly influencing’ means influencing through the use of intermediate vectors such as media, public opinion, conferences or social events, targeting the EU institutions.
DGT v2019

Auch die Häufigkeit der Therapie und die Ausstattung mit technischen Hilfsmitteln und Nutzung von Medien ist von Belang.
The effects of consumer choice and the geographical distribution of the utilization of medical services and procedures, and the utilization of drugs and therapies, is also of great importance.
WikiMatrix v1

Mit Ausnahme des Web-Fernsehens zählt die Nutzung von Online-Medien in Frankreich derzeit zu den geringsten in Europa.
ICT infrastructure: coverage of mobile telephony, broadband and digital TV has spread thanks to regulatory and nancial action as well as to a signicant increase in competition.
EUbookshop v2

Psychologen, Soziologen, Kriminologen,Pädagogen u. a. diskutierten über Maß und Formen von Gewalt in den Medien und ihre Folgen für Jugendliche, über die Rolle von Regulierung und Selbstregulierung und überdie Erziehung zu einer kritischen Nutzung von Medien.
Psychologists, sociologists, criminologists,educational experts and others exchangedviews on the degree and types of violence inthe media and its effects on young people; onthe respective roles of regulation and selfregulation; and how education could makecritical use of the media.
EUbookshop v2

Sie tauschten Meinungen und Informationen über die besten Durchführungspraktiken aus und unterbreiteten Vorschläge für eine effektivere Nutzung der Medien, von Internet und fortgeschrittenen Telekommunikationsdiensten, für die Vernetzung der KMU und die Rolle der Banken.
They exchanged best practice and their ideas on how to employ the media, the Internet, and telematics, on setting up SME networks and the role of banks to end the isolation of entrepreneurs and to provide them with better services which respond to their needs.
EUbookshop v2

Die Nutzung von definierten Medien aus gereinigten Bestandteilen (reine C- und N-Quellen als auch Vitamine, Aminosäuren und Mineralstoffe) ist für die Herstellung von industriell genutzten Polypeptiden, wie z.B. Enzymen in der Nahrungs-, Tierfutter- oder Waschmittelindustrie aus Kostengründen nicht machbar.
The use of defined media composed of purified components (pure C-sources and N-sources as well as vitamins, amino acids and minerals) is not possible for the production of industrially used polypeptides such as, e.g., enzymes in the food industry, feed industry or detergent industry because of the high costs thereof.
EuroPat v2