Übersetzung für "Nicht so passend" in Englisch
Baby,
ich
glaube,
das
ist
nicht
so
passend.
Baby,
I-I
don't
know
if
this
is
the
right
situation.
OpenSubtitles v2018
Nein,
dann
ist
das
gerade
nicht
so
passend,
du
hast
recht.
And...
now's
not
the
time,
you're
right.
OpenSubtitles v2018
Montag
Abend
geht
es
nicht,
Freitag
ist
auch
nicht
so
passend...
Tomorrow
is
impossible.
So
is
Wednesday.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
ich
das
Beispiel
von
Frau
Hautala
mit
diesen
russischen
Puppen
im
Grunde
nicht
so
passend
fand.
Finally,
I
must
say
that,
in
my
opinion,
Mrs
Hautala'
s
example
of
those
Russian
dolls
was
not
all
that
appropriate.
Europarl v8
Glücklicherweise
war
der
Titel
nicht
mehr
so
passend,
wie
er
es
Anfang
des
Monats
gewesen
wäre,
als
unsere
Stadt
tatsächlich
für
zwei
Wochen
die
Sonne
nicht
sah...
Fortunately
the
title
was
no
longer
as
fitting
as
it
would
have
been
earlier
this
month,
when
this
town
indeed
didn
?t
see
the
sun
for
a
couple
of
weeks...
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Jacke
bunt
zusammengewürfelt,
die
Farben
zwar
grob
aus
einer
Familie,
aber
eben
nicht
so
100%
passend.
All
patched
together,
the
colors
roughly
out
of
one
family
but
not
100%
matching.
ParaCrawl v7.1
Mal
abgesehen
davon,
dass
der
Schnee
im
März
vor
zwei
Jahren
auch
nicht
so
passend
war:
Ein
Baum,
der
auf
dem
Dach
zwischen
zwei
Häusern
wächst,
ist
wirklich
etwas
fehl
am
Platze…
Apart
from
the
fact
that
the
snow
in
March
two
years
ago
wasn’t
that
appropriate:
A
tree
growing
on
top
of
the
roof
between
two
houses
is
certainly
not
at
the
most
suitable
place…
ParaCrawl v7.1
Wobei
"Alltag"
für
diese
Art
von
Job
nicht
so
wirklich
das
passende
Wort
ist.
"Everyday"
is
not
really
the
right
word
for
this
kind
of
job.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
nichts
verfügbares
Passendes,
so
wurde
ein
neues
Produkt
entworfen
und
zur
Kundenspezifizierung
verfertigt.
There
was
nothing
suitable
available
so
a
new
product
was
designed
and
manufactured
to
the
clients
specification.
ParaCrawl v7.1
Diese
besorgniserregenden
Zustände,
die
nahezu
20
Jahre
nach
Einführung
des
Binnenmarkts
bestehen,
zeigen
deutlich,
dass
ein
einfaches
„Weiter
so“
nicht
die
passende
Antwort
auf
die
Probleme
ist.
Being
confronted
with
such
disturbing
facts
almost
20
years
after
the
introduction
of
the
single
market
makes
it
clear
that
to
simply
stay
in
the
comfort
zone
of
‘business
as
usual’
will
not
be
enough.
TildeMODEL v2018
Sicherlich
gibt
es
viele
junge
Menschen,
die
gerne
professionell
Fußballspielen
würden,
aber
ähnlich
wie
es
in
der
Wirtschaft
Fachkräftemangel
gibt,
ist
es
auch
im
Fußball
nicht
so
einfach,
passendes
„Personal“
zu
finden.
Of
course,
there
are
many
young
people
that
would
like
to
play
professional
soccer
but
just
as
there
is
a
shortage
of
specialists
in
business,
it
not
that
easy
to
find
suitable
„personnel“
in
soccer
either.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
es
gar
nicht
so
einfach,
das
passende
Geschenk
für
einen
lieben
Menschen
zu
finden.
Finding
the
right
gift
for
a
loved
one
is
often
easier
said
than
done.
ParaCrawl v7.1
Hat
man
besondere
Anforderungen
an
sein
Studium
und
wünscht
sich
möglichst
wenige
Präsenzveranstaltungen,
ist
es
gar
nicht
so
einfach,
die
passende
Hochschule
zu
finden.
If
you
are
looking
for
a
degree
programme
that
needs
to
meet
specific
requirement
and
has
as
few
face-to-face
lectures
as
possible,
it
is
not
very
easy
to
find
the
right
university.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
Sie
eine
solche
Schönheit
andere
beneiden,
warum
wählen
Sie
nicht
so
perfekt
passende
Kleid
für
mit
ihm
perfekt.
Now
that
you
have
such
a
beauty
others
are
envying,
why
not
choose
such
a
perfect
dress
to
match
up
with
it
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Gar
nicht
so
einfach,
die
passenden
Übersetzungen
für
all
die
technischen
Details
zu
finden,
die
sich
die
europäische
Normungsrunde
überlegt
hat.
It
is
by
no
means
an
easy
task
to
find
suitable
translations
for
all
the
technical
details
that
the
European
Standards
Table
has
come
up
with.
ParaCrawl v7.1