Übersetzung für "Nicht mehr sinnvoll" in Englisch
Für
ältere
Bergleute
ist
eine
Umschulung
wahrscheinlich
überhaupt
nicht
mehr
sinnvoll.
It
may
no
longer
be
sensible
to
give
older
miners
the
option
of
retraining.
Europarl v8
Eine
strikte
Trennung
zwischen
den
Shader-Typen
ist
daher
nicht
mehr
sinnvoll.
A
strict
separation
between
the
shader
types
is
therefore
no
longer
useful.
WikiMatrix v1
Eine
Konzentration
der
Flotte
auf
wenige
zentrale
Punkte
war
nun
nicht
mehr
sinnvoll.
A
concentration
of
the
fleet
on
a
few
key
points
was
no
longer
useful.
WikiMatrix v1
Beim
Wert
Null
ist
die
Kombination
aus
Toleranz-
und
Gewichtgrenzwert
nicht
mehr
sinnvoll.
The
combination
of
tolerance
and
weight
limit
value
is
no
longer
meaningful
given
the
value
zero.
EuroPat v2
Die
Auftrennung
eines
solchen
Gemisches
ist
wirtschaftlich
nicht
mehr
sinnvoll
durchführbar.
The
separation
of
such
a
mixture
can
no
longer
be
carried
out
in
an
economically
efficient
manner.
EuroPat v2
Betriebszeit
eines
Produktes
bis
ein
weiterbetrieb
nicht
mehr
sinnvoll
oder
möglich
ist.
Operating
time
of
a
product
until
a
further
operation
is
no
longer
useful
of
possible.
CCAligned v1
Das
weitere
Lesen
des
Artikels
ist
nicht
mehr
sinnvoll.
Further
reading
the
article
no
longer
makes
sense.
ParaCrawl v7.1
Andere
werden
noch
bedient,
wenn
dies
nach
gesundem
Menschenverstand
nicht
mehr
sinnvoll
ist.
Others
are
still
in
service
when
common
sense
suggests
that
they
should
not
be.
Europarl v8
In
einem
chemischen
Gleichgewicht
ist
die
Unterscheidung
zwischen
Reaktant
und
Produkt
nicht
mehr
sinnvoll.
Similarly,
catalysts
are
not
consumed
by
the
reaction,
so
are
not
described
as
reactants.
Wikipedia v1.0
Die
Vorstellung,
dass
das
Wählen
unsere
einzige
bürgerliche
Pflicht
ist,
ist
nicht
mehr
sinnvoll.
The
idea
of
voting
as
our
only
exercise
in
citizenship
does
not
make
sense
anymore.
TED2020 v1
Folglich
ist
die
traditionelle
Unterscheidung
zwischen
den
Technologieanbietern
einerseits
und
den
Technologieabnehmern
andererseits
nicht
mehr
sinnvoll.
In
a
good
project
the
supplier
of
technology
learns
as
much
as
the
user.
"
EUbookshop v2
Sie
können
unter
ökonomischen
Ge
sichtspunkten
mit
konventionellen
Verfahren
nicht
mehr
sinnvoll
be
wältigt
werden.
Future
tasks
can
no
longer
be
handled
economically
using
conventional
methods.
EUbookshop v2
Die
Frage
nach
seinen
engen
Beziehungen
zu
internationalen
Finanzkreisen
war
1952
nicht
mehr
sehr
sinnvoll.
The
question
of
his
close
relations
with
international
finance
was
no
longer
very
relevant
by
1952.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Steigerung
der
Laserleistung
erscheint
somit
für
die
Steigerung
der
Lichtausbeute
nicht
mehr
sinnvoll.
Thus,
further
increase
of
the
laser
power
does
not
appear
appropriate
for
increasing
the
light
efficiency.
EuroPat v2
Bei
Differenzdrücken
kleiner
50
mbar
ist
eine
Drosselklappenbestimmung
aus
dem
obengenannten
Modell
nicht
mehr
sinnvoll
möglich.
At
differential
pressures
lower
than
50
mbar,
a
throttle
valve
determination
from
the
above-mentioned
model
can
no
longer
be
made
in
a
meaningful
manner.
EuroPat v2
In
aller
Regel
ist
die
Durchführung
weiterer
Reaktionsdurchläufe
wegen
der
hohen
benötigten
Katalysatorkonzentration
nicht
mehr
sinnvoll.
In
general,
carrying
out
further
reaction
passes
no
longer
serves
any
useful
purpose
owing
to
the
high
catalyst
concentration
required.
EuroPat v2
Bei
Phased-Array-Geräten
oder
bei
großen
Empfangs-Antennen
mit
vielen
Fokuslagen
ist
diese
Vorgehensweise
jedoch
nicht
mehr
sinnvoll.
This
procedure,
however,
is
no
longer
meaningful
given
phased
array
apparatuses
or
given
large
reception
antennas
having
many
focus
positions.
EuroPat v2
Die
Frage,
wozu
so
ein
Ding
da
ist,
lässt
sich
nicht
mehr
sinnvoll
stellen.
It
no
longer
makes
sense
to
ask
what
purpose
such
an
object
has.
ParaCrawl v7.1
Die
strikte
Trennung
zwischen
Medienbeobachtung
und
-evaluation
erscheint
aus
dieser
Perspektive
nicht
mehr
zeitgemäß
und
sinnvoll.
Therefore,
the
strict
separation
of
media
monitoring
and
media
evaluation
does
not
seem
timely
and
appropriate
anymore.
ParaCrawl v7.1
Für
das
erweiterte
Selbst
in
einer
Ökonomie
des
Schenkens
ist
Akkumulation
nicht
mehr
sinnvoll.
Accumulation
makes
no
sense
for
the
expanded
self
of
the
gift
economy.
ParaCrawl v7.1
Diese
große
Anzahl
von
möglichen
Schaltverbindungen
kann
mit
der
bekannten
Schalteinrichtung
nicht
mehr
sinnvoll
realisiert
werden.
This
large
number
of
possible
switching
connections
can
no
longer
be
achieved
realistically
with
the
known
switching
device.
EuroPat v2
Ihre
Muskeln
sind
atrophiert
und
sie
ist
vollständig
ausgemergelt
und
kann
nicht
mehr
sinnvoll
kommunizieren.
Her
muscles
have
atrophied,
and
she
is
completely
emaciated
and
can
no
longer
communicate
in
a
meaningful
way.
ParaCrawl v7.1
Bei
dynamischen
oder
komplexen
Mustern
mit
vielen
Jongleuren
ist
die
Prechac-Notation
nicht
mehr
sinnvoll.
When
dexcribing
dynamic
or
complex
patterns
with
many
jugglers
the
siteswap
prechac-notation
is
no
longer
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
ist
es
also
nicht
mehr
sinnvoll,
an
diesem
Grenzübergang
zu
unterstützen.
Thus,
it
is
of
not
much
use
to
support
at
the
border
crossing
of
Nickelsdorf/Hegyeshalom.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Tag
Nacht
Speicherung
hinaus
ist
der
Einsatz
von
Akkus
nicht
mehr
sinnvoll.
Beyond
a
day
night
balancing
is
battery
storage
not
useful.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
ist
es
nicht
mehr
wirtschaftlich
sinnvoll,
einen
Elektromotor
zu
überholen.
Overhauling
an
electric
motor
is
no
longer
economically
feasible
in
many
cases.
ParaCrawl v7.1