Übersetzung für "Nur zu empfehlen" in Englisch

Eigene Dateifilter: Diese Option ist nur erfahrenen Nutzern zu empfehlen.
Own file filters: This option is only advisable for experienced users.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind Fahrten auf dem offen Meer nur erfahrenen Segelcrews zu empfehlen.
The sailing area is suited to beginners and less experienced sailing crews.
ParaCrawl v7.1

Diese Anlage ist wirklich ein Traum und nur weiter zu empfehlen!
This system is really a dream and only recommend it!
ParaCrawl v7.1

Hat richtig Spass gemacht und eine Teilnahme ist nur zu empfehlen.
Was really fun and participation is only recommended.
CCAligned v1

Nur zu empfehlen, wenn Sie perfekt Spanisch verstehen.
Only recommmended if you understand Spanish perfectly.
ParaCrawl v7.1

Für den obersten Draht ist Edelstahl nur bedingt zu empfehlen.
The use of stainless steel for the highest wire is only partly recommendable.
ParaCrawl v7.1

Liebe Leser, die FEWO`s im Unterrainerhof sind nur zu empfehlen .
Dear readers, the HOLIDAY `in Unterrainerhof are only recommended.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode erfordert Hardwaregeschick und ist nur erfahrenen Anwendern zu empfehlen!
This method requires hardware knowledge and is only recommended for experienced users!
ParaCrawl v7.1

Heute ist nur zu empfehlen, topische Anwendung von Beinwell.
Nowadays only recommended topical use of comfrey.
ParaCrawl v7.1

Diese ist nur für Showbikes zu empfehlen.
Only recommended for showbikes.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich wirklich gelohnt und ist nur weiter zu empfehlen!“
It was really worthwhile itself and is only further recommended!
ParaCrawl v7.1

Nur zu empfehlen, wenn dein Eingabegerät eine fehlerhafte Neutralstellungen hat.
Only recommended if your input device has faulty neutral positions.
CCAligned v1

Die Firma OBM ist wirklich nur zu empfehlen.
The company OBM is really to be recommended.
CCAligned v1

Hotel nur für Erwachsene zu empfehlen.
Hotel recommended only for adults.
CCAligned v1

Top Ausstattung, urgemütlich, wunderschöne Lage, nur zu empfehlen.
Top amenities, very comfortable, beautiful location, only recommended.
ParaCrawl v7.1

Das Resort ist nicht nur im Sommer zu empfehlen.
Elizabeth loves to read in the sun.
ParaCrawl v7.1

Achtung nur zu empfehlen, wenn Sie die Champagne Fresh Pumpe benutzen!
Please only use this stopper in combination with the pump!
ParaCrawl v7.1

Für Womo über 7 m nur bedingt zu empfehlen (siehe Bilder).
Not recommended for Womo about 7 m only partially (see pictures).
ParaCrawl v7.1

Im Ort selbst sind 2 Gaststätten, die nur zu empfehlen sind.
In the village itself are 2 restaurants, which are only to be recommended.
ParaCrawl v7.1

Ob Frühstück oder Abendessen, alles war sehr lecker und nur zu empfehlen.
Whether breakfast or dinner, everything was delicious and highly recommended.
ParaCrawl v7.1

Als Arbeitgeber ist Handtmann aus meiner Sicht nur zu empfehlen.
From my point of view, I can only recommend Handtmann as an employer.
ParaCrawl v7.1

Für rein akustische Instrumente ist Polyester-Lack allerdings nur eingeschränkt zu empfehlen.
For acoustic instruments however, polyester lacquer can only be recommended restrictedly.
ParaCrawl v7.1

Während der Long Rains ist ein Besuch in Kenia nur bedingt zu empfehlen.
During the Long Rains visits to Kenya are not recommended.
ParaCrawl v7.1

Waschen ist nur dann zu empfehlen, wenn wir sie roh verzehren wollen.
Washing is recommended only if you want to eat raw.
ParaCrawl v7.1