Übersetzung für "Erfolgte nach" in Englisch
Meinem
Verständnis
nach
erfolgte
in
dieser
Hinsicht
nun
eine
korrekte
Umsetzung.
My
understanding
now
is
that
the
transposition
on
that
point
has
been
correct.
Europarl v8
Die
einzelstaatliche
Risikobeurteilung
erfolgte
nach
der
von
der
Europäischen
Kommission
gebilligten
Methodik.
The
national
risk
assessment
follows
the
methodology
agreed
by
the
European
Commission.
DGT v2019
Dieser
Vergleich
erfolgte
nach
Abzug
aller
Preisnachlässe
und
Rabatte.
The
comparison
was
made
after
deduction
of
rebates
and
discounts.
DGT v2019
Das
erfolgte
nach
dem
gleichen
Muster
wie
bei
allen
vorhergehenden
Erweiterungen.
This
has
been
the
same
model
as
during
all
previous
enlargements.
Europarl v8
Die
Fertigstellung
erfolgte
drei
Jahre
nach
Troosts
Tod
durch
Leonhard
Gall.
The
building
was
completed
three
years
after
Troost's
death
by
Leonhard
Gall.
Wikipedia v1.0
Im
September
1948
erfolgte
nach
fünf
Ehejahren
die
Scheidung.
They
were
divorced
in
September
1948.
Wikipedia v1.0
Januar
2010
erfolgte
die
Eingemeindung
nach
Zerbst.
Since
1
January
2010,
it
is
part
of
the
town
Zerbst.
Wikipedia v1.0
Januar
2010
erfolgte
die
Eingemeindung
nach
Zerbst/Anhalt.
Since
1
January
2010,
it
is
part
of
the
town
Zerbst.
Wikipedia v1.0
Die
Ausdehnung
erfolgte
vorwiegend
nach
Westen
in
Richtung
Schonungen.
The
expansion
predominantly
took
place
to
the
west
towards
Schonungen.
Wikipedia v1.0
Im
gleichen
Jahr
erfolgte
die
Verlegung
nach
Bocholt,
1960
nach
Osnabrück.
The
same
year
the
unit
transferred
to
Bocholt.
Wikipedia v1.0
Die
Anpassung
der
Dosis
erfolgte
nach
Augenuntersuchung.
Dose
adaptation
was
performed
following
ocular
examination.
ELRC_2682 v1
Die
Stratifizierung
der
Patienten
erfolgte
nach
ihrem
vorherigen
Behandlungsregime.
Patients
were
stratified
by
prior
treatment
regimen.
ELRC_2682 v1
Allerdings
erfolgte
die
Stimmenverteilung
nach
keinem
klaren
Schlüssel.
In
addition
to
the
budget,
the
Council
coordinates
the
economic
policy
of
members.
Wikipedia v1.0
Die
Behandlung
erfolgte
individuell
nach
Schweregrad,
Ursache
und
Ort
der
Blutung.
Treatment
was
individualised
based
on
the
severity,
cause
and
site
of
bleed.
ELRC_2682 v1
Januar
2010
erfolgte
die
Eingliederung
nach
Herrnhut.
Since
1
January
2010,
it
is
part
of
the
town
Herrnhut.
Wikipedia v1.0
Januar
2010
erfolgte
die
Eingemeindung
nach
Kamern.
Since
1
January
2010
it
has
been
part
of
the
municipality
of
Kamern.
Wikipedia v1.0
Ein
Jahr
später
erfolgte
die
Rückkehr
nach
Porto.
At
the
end
of
the
campaign,
he
returned
to
the
youth
ranks.
Wikipedia v1.0
Im
selben
Jahr
erfolgte
der
Umzug
nach
Zürich.
In
the
same
year
he
was
moved
to
Zurich.
Wikipedia v1.0
Der
Bau
erfolgte
nach
Zeichnungen
des
Architekten
Johan
Hawerman
und
war
1846
fertiggestellt.
The
present
church
was
completed
in
1846
and
built
according
to
plans
by
John
Hawerman.
Wikipedia v1.0
September
2010
erfolgte
die
Eingemeindung
nach
Diesdorf.
Since
1
September
2010,
it
is
part
of
the
municipality
Diesdorf.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Veröffentlichung
der
gesamten
Schrift
erfolgte
erst
1901
nach
Schläflis
Tod.
The
first
publication
of
the
entire
manuscript
was
only
in
1901,
after
Schläfli's
death.
Wikipedia v1.0