Übersetzung für "Nach erfolgter lieferung" in Englisch

Nach erfolgter Lieferung ist die Rechnung auf der E-Commerce Webseite verfügbar.
Upon completion of the delivery, the bill will be available on the E-Commerce website.
ParaCrawl v7.1

Die Überlassungsvergütung wird nach erfolgter Lieferung fällig.
The provision compensation shall be due after delivery is made.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Lieferung oder Leistung sind alle genannten Unterlagen sofort zu retournieren.
After the delivery or service has been carried out all stated documents are to be returned immediately.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Sie uns innerhalb von 24 Stunden nach erfolgter Lieferung kontaktieren müssen.
Please note that you must contact us within 24 hours after delivery, contact.
ParaCrawl v7.1

Auch nach erfolgter Lieferung und Inbetriebnahme Ihres Wärmetauschers bieten wir Ihnen ein umfassendes Serviceangebot.
We offer a comprehensive variety of services even after your heat exchanger has been delivered and put into operation.
ParaCrawl v7.1

In Artikel 3, Absatz 3 wird angenommen, daß ein Mangel, der innerhalb von sechs Monaten nach tatsächlich erfolgter Lieferung festgestellt wird, bei der Lieferung bereits bestanden hat.
Article 3, paragraph 3, creates a presumption of imperfection at the time of delivery of the product if the fault is discovered within the six months following the actual delivery.
Europarl v8

Der Lieferant kann die Erklärung zu jeder Zeit abgeben, auch noch nach bereits erfolgter Lieferung der Waren.
The supplier may furnish the declaration at any time, even after the goods have been delivered.
JRC-Acquis v3.0

Die Verbrauchsteuer kann erstattet werden, wenn das Bier nach erfolgter Lieferung seitens der Brauerei infolge eines Zwischenfalls verdorben oder für den menschlichen Genuß untauglich geworden und anschließend an die Brauerei zurückgesandt worden ist.
Dnported matches or mechanical lighters are charged the excise duty and the appropriate customs duty at the port of importation, or if they are delivered to warehouse, on their removal for ssile on the home market. Payment is made at the local Collector's Office.
EUbookshop v2

Die Verbrauchsteuer kann erstattet werden, wenn das Bier nach erfolgter Lieferung seitens der Brauerei verdorben oder für den menschlichen Genuß untauglich geworden und anschließend an die Brauerei zurückgesandt worden ist.
Excise duty may be repaid on beer which has become spoilt or unfit for use after it has been delivered by the brewer and which has been returned to the brewer subsequently. quently.
EUbookshop v2

Wenn nicht gemäß unserer schriftlichen Auftragsbestätigung abweichende Zahlungstermine / -bedingungen vereinbart wurden, ist der Rechnungsbetrag spätestens 30 Tage nach erfolgter Lieferung ohne jeden Abzug zu bezahlen.
Provided that no deviating payment dates / conditions have been agreed according to our written order acknowledgment, the invoice amount is to be settled without any deductions no later than 30 days after delivery has been performed.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Forderungen wegen nicht erfolgter Lieferung, fehlender oder beschädigter Artikel müssen innerhalb von 5 Arbeitstagen nach erfolgter Lieferung vorliegen, sonst werden sie nicht akzeptiert.
Any claims for non-delivery, shortages or damaged items, will only be accepted if received in writing within 5 working days of the date of delivery.
CCAligned v1

Wenn der Besteller fällige Rechnungen nicht zahlt, ein eingeräumtes Zahlungsziel überschreitet oder sich nach Vertragsabschluss die Vermögensverhältnisse des Bestellers verschlechtern oder wir nach Vertragsabschluss ungünstige Auskünfte über den Besteller erhalten, die die Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Bestellers in Frage stellen, so sind wir berechtigt, die gesamte Restschuld des Bestellers fällig zu stellen und unter Abänderung der getroffenen Vereinbarungen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung oder nach erfolgter Lieferung sofortige Zahlung aller unserer Forderungen, die auf demselben Rechtsverhältnis beruhen, zu verlangen.
If the purchaser does not pay due invoices, exceeds the allowed payment date, or the purchaser’s financial situation deteriorates after conclusion of contract or we receive unfavourable reports about the purchaser after conclusion of contract that question the purchaser’s ability to pay or its creditworthiness, we are entitled to make the entire balance of the debt due for payment or, by changing the agreement, to demand prepayment or securities or, after delivery, immediate payment of all claims based on the same legal relationship.
ParaCrawl v7.1

Beanstandungen, die nicht innerhalb von 3 Tagen – außerhalb der Bundesrepublik Deutschland 7 Tagen – nach erfolgter Lieferung der Ware an Bestimmungsort dem Verkäufer zugehen, sind verspätet und nichtig.
Objections which are not made to the vendor within three days after the goods have been delivered to the place of destination – outside the Federal Republic of Germany within seven days – are late and void.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter physischer Lieferung (z.B. ex Ernte) erhält man den zum Stichtermin vereinbarten Kontraktpreis und somit, anders als bei der Einlagerung, sofortige Liquidität.
The contract price agreed at the cut-off date is obtained after physical delivery (ex harvest, for example) and, consequently, the farmer has immediate liquidity, unlike in the case of storage.
ParaCrawl v7.1

Verkaufte Artikel können nicht zurückgegeben werden, es sei denn, diese sind beschädigt und Sie kontaktieren uns, um einen Anspruch nach erfolgter Lieferung anzumelden.
Sold items cannot be returned unless they are damaged and contact us to make a claim upon delivery.
CCAligned v1

Die Übergabe der Ware/des Gutscheins erfolgt in der Variante „per Postversand“ nach erfolgter Bezahlung durch Lieferung an die vom Kunden angegebene Liefer-adresse.
In the case of the “By post” variant, supply of the goods / voucher is made by postal delivery, upon receipt of payment, to the delivery address specified by the customer.
ParaCrawl v7.1

Ein uneingeschränktes Umtausch- und Rückgaberecht besteht bei den Häkelvorlagen nur dann, wenn Sie glaubhaft nachweisen können, daß die Muster nach erfolgter Lieferung nicht kopiert worden sind!
An unlimited exchange and return right exists at the crocheting-pattern only then, if you can verify convincingly, that the crocheting patterns were not copied after occurred delivery!
ParaCrawl v7.1

Rechnungen sind uns mit allen dazugehörigen Unterlagen und Daten nach erfolgter Lieferung gesondert in ordnungsgemäßer Form einzureichen.
Invoices together with all related documents and data shall be submitted to us separately in due form after the delivery.
ParaCrawl v7.1

Beanstandungen erkennbarer Mängel, sind innerhalb von 5 Arbeitstagen nach erfolgter Lieferung und Montage schriftlich anzubringen, andernfalls gilt die Lieferung als angenommen.
Complaints relating to identifiable defects must be made in writing within 5 working days after delivery and installation, otherwise the delivery shall be considered to have been accepted.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht ausdrücklich anderes vereinbart ist, erfolgt die Lieferung von Stenhøj ab Werk (Incoterms 2010 "Ex Works"), wobei der Käufer das Risiko für zufällige Ereignisse, die den Waren, wenn abholbereit, oder falls die Lieferbedingungen von Lieferung ab Stenhøj Werk abweichen, nach erfolgter Lieferung zustoßen, trägt.
Unless otherwise expressly agreed, delivery takes place ex works Stenhà ? j (Incoterms 2010), with the buyer bearing the risk of any accidents befalling the products after they are ready for shipment or, in case the delivery terms differ from ex works Stenhà ? j, after delivery has taken place.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Besteller fällige Rechnungen nicht zahlt, ein eingeräumtes Zahlungsziel überschreitet oder sich nach Vertragsabschluss die Vermögensverhältnisse des Bestellers verschlechtern oder nach Vertragsabschluss ungünstige Auskünfte über den Besteller bekannt werden, die die Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Bestellers in Frage stellen, so ist der Verwender berechtigt, die gesamte Restschuld des Bestellers fällig zu stellen und unter Abänderung der getroffenen Vereinbarungen Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung oder nach erfolgter Lieferung sofortige Zahlung aller Forderungen, die auf demselben Rechtsverhältnis beruhen, zu verlangen oder vom Vertrag zurück-zutreten.
If the Buyer does not pay due invoices, misses an acknowledged payment date, the financial circumstances of the Buyer worsen, or if after conclusion of an agreement unfavorable information about the Buyer becomes known, which place the solvency or the creditworthiness of the Buyer in question, the User has the right to make the entire remaining debt payable and, under revision of the relevant agreements, to demand prepayment or security or, after completed delivery, immediate payment of all claims based on the same legal relationship or to withdraw from the contract.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Lieferung wurden die dazugehörigen Lieferdaten in das Netzwerk geladen, automatisch mit den bereits zuvor abgestimmten Daten abgeglichen und damit die unwiderrufliche Zahlungsverpflichtung ausgelöst.
Upon equipment delivery, the associated order fulfillment data were uploaded into the network and automatically reconciled with the previously agreed transaction data; this in turn triggered the irrevocable payment obligation.
ParaCrawl v7.1

Beanstandungen, die nicht innerhalb von 7 Tagen - außerhalb der Bundesrepublik Deutschland 14 Tagen - nach erfolgter Lieferung der Ware am Bestimmungsort dem Verkäufer zugehen, sind verspätet und nichtig.
Complaints that do not reach the Seller within 7 days - 14 days if outside the Federal Republic of Germany - following delivery of the goods to the agreed destination, are late and void.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieser finalen Bewertung, die nach erfolgter Lieferung vorgenommen wird, besteht darin, die Dienstleistungen der Partnerschaft zwischen Eurologos und seinem Kunden zu verbessern.
The goal of having this final evaluation after delivery of the product is to improve the benefits of the partnership between Eurologos and the Client.
ParaCrawl v7.1

Reklamationen bzgl. fehlerhafter oder fehlender Lieferung müssen unverzüglich nach erfolgter Lieferung, schriftlich oder per Telefon angezeigt werden.
Complaints as to defective or missing consignments have to be notified in writing or by telephone immediately following their delivery.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ansprüche bleiben unberührt.(4) Rechnungen sind vollständig, d.h. einschließlich aller dazugehörigen Unterlagen und unter Angabe einer eindeutigen Rechnungsnummer und unserer Bestellnummer nach erfolgter Lieferung in ordnungsgemäßer Form und in zweifacher Ausfertigung einzureichen.
Further claims remain unaffected.(4) Invoices are to be submitted in due form, in duplicate, and complete – i.e. including all supporting documents, stating a clear invoice number and our order number – once delivery has taken place.
ParaCrawl v7.1