Übersetzung für "Nette betreuung" in Englisch
Aber
nicht
dem
Zufall
überlassen
und
ihm
eine
nette
Betreuung!
But
don't
leave
it
to
chance
and
give
it
a
nice
care!
ParaCrawl v7.1
Treten
Sie
ein
in
ihre
Welt
der
Kindheit
und
geben
Sie
ihr
eine
nette
Betreuung!
Step
into
her
world
of
childhood
and
give
her
a
nice
care!
ParaCrawl v7.1
So
eine
nette
Betreuung
hatte
ich
nicht
unbedingt
erwartet
und
fühlte
mich
gleich
wirklich
gut
aufgehoben.
I
hadn't
been
expecting
such
a
nice
reception
and
I
felt
at
home
right
away.
ParaCrawl v7.1
Zu
Woofshack
ist
zu
sagen:
ein
toller
Service,
schnelle
Lieferung
und
sehr
nette
Betreuung.
About
Woofshack:
a
great
service,
fast
delivery
and
very
nice
support.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
nette
Betreuung..
You
get
a
nice
care,
put
on
your..
ParaCrawl v7.1
Die
erhoehte
Lage,
das
im
traditionellen
Stil
gebaute
Haus
wie
auch
die
nette
Betreuung
haben
uns
einen
sehr
empfehlenswerten
Aufenthalt
beschert.
The
elevated
position,
the
house
built
in
traditional
style
as
well
as
the
kind
support
have
given
us
a
highly
recommended
stay.
ParaCrawl v7.1
Damit
wir
weiter
beide
unseren
Berufen
nachgehen
können,
suchen
wir
eine
nette
Betreuung
für
unseren
Sohn.
In
order
to
be
able
to
pursue
both
our
occupations,
we
are
looking
for
a
nice
care
for
our
son.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchten
wir
uns
auch
recht
herzlich
beim
Kinopersonal
für
die
nette
Betreuung
bedanken,
welches
im
wesentlichen
dazu
beigetragen
hatte.
At
this
point
we
want
to
thank
the
staff
for
the
great
service,
which
constributed
basically
to
this.
CCAligned v1
Gutes
Preis-Leistungsverhältnis,
nette
Betreuung,
schnelle
Lieferung
und
was
am
wichtigsten
ist,
meine
Frau
liebt
ihre
neuen
besetzten
Diamantring!
Good
price/quality,
nice
service,
fast
delivery,
and
the
most
important
thing
is
that
my
wife
loves
her
new
studding
diamond
ring!
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
Sie
müssen
nicht
jedes
Konzept
die
Stelle
die
meisten
dieser
Produkte
hergestellt
wurden,
gibt
es
keine
Industrie
breite
Sicherheits
Notwendigkeiten
oder
Inspektionen,
und
wenn
Sie
eine
in
all
diesen
Pumpen
oder
Geräte
zu
kaufen,
sollte
man
einfach,
dass
das
Vertrauen
Menschen,
die
es
geschafft,
es
tat
gut
und
nette
Betreuung.
Keep
in
mind,
you
do
not
have
any
concept
the
place
most
of
these
items
were
manufactured,
there
are
not
any
industry
broad
security
necessities
or
inspections,
and
when
you
purchase
one
in
all
these
pumps
or
units,
you
simply
should
trust
that
the
people
who
made
it,
did
it
well
and
with
nice
care.
ParaCrawl v7.1
Ein
atraveo-Kunde
schrieb
am
01.06.2010,
Reisezeitraum:
Mai
2010
"Super
Lage
(Abendsonne
auf
der
Terrasse
mit
Blick
auf
Ascona
Locarno),
gute
gehobene
Ausstattung,
sehr
nette
Betreuung
mit
leckerem
Brötchen-Service.
An
atraveo-customer
wrote
on
01/06/2010,
travel
period:
May
2010
"Great
location
(evening
sun
on
the
terrace
overlooking
Ascona),
good
upscale
amenities,
very
nice
care
with
delicious
bread
service.
ParaCrawl v7.1
Alles
da
was
man
braucht
mit
sehr
netter
Betreuung,
jederzeit
erreichbar.
Everything
you
need
with
very
nice
care,
always
available.
ParaCrawl v7.1