Übersetzung für "Neben diesen vorteilen" in Englisch

Neben diesen Vorteilen ergeben sich aus der Wirtschafts- und Währungsunion auch bestimmte Verantwortlichkeiten.
Along with these benefits, however, Economic and Monetary Union brings specific responsibilities.
Europarl v8

Neben diesen Vorteilen weist dieses Verfahren auch einige Mängel bzw. Einschränkungen auf.
Besides these advantages, this process also has some shortcomings and/or limitations.
EuroPat v2

Neben diesen grundsätzlichen Vorteilen weist die erfindungsgemäße Pistole noch weitere Vorzüge auf.
In addition to these basic advantages the pistol according to this invention has several advantages.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen zeichnet sich Google+ durch seine Interaktionsmöglichkeiten aus.
Along with the benefit of Google+ and intimacy, is the feature of Google+ and the interaction.
QED v2.0a

Neben diesen Vorteilen gibt es viele attraktive Prämien.
In addition to these advantages, there are many attractive bonuses.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen offensichtlichen Vorteilen besitzt die Methode der Heizstromregelung allerdings auch Nachteile:
In addition to these obvious advantages, the method of heating current regulation also has disadvantages, however:
EuroPat v2

Neben diesen wirtschaftlichen Vorteilen wird zusätzlich die Strangqualität in vielfältiger Hinsicht verbessert.
Besides these economic advantages, the slab quality is additionally improved in a great many respects.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen weist ein solches Brennstoffzellensystem jedoch auch Nachteile auf.
In addition to these advantages, however, a fuel cell system of this kind also has disadvantages.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen weist ein solches System zwei entscheidende Nachteile auf.
Besides these advantages, such a system has two critical disadvantages.
EuroPat v2

Neben all diesen Vorteilen müssen allerdings zwei Punkte beachtet werden:
In addition to all these advantages, there are, however, two points that must be kept in mind:
CCAligned v1

Neben diesen Vorteilen kann eine HR-Prozessautomatisierung mit verschiedenen Risiken und Schwierigkeiten verbunden sein.
Parallel to these benefits, however, HR process automation can entail various risks and difficulties.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen didaktischen Vorteilen motiviert uns natürlich auch der wissenschaftliche Wert unserer Arbeit.
Besides these advantages, the scientific value of our task motivates us to go on as well.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Vorteilen ist es so sicher wie stilvolle.
In addition to these advantages, it is as safe as stylish.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Vorteilen müssen die Acrylathaftklebemassen aber auch hohen Anforderungen im Bereich der Scherfestigkeit gerecht werden.
Besides these advantages, however, the acrylic PSA compositions must also meet stringent requirements in respect of shear strength.
EuroPat v2

Neben all diesen Vorteilen, geben sie dem Schlafzimmer eine angenehme, entspannte Atmosphäre.
Apart from their health benefits, they give your bedroom a relaxed and calming appeal.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Vorteilen, sind Yankee Candle 104g für ihre magische Aromen berühmt.
In addition to the previous advantages Yankee Candle 104g is famous for its magical flavors.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen wirtschaftlichen Vorteilen zeichnen sich die Premium Systeme durch ihre einfache Installation und Bedienung aus.
Apart from these economic benefits, Premium UV systems are marked by their ease of installation and operation.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Vorteilen weist das im erfindungsgemäßen Verfahren zu verwendende Sorbens noch den Vorteil auf, daß die katalytische Zersetzung der sorbierten organischen Verbindungen bei der Regeneration erheblich geringer ist als bei der Verwendung von reiner Aktivkohle oder Zeolithen als Sorbens.
In addition to these advantages, the sorbent to be used in the method according to the invention additionally has the advantage that the catalytic decomposition of the sorbed organic compounds upon regeneration is considerably less than when pure activated carbon or zeolites are used as sorbents.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen kann durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung der Schalter sicher und zuverlässig am Spulenträger, insbesondere in einer Aufnahme desselben gehalten werden.
Apart from these advantages, as a result of the inventive construction, the switch can be safely and reliably held on the coil carrier and in particular in a receptacle or mount thereof.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen werden die magnetischen Aufzeichnungsträger auch in den magnetischen und elektroakustischen Werten deutlich gegenüber den handelsüblichen Produkten verbessert.
In addition to possessing these advantages, the magnetic recording media also possess substantially better magnetic and electroacoustic properties than the commercial products.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen ergibt sich durch die Erfindung ferner eine drastische Vereinfachung der bekannten Kaltstartsteuerungssysteme mit dem Vorteil, daß eine Überflutung des Motors mit Kraftstoff, also das sogenannte Absaufen, vermieden wird, durch Erzielung großer benetzter Oberflächen im Brennraum und Saugrohrbereich.
Along with these advantages, the invention also produces a drastic simplification in the known cold-start control systems with the advantage that a flooding of the engine with fuel is avoided by attaining large wetted surfaces in the combustion space and intake pipe area.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen wird durch das mit dem Querlenker verbundene Führungselement erreicht, daß die zu den Rädern geführten Antriebswellen frei von der Schraubenfeder verlaufen können, ohne diese auch bei extremen Fahrzuständen zu berühren.
In addition to these advantages, it is achieved by means of the guiding element connected with the wishbone that the drive shafts led to the wheels can extend free of the coil spring without contacting them even under extreme driving conditions.
EuroPat v2

Aus nichtmetallischen Hochtemperaturwerkstoffen nach dem Stand der Technik gefertigte Bauteile und auf diese angewandte Fertigungsverfahren weisen neben diesen ausreichenden Vorteilen eine Reihe von Nachteilen und Schwierigkeiten auf.
Components which are produced in accordance with the prior art processes from nonmetallic high-temperature materials, and manufacturing processes relating to such components, provide for these considerable advantages, but also come with a range of drawbacks and problems.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen müssen diese Acrylathaftklebemassen aber auch hohen Anforderungen im Bereich der Scherfestigkeit und der Klebkraft gerecht werden.
In addition to these advantages, however, these acrylic PSA compositions must also meet stringent requirements in respect of shear strength and bond strength.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen, die sich aus der Verstrebung und Aussteifung des Maschinengestells ergeben, wird die Wand zusätzlich auch als tragender Bestandteil des Maschinengestells genutzt.
Besides these advantages, which are directly attributable to the reinforcement and stiffening of the frame, the wall can be used as a mounting member of the frame.
EuroPat v2

Neben diesen Vorteilen unterstützt die Verlängerung die Montage, so dient sie während des Zusammenbaus als Fügehilfe und während der Befestigung zur Positionierung des Gehäusedeckels.
In addition to these advantages, the extension serves as a joining aid in the assembly process, and aids in positioning casing cover during the mounting process.
EuroPat v2