Übersetzung für "Nur gegen bezahlung" in Englisch
Das
sagen
wir
nur
gegen
Bezahlung!
We'll
tell
you
only
for
money!
OpenSubtitles v2018
Meine
Kinder
sind
nur
gegen
Bezahlung
im
gleichen
Zimmer
wie
ich.
You
must
pay
for
my
children
who
are
in
the
same
room
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
ihr
eine
zweite
Verwarnung
nur
gegen
Bezahlung.
Lady,
you
want
me
to
give
her
a
second
citation,
it's
gonna
cost
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
nur
eine
gegen
Bezahlung
.
Only
woman
I
could
get
is
one
I'd
have
to
pay
for.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
alles
nur
gegen
Bezahlung?
So
you
work
everything
for
money?
OpenSubtitles v2018
Seitdem
bilde
ich
nur
noch
gegen
Bezahlung
aus.
Since
that
time
I
only
train
for
payment.
CCAligned v1
Lieferungen
außerhalb
Deutschlands
erfolgen
nur
gegen
Bezahlung
mit
Kreditkarte
oder
Vorkasse.
Deliveries
outside
Germany
result
only
against
payment
with
credit
card
or
C.O.D.
ParaCrawl v7.1
Die
Auslieferung
der
zugeschlagenen
Gegenstände
erfolgt
grundsätzlich
nur
gegen
Bezahlung
des
Kaufpreises.
As
a
matter
of
principle,
the
auctioned
goods
may
only
be
delivered
on
payment
of
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Verlässliche
Postleitzahlengebiete
können
nur
gegen
Bezahlung
erworben
werden.
Reliable
zip
code
boundaries
can
only
be
obtained
at
a
cost.
ParaCrawl v7.1
Lieferungen
ins
Ausland
erfolgen
nur
bei
Bezahlung
gegen
Kreditkarte.
Shipments
abroad
are
payable
against
credit
cards.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
werden
spätere
Versionen
des
Hypertextes
also
wieder
nur
gegen
Bezahlung
erhältlich
sein.
So
possibly
later
versions
of
this
hypertext
will
be
available
again
only
after
payment.
ParaCrawl v7.1
Reservierungen
können
nur
gegen
sofortige
Bezahlung
vorgenommen
werden.
Immediate
payment
is
required
for
all
bookings.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
Abo-Modelle
können
funktionieren,
bei
denen
der
Leser
generell
Premium-Content
nur
gegen
Bezahlung
erhält.
Subscription
models
can
also
work,
with
the
reader
only
receiving
premium
content
in
exchange
for
payment.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
anderen
ist
die
Onlineausgabe
seit
Herbst
2009
nur
noch
gegen
Bezahlung
abrufbar.
All
others
will
have
to
pay
from
autumn
2009
in
order
to
access
the
online
issue.
ParaCrawl v7.1
Unser
Wasser
trinken
wir
für
Geld,
unser
Holz
bekommen
wir
[nur]
gegen
Bezahlung.
We
have
drunken
our
water
for
money;
our
wood
is
sold
to
us.
ParaCrawl v7.1
4Unser
Wasser
trinken
wir
für
Geld,
unser
Holz
bekommen
wir
[nur]
gegen
Bezahlung.
5:4
Our
water
have
we
to
drink
for
money,
our
wood
cometh
unto
us
for
a
price.
ParaCrawl v7.1
Manche
wollen
gar
das
Wasser
privatisieren
und
als
Ware
behandeln,
die
nur
gegen
Bezahlung
zu
bekommen
ist.
There
are
unquestionably
those
who
want
to
privatise
water
and
to
treat
it
like
a
commodity
that
is
only
given
to
people
who
can
pay
for
it.
Europarl v8
Das
kanadische
Nachrichtenmagazin
Maclean's
berichtete
im
Juli
2015,
dass
man
von
der
Regierung
nur
gegen
Bezahlung
Informationen
zur
Anzahl
der
aufgenommenen
syrischen
Flüchtlinge
bekommen
könne.
In
July
2015,
leading
Canadian
weekly
news
magazine
Maclean's
reported
that
in
order
to
find
out
how
many
refugees
had
been
settled
they
would
have
to
pay
the
Harper
government
for
access
to
information.
GlobalVoices v2018q4
Dies
bedeutet,
dass
sie
entweder
wegen
des
Patentschutzes
der
öffentlichen
For
schung
nicht
zur
Verfügung
stehen
werden
oder
aber
nur
gegen
Bezahlung
benutzt
wer
den
dürfen,
was
die
Mittel
der
Wissenschaft
ler
übersteigen
könnte.
This
means
that
they
will
either
not
be
avail
able
for
public
research
due
to
patent
protection,
or
will
be
provided
when
payment
is
made,
which
could
be
beyond
the
means
of
scientists.
EUbookshop v2
An
dieser
Stelle
sollte
auch
erwähnt
werden,
dass
es
für
gewisse
Anwendungen
durchaus
auch
vorteilhaft
sein
kann,
dass
sich
Teilnehmer
in
dafür
vorgesehene
öffentlichen
Gruppen
eintragen
können,
je
nach
Anwendung
kann
eine
solche
öffentliche
Gruppe
frei
oder
nur
gegen
Bezahlung
zugänglich
sein.
It
should
also
be
mentioned
here
that,
for
certain
applications,
it
can
definitely
be
preferable
for
subscribers
to
be
able
to
register
themselves
in
public
groups
intended
therefor;
depending
upon
the
application,
such
a
public
group
can
be
accessible
free
or
by
payment
only.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
den
nichteisenmetall
hal
tigen
Sekundärrohstoffen
ist
derzeit·
davon
auszugehen,
daß
diese
nur
gegen
Bezahlung
von
Metallhütten
abgenommen
werden.
For
the
conventional
EAF
dust
with
20
%
zinc
and
4
%
lead,
there
is
a
negative
credit,
i.e.,
costs
of
60
DM
on
delive=
ry
at
the
metallurgical
works.
A
cost-free
delivery
is
only
pos=
sible
on
a
proportion
of
zinc
and
lead
of
34
wt.-%
EUbookshop v2
Vorbereitungskurse
werden
oftmals
nur
gegen
Bezahlung
angeboten,
sind
meist
zu
kurz
und
fast
nie
verpflichtend
für
einen
späteren
Einsatz.
Preparation
courses
are
often
offered
only
against
payment,
are
often
too
short
and
hardly
ever
mandatory
for
the
volunteer
services
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Befindet
sich
der
Käufer
mit
der
Erfüllung
irgendeiner
Schuld
aus
der
gesamten
Geschäftsverbindung
in
Verzug,
so
sind
wir
zur
Lieferung
nur
gegen
Bezahlung
oder
Sicherstellung
des
Kaufpreises
und
der
sonstigen
Zahlungsverpflichtungen
verpflichtet.
If
Buyer
is
in
default
with
any
obligation
arising
out
of
our
business
relationship,
we
are
only
obligated
to
deliver
against
payment
or
against
security
for
the
purchase
price
and
all
other
outstanding
payment
obligations.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
die
nur
gegen
Bezahlung
Zeit
für
die
Gemeinschaft
haben,
werden
kaum
Entwicklung
in
Gang
setzen.
People
who
have
time
for
the
community
only
against
payment
will
hardly
get
development
going.
ParaCrawl v7.1
Der
Roberto
hat
es
sich
nun
anders
überlegt
und
alle
alten
Interviews
nur
noch
gegen
Bezahlung
zugänglich
gemacht.
Now
Roberto
changed
his
mind
and
the
back
issues
of
his
mag
are
only
available
for
paying
customers.
ParaCrawl v7.1