Übersetzung für "Noch nicht ermittelt" in Englisch
Gleichzeitig
ist
der
durch
kommunistische
Regime
verursachte
Schaden
noch
nicht
genau
ermittelt.
At
the
same
time
the
damage
inflicted
by
communist
regimes
has
not
yet
been
properly
ascertained.
Europarl v8
Die
bestmögliche
Dosis
für
diese
Patienten
wurde
bislang
noch
nicht
ermittelt.
The
best
dose
to
use
in
these
patients
has
not
yet
been
determined.
ELRC_2682 v1
Wie
lange
die
CHR
im
Median
anhielt,
ist
noch
nicht
ermittelt.
Of
CP
patients
without
a
baseline
CHR,
70%
achieved
a
CHR
and
median
time
to
CHR
was
1
month
and
median
duration
of
CHR
has
not
been
reached.
EMEA v3
Die
Umwandlungsrate
zwischen
mikronisierten
Tabletten
und
der
Suspension
wurde
noch
nicht
ermittelt.
The
conversion
rate
between
micronised
tablets
and
the
suspension
has
not
been
established.
ELRC_2682 v1
Die
Inzidenz
von
durch
MDI
verursachten
Atemwegsallergien
bei
Verbrauchern
ist
noch
nicht
ermittelt.
The
incidence
of
cases
of
respiratory
allergy
among
consumers
is
still
unquantified.
TildeMODEL v2018
Bis
jetzt
wurde
die
genaue
Höhe
des
zurückzufordernden
Betrags
noch
nicht
ermittelt.
Nevertheless,
at
this
stage,
the
exact
amount
to
be
recovered
has
not
been
determined
yet.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
noch
nicht
ohne
mich
ermittelt,
woher
diese
ungewöhnliche
Zurückhaltung?
You
showed
remarkable
restraint,
not
investigating
till
I
arrived.
OpenSubtitles v2018
Die
zahl
der
Toten
und
Verwundeten
ist
immer
noch
nicht
ermittelt.
We
still
don't
have
a
count
on
all
the
dead
and
wounded.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Quelle
der
Waffe
noch
nicht
ermittelt.
We
have
not
yet
ascertained
the
source
of
this
weapon.
OpenSubtitles v2018
Die
Identität
des
Täters
konnte
noch
nicht
ermittelt
werden.
The
identity
of
the
strangler
has
not
yet
been
determined.
OpenSubtitles v2018
Die
Namen
der
Darsteller
in
den
nachgespielten
Interviews
sind
noch
nicht
ermittelt.
In
yet
another
re-enactment,
Vanderbilt
interviews
Crown
Prince
Wilhelm,
and
more
books
are
burned.
Wikipedia v1.0
Der
Nutzen
in
Form
vermiedener
Unfallkosten
wurde
bislang
noch
nicht
ermittelt.
The
benefits
from
crash
savings
have
not
been
evaluated
yet.
EUbookshop v2
Der
Nutzen
in
Form
von
weniger
Unfallopfern
wurde
bislang
noch
nicht
ermittelt.
The
benefits,
in
terms
of
saved
casualties,
have
not
been
estimated.
EUbookshop v2
Die
Todesursache
ist
noch
nicht
ermittelt,
aber
wir
haben
Mord
nicht
ausgeschlossen.
Cause
of
death
has
not
been
determined,
but
we
have
not
ruled
out
foul
play.
OpenSubtitles v2018
Die
wahre
Mächtigkeit
der
Kupferzone
wurde
noch
nicht
ermittelt.
The
true
thickness
of
the
copper
zone
has
not
yet
been
established.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
dieser
letzten
Maßnahme
wurden
bisher
noch
nicht
ermittelt.
The
effects
of
this
last
modification
have
not
yet
been
assessed.
ParaCrawl v7.1
Das
Istkupplungsmoment
kann
bei
noch
nicht
befeuertem
Verbrennungsmotor
ermittelt
werden.
The
actual
clutch
torque
can
be
determined
even
when
the
combustion
engine
is
not
yet
firing.
EuroPat v2
Deren
Einfluß
ist
bis
heute
jedoch
noch
nicht
zuverlässig
ermittelt
worden.
However,
the
effectiveness
of
this
procedure
has
not
been
reliably
determined.
EuroPat v2
Der
Sinn
dieser
Markierungen
konnte
noch
nicht
ermittelt
werden.
The
meaning
of
this
engravings
is
still
unclear.
ParaCrawl v7.1
Die
wahre
Mächtigkeit
der
Kupfer-
und
Goldzonen
wurde
noch
nicht
ermittelt.
The
true
thickness
of
the
copper
and
gold
zones
have
not
yet
been
established
ParaCrawl v7.1
Die
wahren
Mächtigkeiten
der
mineralisierten
Abschnitte
wurden
noch
nicht
ermittelt.
True
thicknesses
of
the
mineralized
intervals
have
yet
to
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
die
Person,
die
es
getan
hat,
noch
nicht
ermittelt.
However,
the
person
who
did
this
has
not
yet
been
uncovered.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
ist
eine
Erhöhung
der
NAC-Dosis
erforderlich,
und
die
optimale
Dosierung
wurde
noch
nicht
ermittelt.
The
dose
of
NAC
may
have
to
be
increased
and
the
optimal
dosing
has
not
been
determined.
ELRC_2682 v1
Das
Verhältnis
der
Kohlendioxidmenge
je
erzeugter
Kilowattstunde
im
europäischen
Maßstab
wurde
noch
nicht
ermittelt.
A
Europe-wide
measure
of
the
amount
of
carbon
dioxide
per
kilowatt
hour
produced
has
not
yet
been
established.
TildeMODEL v2018
Besondere
Probleme
der
Verlangsamung
des
gemessenen
Produktivitätswachstums
nach
1973
noch
nicht
eindeutig
ermittelt
worden
sind.
The
third
factor,
productivity
growth,
was
considered
to
be
more
uncertain
since
the
causes
of
the
slowdown
in
measured
productivity
growth
after
1973
have
not
yet
been
identified
clearly.
EUbookshop v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
das
Istkupplungsmoment
bei
noch
nicht
befeuertem
Verbrennungsmotor
ermittelt
wird.
The
method
as
recited
in
claim
1
wherein
the
actual
clutch
torque
is
determined
when
the
combustion
engine
is
not
yet
firing.
EuroPat v2
Die
maximale
toxikologisch
unbedenkliche
Dosierung
von
Massoia-Lacton
als
Duftbestandteil
ist
noch
nicht
ermittelt
[3].
The
recommended
safety
dosage
for
massoia
lactone
as
fragrance
ingredient
is
not
yet
available
[3].
ParaCrawl v7.1