Übersetzung für "Nicht so tragisch" in Englisch

Wenn es nicht so tragisch wäre, könnte man darüber lachen.
If it were not so tragic, it would be laughable.
Europarl v8

Wäre das nicht so tragisch, müsste man darüber lachen.
The idea would be laughable if it were not so tragic.
News-Commentary v14

Er darf das nicht so tragisch nehmen.
He shouldn't take it so hard.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie das doch nicht so tragisch.
I said: "Don't take it so badly.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie es nicht so tragisch.
Don't be so upset. It's no tragedy.
OpenSubtitles v2018

Lennie, nehmen Sie es nicht so tragisch.
You see, my mum, she- don't let it upset you, lennie. We all know your mum.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so tragisch, aber Sie sollten schon zahlen.
I mean, I don't care, but we've got to get paid.
OpenSubtitles v2018

Das finde ich gar nicht so tragisch.
It's okay. I get it.
OpenSubtitles v2018

Es ist ja nicht so tragisch, wenn sie sich nicht vertragen.
I mean, it's not the worst thing if they don't get together and socialize.
OpenSubtitles v2018

Es ist gar nicht so tragisch, sich wie ein Mann zu kleiden.
It's not such a tragedy to dress like a man.
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, dass es nicht so tragisch ist!
I want you to tell them it ain't so tragic!
OpenSubtitles v2018

Tu wenigstens so, als sei es nicht so tragisch.
Try to pretend it's not totally tragic.
OpenSubtitles v2018

Wäre es nicht so tragisch, wäre es fast witzig.
If it wasn't such a tragedy,it would've been funny.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie das nicht so tragisch.
You shouldn't be So dramatic.
OpenSubtitles v2018

Kommt mir nicht so tragisch vor, in Anbetracht der Alternativen.
Doesn't seem such a tragedy to me, given the alternatives.
OpenSubtitles v2018

Wäre alles nicht so tragisch, wäre das Ganze ziemlich unterhaltsam.
If it was not so tragic, it is quite amusing.
ParaCrawl v7.1

Wenn es nicht so tragisch wäre, wäre es fast zum Lachen...
If it weren’t tragic, one would have to smile...
ParaCrawl v7.1

Dann klingt der Slogan "Life Is Life" nicht mehr so tragisch.
Because that way, Life Is Life won't sound so tragic.
ParaCrawl v7.1

Also sah er den kleinen Zwischenfall wohl nicht ganz so tragisch.
So the little incident didn’t seem too bad.
ParaCrawl v7.1

Wäre dies nicht so tragisch, könnte man darüber lachen!
If this were not so tragic it would be a laugh!
ParaCrawl v7.1

Wäre das alles nicht so tragisch, könnte man darüber lachen.
One would want to laugh if it were not so tragic.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht alles so tragisch.
The picture is not so bleak.
ParaCrawl v7.1