Übersetzung für "Nichts halten" in Englisch

Man kann nichts für selbstverständlich halten.
You can't take anything for granted.
TED2020 v1

Aber meine Frau und ich halten nichts von der Schickeria.
But me wife and I don't think much of the high places.
OpenSubtitles v2018

Man kann in einem kleinen Dorf nichts geheim halten.
You can't keep anything quiet in a small village.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ständig vorrücken und an nichts fest halten... außer am Feind.
We're not interested in holding on to anything... except the enemy.
OpenSubtitles v2018

Ihre Organisation ist infiltriert von Informanten, Sie können einfach nichts geheim halten.
Your organization is so riddled with informers that nothing you decide is a secret for long.
OpenSubtitles v2018

Doch meine Freunde halten nichts von Mysterien.
But my friends do not care for this mystery.
OpenSubtitles v2018

Japaner bösartig ihr könnt viel versprechen aber nichts halten.
The Japanese say pretty words... and write pretty words... but never keep their promises!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nichts mehr halten, und du hast keine Sorgen mehr.
You don't have to anymore, and you don't have to worry.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es nichts, was mich halten könnte.
There's nothing here that could ever belong to me.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Freigeister, die nichts von Etiketten halten.
A bunch of free spirits who don't believe in labels.
OpenSubtitles v2018

Wenn Conde irgendetwas damit zu tun hat, wird ihn nichts sicher halten.
If Condé had anything to do with this, nothing will keep him safe.
OpenSubtitles v2018

Wir können nichts für selbstverständlich halten.
We can't take anything for granted.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nichts ist, warum halten Sie es noch fest?
Yeah, well, if it's nothing, why are you still holding it?
OpenSubtitles v2018

Man kann eh nichts mehr geheim halten.
No one gets to keep any secrets any more.
OpenSubtitles v2018

Wir halten nichts davon, die Patienten mit Bromid o. ä. ruhigzustellen.
Here we do not believe in sedating our patients into a stupor with bromides and the like.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, ich kann nichts geheim halten.
See, I cannot keep a secret.
OpenSubtitles v2018

Das macht nichts, die Schilde halten.
It doesn't matter. The shields are holding.
OpenSubtitles v2018

Sie halten nichts von unserem Führer und glauben nicht an Gott.
They do not respect the Führer and do not believe in God.
OpenSubtitles v2018

Und Frauen können untereinander nichts geheim halten.
And women have no secrets from other women.
OpenSubtitles v2018

Man kann vor einem Kerl wie Salazar nichts geheim halten.
Can't keep secrets from a guy like Salazar.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Ihnen nichts sage, halten Sie Ihr Wort.
If I don't tell you, you're good on your word.
OpenSubtitles v2018

Wie die Vipern so schön sagen: Die Schakale halten nichts von ihm.
As the vipers say, jackals got nothing on him.
OpenSubtitles v2018

Louise, kannst du immer noch nichts halten?
Louise, can't you hold anything yet?
OpenSubtitles v2018

Wann kapieren Sie endlich, dass Sie vor mir nichts geheim halten können?
When will you realise that you have no secrets from me?
OpenSubtitles v2018

Kaum zu glauben, aber manche Leute halten nichts von barbusiger Wahrsagerei.
Believe it or not, some people still frown on topless fortune-telling.
OpenSubtitles v2018

Die Spieler halten nichts geheim, sie plaudern alles aus.
The players cannot keep counsel, they'll tell all.
OpenSubtitles v2018

Wir halten nichts von Traditionen hier.
We don't stand on tradition in this house.
OpenSubtitles v2018