Übersetzung für "Notwendige maß" in Englisch
Erstens
ist
die
Komitologie
auf
das
notwendige
Maß
begrenzt
worden.
Firstly,
comitology
has
been
limited
to
the
necessary
amount.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
sind
auf
das
zur
internen
geldpolitischen
Steuerung
notwendige
Maß
zu
begrenzen.
Such
measures
shall
be
confined
to
what
is
necessary
for
the
purposes
of
domestic
monetary
regulation.
JRC-Acquis v3.0
Ausnahmen
sollten
auf
das
zur
Verhinderung
von
Absprachen
unbedingt
notwendige
Maß
beschränkt
werden.
Any
exceptions
should
be
very
strictly
limited
to
what
is
required
to
reduce
the
risk
of
collusion.
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Beschluss
überschreitet
nicht
das
für
die
Erreichung
dieser
Ziele
notwendige
Maß.
This
decision
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
attain
those
aims.
TildeMODEL v2018
Der
Rechtsetzungsvorschlag
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
des
Zieles
notwendige
Maß
hinaus.
The
proposal
for
a
regulation
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
this.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieser
Ziele
notwendige
Maß
hinaus.
In
line
with
the
subsidiarity
principle
as
set
out
in
that
Article,
this
Directive
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
those
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
gehen
nicht
über
das
notwendige
Maß
hinaus.
The
proposed
amendments
do
not
go
beyond
what
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
gehen
nicht
über
das
zum
Erreichen
der
Ziele
notwendige
Maß
hinaus.
These
measures
do
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
those
objectives.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Subsidiaritätsprinzip
wird
diese
Harmonisierung
auf
das
strikt
notwendige
Maß
beschränkt.
In
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity,
such
harmonization
is
limited
to
the
requirements
that
are
strictly
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
gehen
nicht
über
das
zur
Erreichung
der
Ziele
notwendige
Maß
hinaus.
The
provisions
do
not
go
beyond
what
is
strictly
necessary
to
achieve
the
objectives
pursued.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
gehen
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieser
Ziele
notwendige
Maß
hinaus.
Its
provisions
do
not
go
beyond
what
it
is
necessary
to
achieve
the
objectives
pursued.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieses
Ziels
notwendige
Maß
hinaus
?
This
Directive
confines
itself
to
the
minimum
required
in
order
to
achieve
those
objectives
and
does
not
go
beyond
what
is
necessary
for
that
purpose,
TildeMODEL v2018
Die
Heizenergie
wird
damit
auf
das
notwendige
Maß
begrenzt.
The
heating
energy
is
thus
limited
to
the
required
degree.
EuroPat v2
Durch
Letzteres
wird
im
unteren
Lastbereich
die
Leistungsaufnahme
auf
das
notwendige
Maß
reduziert.
By
the
latter
measure
the
power
consumption
in
the
lower
load
range
is
reduced
to
the
amount
necessary.
EuroPat v2
Diese
Maßnahmen
sind
auf
das
zur
internen
geldpolitischen
Steuerung
notwendige
Maß
zu
beschränken.
These
must
be
limited
to
what
is
necessary
for
domestic
monetary
regulation.
4.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
dieser
Ziele
notwendige
Maß
hinaus.
The
proposal
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
those
objectives.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
geht
nicht
über
das
zur
Erreichung
seiner
Ziele
notwendige
Maß
hinaus.
The
proposal
does
not
go
beyond
what
is
necessary
to
achieve
its
objectives.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
ist
auf
das
für
die
Schaffung
eines
Gemeinschaftsrahmens
notwendige
Maß
beschränkt:
This
proposal
is
limited
to
what
is
necessary
for
a
Community-wide
framework:
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
des
Gehäuses
habe
ich
auf
das
hier
notwendige
Maß
verringert.
I
have
reduced
the
height
of
the
housing
to
the
here
necessary
measure.
ParaCrawl v7.1
Am
Handgelenkt
wird
eine
Automatikuhr
zumeist
über
das
notwendige
Maß
hinaus
aufgezogen.
On
his
wrist
an
automatic
is
mostly
raised
the
necessary
extent.
ParaCrawl v7.1
Der
Materialeinsatz
ist
für
jeden
Laugenbehälter
auf
das
funktional
notwendige
Maß
zu
beschränken.
Material
usage
should
be
kept
to
what
is
functionally
necessary
for
each
liquor
container.
EuroPat v2
Die
plastische
Durchmesservergrößerung
kann
auf
das
geringst
notwendige
Maß
beschränkt
bleiben.
The
plastic
increase
in
diameter
can
remain
restricted
to
the
lowest
required
extent.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
menge
der
Kontaktflüssigkeit
auf
das
notwendige
Maß
begrenzt
werden.
It
is
also
possible
to
limit
the
amount
of
contact
liquid
to
the
necessary
degree.
EuroPat v2
Die
"pain"
würde
ich
immer
auf
das
notwendige
Maß
reduzieren
wollen.
I
would
always
wish
to
reduce
the
"pain"
to
what
is
absolutely
necessary.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bieten
sie
das
notwendige
Maß
an
qualitativer
Zuverlässigkeit.
At
the
same
time
they
offer
the
necessary
level
of
qualitative
reliability.
ParaCrawl v7.1