Übersetzung für "Nahe dran" in Englisch

Ich möchte Ihnen zeigen, dass wir sehr nahe dran sind.
And I would like to show you that we are very close to this.
TED2020 v1

Ich sehe alles, was nahe dran ist.
I can see things up here. Close to.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie mal, Amigo, wie nahe Sie dran waren!
Look, amigo, how close you came!
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich etwas zu nahe dran für meinen Geschmack.
I mean, it's too close to home for my liking.
OpenSubtitles v2018

Mom, wir waren so nahe dran, ihn zu schnappen.
Mom, we were so close to catching him.
OpenSubtitles v2018

Ich komme nicht vom Boden weg, aber ich bin nahe dran.
So, I'm not quite getting off the ground, but I feel like I am so close.
OpenSubtitles v2018

Liam war nahe dran, der nächste König zu werden.
Liam was this close to being the next King.
OpenSubtitles v2018

Denke, wir sind nahe dran.
Think we're close.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre, ich bin so nahe dran.
I swear to God, I am this close.
OpenSubtitles v2018

Wir waren nahe dran, den Vertrag abzuschließen.
We were so close to getting me that movie deal.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber ich glaube, ich bin ganz nahe dran.
Sorry, but I think I'm getting close to something.
OpenSubtitles v2018

Wie nahe sind Sie dran herauszufinden, was er ist?
How close are you to figuring out what he is?
OpenSubtitles v2018

Bitte sagen Sie mir, dass wir nahe dran sind.
Please tell me we are close.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wo ich nahe dran stehe, sehe ich es nicht wirklich.
You know, uh, now that I'm up close, I really don't see it.
OpenSubtitles v2018

Ich war nahe dran, dich fallen zu lassen.
I've been this close to writing you off.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte sterben können, ich war ziemlich nahe dran.
I could have died, I was pretty close.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ganz nahe dran, sehen Sie.
We're getting extremely close, sir.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nahe dran, wo wir schon einmal waren.
We're getting close to where we were before.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nahe dran, ihn wiederzubeschaffen.
We're close to recovering it.
OpenSubtitles v2018

Ich war so nahe dran, einen sauberen Abgang zu machen.
I was this close to making a clean getaway.
OpenSubtitles v2018

Der süße Abgang von schwarzem Heroin ist nahe dran.
The sweet release of black tar heroin is a close second.
OpenSubtitles v2018

Das ist zu nahe dran, Leute.
That's a little close, guys.
OpenSubtitles v2018

Hey, wir sind so nahe dran, Owen.
Hey, we are this close, Owen.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin nahe dran rauszufinden, wer der Absender der Nachricht ist.
I'm close to finding out who's behind the message.
OpenSubtitles v2018