Übersetzung für "Nachweise für" in Englisch
Es
gibt
Nachweise
für
die
Wiederkehr
einiger
dieser
Faktoren,
insbesondere
in
Konvergenzgebieten.
There
is
evidence
of
some
recurrence
of
some
of
these
factors,
especially
in
convergence
regions.
Europarl v8
Das
Unternehmen
konnte
keine
Nachweise
für
bestimmte
Buchungen
in
seinen
Büchern
vorlegen.
In
addition,
its
records
lack
substantiating
documentary
evidence
underpinning
the
accuracy
and
completeness
of
its
accounts.
DGT v2019
Dies
bedeutet,
dass
weitere
Nachweise
für
das
Arzneimittel
erwartet
werden.
This
means
that
there
is
more
evidence
to
come
about
the
medicine.
EMEA v3
Das
bedeutet,
dass
weitere
Nachweise
für
den
Nutzen
des
Arzneimittels
erwartet
werden.
This
means
that
further
evidence
on
this
medicinal
product
is
awaited.
ELRC_2682 v1
In
tierexperimentellen
Studien
mit
Ketamin
zeigten
sich
Nachweise
für
eine
Entwicklungs-Neurotoxizität.
Animal
studies
with
ketamine
showed
evidence
of
developmental
neurotoxicity.
ELRC_2682 v1
Die
öffentlichen
Auftraggeber
erkennen
auch
andere
gleichwertige
Nachweise
für
Qualitätssicherungsmaßnahmen
an.
They
shall
also
accept
other
evidence
of
equivalent
quality
assurance
measures
from
economic
operators.
JRC-Acquis v3.0
Sie
erkennen
auch
andere
Nachweise
für
gleichwertige
Qualitätssicherungsmaßnahmen
von
den
Wirtschaftsteilnehmern
an.
They
shall
also
accept
other
evidence
of
equivalent
quality
assurance
measures
from
economic
operators.
JRC-Acquis v3.0
Die
Anträge
müssen
Nachweise
für
alle
förderfähigen
Kosten
beinhalten.
This
scheme
provides
for
USD
1,01
per
gallon
non-refundable
general
business
income
tax
credit
to
second
generation
biofuel
used
as
fuel
or
sold
for
use
as
fuel.
DGT v2019
Der
beantragende
Zentralverwahrer
legt
Nachweise
für
die
Informationen
in
Anhang I
vor.
The
applicant
CSD
shall
provide
evidence
certifying
the
information
included
in
Annex
I.
DGT v2019
Diesbezügliche
Nachweise
sind
für
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
zu
halten.
Member
States
shall
not
create
obstacles
to
devices
for
performance
study
being
supplied
for
that
purpose
to
laboratories
or
other
institutions,
if
they
meet
the
conditions
laid
down
in
Articles
57
to
76,
and
in
the
implementing
acts
adopted
pursuant
to
Article
77.
DGT v2019
Frankreich
übermittelt
der
Kommission
die
Nachweise
für
sämtliche
Veräußerungen.
France
shall
provide
the
Commission
with
proof
of
all
these
disposals.
DGT v2019
Das
Unternehmen
muss
ebenfalls
auch
weiterhin
Nachweise
für
seine
Preisgestaltung
vorlegen
können.
The
company
must
also
continue
to
be
able
to
provide
evidence
for
the
prices
used.
DGT v2019
Das
INAVIC
legte
jedoch
keinerlei
Nachweise
für
den
Entzug
dieser
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
vor.
However,
INAVIC
failed
to
provide
evidence
of
the
revocation
of
these
certificates.
DGT v2019
Die
Jurisprudenz
definierte
deshalb
eigenständige
Nachweise
für
diese
beiden
Situationen.
Accordingly,
the
case
law
has
defined
separate
tests
for
the
two
situations.
DGT v2019
Positive
bronchiale
Provokationstests
werden
allein
schon
als
ausreichende
Nachweise
für
eine
Einstufung
betrachtet.
The
results
of
positive
bronchial
challenge
tests
are
considered
to
provide
sufficient
evidence
for
classification
on
their
own.
DGT v2019
Nachweise
für
diese
Kosten
sind
anhand
von
Rechnungen
zu
erbringen.
Evidence
of
those
costs
shall
be
provided
by
means
of
invoices.
DGT v2019
Die
FATA
legte
ferner
Nachweise
für
weitere
Durchsetzungsmaßnahmen
vor.
FATA
also
provided
evidence
of
further
enforcement
actions.
DGT v2019
Noch
gibt
es
jedoch
kaum
Nachweise
für
die
Wirksamkeit
der
ergriffenen
Maßnahmen.
Yet,
evidence
on
the
effectiveness
of
the
measures
taken
is
still
limited.
TildeMODEL v2018