Übersetzung für "Nicht allzu oft" in Englisch

Solche Texte bekommen wir hier im Parlament nicht allzu oft zu sehen!
It is not often that we read documents such as these here in Parliament.
Europarl v8

Zugegebenerweise habe ich noch nicht allzu oft in meinem Leben Waschmaschinen gefüllt.
I must admit that I have not all that often filled up a washing machine.
Europarl v8

Tom kommt nicht allzu oft zu Besuch.
Tom doesn't come to visit very often.
Tatoeba v2021-03-10

Tom geht nicht allzu oft zur Kirche.
Tom doesn't go to church very often.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sehen sich nicht mehr allzu oft.
Tom and Mary don't see much of each other anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria gehen nicht allzu oft ins Kino.
Tom and Mary don't go to the movies very often.
Tatoeba v2021-03-10

Tom tut das nicht mehr allzu oft.
Tom doesn't do that very often anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe Maria nicht allzu oft.
I don't see Mary that often­.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht allzu oft Gelegenheit, Auto zu fahren.
I don't get to drive very often.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben nicht allzu oft Besuch.
We don't often have visitors.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich sehen Sie diesen Alptraum nicht allzu oft.
Hopefully not one you have often.
OpenSubtitles v2018

Wenn er schläft, was nicht allzu oft der Fall ist.
When he's sleeping. Which he doesn't do that often.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich sage das nicht allzu oft, aber danke.
I know I don't say it very often, but thank you.
OpenSubtitles v2018

Diese Seite von Ihnen sehen wir nicht allzu oft.
Well, that's a side ?f y?u we d?n't get t? see all that ?ften.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich auch nicht allzu oft bei ihr blicken lassen.
I haven't seen you making any frequent trips over there either, by the way.
OpenSubtitles v2018

Solche hübschen kleinen Dinger sieht man hier nicht allzu oft.
You don't find many little prizes like that here.
OpenSubtitles v2018

Ja, der hat vermutlich nicht allzu oft das Innere eines Klassenzimmers gesehen.
Yeah, he probably never saw the inside of too many classrooms.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, Brian, solche Tipps kommen nicht allzu oft vorbei.
I know Brian? Tips like that I'm not on all roads.
OpenSubtitles v2018

Bei uns hört man das Wort cheeren nicht allzu oft.
"Where we come from, 'cheer' is not a word we hear very often."
OpenSubtitles v2018

So was kommt nicht allzu oft vor hier bei Radio Watford.
It doesn't often happen here at Radio Watford, I can tell you.
OpenSubtitles v2018

Liebe Pauletta, bei uns hört man das Wort cheeren nicht allzu oft.
"Dear Pauletta: Where we come from... "cheer is not a word that you hear very often,
OpenSubtitles v2018

Sie waren noch nicht allzu oft unter Menschen, oder?
You haven't been around humans too much, have you?
OpenSubtitles v2018

Das sieht man auch nicht allzu oft,...
That's something you don't see too often.
OpenSubtitles v2018

Deshalb haben wir uns in letzter Zeit nicht allzu oft gesehen.
That's why we haven't seen each other a lot lately.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mir das Wort "Schwuchtel" nicht mehr allzu oft anhören.
I won't be too many more of your "faggots."
OpenSubtitles v2018

Ich sage es vielleicht nicht allzu oft... aber ich liebe dich.
I may not tell you all the time, but I love you.
OpenSubtitles v2018

Ich ergreife in diesem Hause nicht allzu oft zu persönlichen Erklärungen das Wort.
I do not very often rise on a point of order in this House.
EUbookshop v2

Es stellte sich heraus, dass Holes-in-Ones nicht allzu oft passierten.
Turns out, holes-in-ones don't happen that often.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, er kommt nicht allzu oft her.
You know, he actually doesn't come in too often.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe den richtigen Vater nicht allzu oft hier.
I don't see the real father around much.
OpenSubtitles v2018