Übersetzung für "Nicht erreicht wurde" in Englisch

Sehr besorgt sind wir jedoch über das, was noch nicht erreicht wurde.
But we are especially concerned about what has not been achieved.
Europarl v8

Zunächst möchte ich über das sprechen, was nicht erreicht wurde.
First of all I will talk about what was not achieved.
Europarl v8

Obwohl das Primärziel nicht erreicht wurde, ist die Lösung nah.
Although primary goal has not yet been achieved, solution is near.
OpenSubtitles v2018

Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz forderliche Mehrheit nicht erreicht wurde.
With regard to the claim against the Council’s refusalto adopt the decisions recommended by the Commis-sion,the Court found that,as the required majority wasnot achieved in the Council,a decision,even animplied one,did not exist for the purposes of the Treaty.
EUbookshop v2

Das Missionsteam berichtete, daß die vollständige Durchführung noch nicht erreicht wurde.
The mission team reported that full implementation has not been reached.
EUbookshop v2

Das bedeutet, daß bei der Abstimmung das Quorum nicht erreicht wurde.
This means that we do not have a quorum for voting purposes.
EUbookshop v2

Zurück zu 1) solange der Endpunkt der Schneidkurve noch nicht erreicht wurde.
Back to 1) if the end point of the cutting curve has not yet been reached.
EuroPat v2

Falls die Zielkapazität nicht erreicht wurde, Akku als fehlerhaft bewerten.
If the target capacity is not met, fail the battery.
ParaCrawl v7.1

Falls die Drehzahl nicht erreicht wurde, wird ein Fehler erkannt.
A fault is identified if the speed has not been reached.
EuroPat v2

Erzwingen Sie keine Lieferungen, wenn die Mindestbestellmenge nicht erreicht wurde.
Do not force Suppliers to make deliveries if the minimum order has not been reached.
CCAligned v1

Was passiert, wenn der Mindestpreis nicht erreicht wurde?
What happens if the reserve price is not reached?
ParaCrawl v7.1

Wenn der Effekt nicht erreicht wurde, wechseln Sie zu zusätzlichen Medikamenten.
If the effect has not been achieved, then switch to additional drugs.
ParaCrawl v7.1

Sekunden bis neuer Slot geöffnet wird, weil die Bandbreite nicht erreicht wurde:
Sec. until new slot opened if BW not reached:
ParaCrawl v7.1

Insgesamt Dissoziation von anabolen und androgenen Wirkungen nicht erreicht wurde.
Total dissociation of anabolic and androgenic effects has not been attained.
ParaCrawl v7.1

Sie verstehen auch, dass ein endgültiger Frieden nicht erreicht wurde.
They also understand that the final peace has not been reached yet.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Quote nicht erreicht wurde, galt die Aufgabe als nicht erfüllt.
Not reaching the quota would be treated as not accomplishing the task.
ParaCrawl v7.1

Der Rat hat sie abgelehnt, weil die im Vertrag selbst vorgeschriebene Mehrheit nicht erreicht wurde.
The Council rejected them since the majority required by the same Treaty was not reached.
Europarl v8

Oktober deuteten die Anzeigen darauf hin, dass die vorgesehene Temperatur nicht erreicht wurde.
The core temperature continued to rise, and the operators began to suspect the core was on fire.
Wikipedia v1.0

Wird sie zu dem weltweiten Klimaschutzübereinkommen führen, das in Kopenhagen nicht erreicht wurde?
Will it produce the global climate deal that Copenhagen did not?
TildeMODEL v2018

Die Prüfungsfeststellungen des Hofes sind ein Indiz dafür, dass dieses Ziel nicht vollständig erreicht wurde.
In general, errors in the SPS are often due to farmers over-claiming and/or entitlements being wrongly calculated.
EUbookshop v2

Da der Balken 9 noch nicht erreicht wurde, wird nachfolgend Schritt S 4 abgearbeitet.
Since the bar 9 has not yet been reached, the following step S 4 is actioned.
EuroPat v2

Wenn das Ziel der "Umerziehung" nicht erreicht wurde, änderten die Verfolger ihre Methoden.
When the goal of "transformation" wasn't reached, the persecutors would change their method.
ParaCrawl v7.1

Und doch stellt sich am Abend heraus, dass das Tagessoll nicht erreicht wurde.
Despite this it emerges in the evening that the daily target was not achieved.
ParaCrawl v7.1

Da die erwarteten Verkaufszahlen nicht erreicht wurde, wurde die Produktion des Jaguars eingestellt.
Since the expected sales could not be achieved, production of the Jaguar ended soon.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten bei Ihrer Bank abfragen und prüfen, ob die Grenze noch nicht erreicht wurde.
Contact your bank to verify that you have not exceeded the authorised limit.
ParaCrawl v7.1