Übersetzung für "Nach der diagnose" in Englisch
Die
Behandlung
sollte
möglichst
bald
nach
der
Diagnose
vorzeitiger
Wehen
begonnen
werden.
Treatment
should
be
started
as
soon
as
possible
after
diagnosis
of
pre-term
labour.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Fällen
könnte
die
betreffende
Person
nach
der
Diagnose
eine
Versicherung
abschließen.
In
either
case,
the
individual
would
be
able
to
purchase
insurance
after
he
or
she
receives
the
diagnosis.
News-Commentary v14
Fünfzig
Prozent
aller
Mesotheliomerkrankten
sterben
innerhalb
von
8
Monaten
nach
der
Diagnose.
Fifty
per
cent
of
mesothelioma
sufferers
are
dead
8
months
after
diagnosis.
WMT-News v2019
Der
Autor
Stephen
Jay
Gould
starb
20
Jahre
nach
der
Diagnose.
The
author
Stephen
Jay
Gould
died
20
years
after
diagnosis.
WMT-News v2019
Sechs
Monate
nach
der
Diagnose
gewann
Pete
eine
Auszeichnung
für
sein
Engagement.
Six
months
after
diagnosis,
Pete
was
given
an
award
at
a
research
summit
for
advocacy.
TED2020 v1
Nach
der
Diagnose
wollte
ich
mir
das
Leben
nehmen.
When
I
found
out,
my
first
thought
was
to
take
my
own
life.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Diagnose
der
Biofilter
werde
ich
mehr
wissen.
I'll
know
more
after
we've
run
a
diagnostic
on
the
biofilters
and
transporter
logs.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
nach
der
Diagnose
oder
insgesamt?
I
mean,
are
you
saying
total?
Or
are
saying
when
they're
diagnosed
with
this?
Or
what?
OpenSubtitles v2018
Die
Patienten
sterben
normalerweise
innerhalb
von
sechs
bis
acht
Monaten
nach
der
Diagnose.
Patients
usually
die
within
six
to
eight
months
after
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Bei
komplizierten
Fällen
wird
der
Preis
nach
der
Diagnose
mitgeteilt.
In
complicated
cases
the
customer
gets
informed
about
the
price
after
the
diagnosis.
CCAligned v1
Irgendwelche
Medikamente
werden
nur
nach
der
Diagnose
und
einer
gründlichen
medizinischen
Untersuchung
verschrieben.
Any
medicines
are
prescribed
only
after
the
diagnosis
and
a
thorough
medical
examination.
CCAligned v1
Nach
der
Gründung
der
Diagnose,
Ihr
Tierarzt
planen
korrigierende
Eingriffe.
After
establishing
the
diagnosis,
your
veterinarian
will
plan
corrective
surgery.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Kinder
sterben
bereits
wenige
Monate
nach
der
Diagnose.
Most
children
die
within
few
months
after
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Diagnose
und
Korrektur
des
ganzen
Körpers
fühlte
ich
mich
als
neugeboren.
After
his
diagnosing
and
fixing
the
whole
my
body,
I
felt
like
being
newborn.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Diagnose
wird
die
Behandlung
verschrieben.
After
the
diagnosis
is
prescribed
treatment.
ParaCrawl v7.1
Wie
optimiere
ich
die
Lebensdauer
meines
Laptop-Akkus
nach
der
Diagnose?
How
do
I
optimize
my
laptop’s
battery
life
after
the
diagnosis?
ParaCrawl v7.1
Wie
würden
Sie
Ihren
Zustand
nach
der
Diagnose
beschreiben?
How
would
you
describe
your
condition
/
state
right
after
the
diagnosis?
ParaCrawl v7.1
Nach
der
sonographischen
Diagnose
erfolgte
die
(nichtoperative)
Reposition.
After
sonographic
diagnosis
followed
the
nonoperative
reposition.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Diagnose:
welches
sind
die
Heilmethoden?
Diagnosis
established,
what
about
the
cure?
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitungen
und
ihre
Menge
wird
von
Ihrem
Arzt
nach
der
Diagnose
verordnet.
Preparations
and
their
amount
is
prescribed
by
your
doctor
after
the
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
2
Jahre
nach
der
Diagnose.
I
am
two
years
post
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ehemann,
10
Jahre
nach
der
Diagnose,
tut
fantastisch.
My
husband,
10
years
after
diagnosis,
is
doing
fantastic.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
wird
nach
der
Diagnose
eine
Antibiotikatherapie
verordnet.
Usually
after
the
diagnosis
is
prescribed
antibiotic
therapy.
ParaCrawl v7.1
Defekte
Komponenten
können
nach
der
entsprechenden
Diagnose
gezielt
ausgetauscht
werden.
Faulty
components
can
be
targeted
for
replacement
once
diagnosis
has
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Diagnose
der
Krankheit
fährt
der
Arzt
mit
den
Korrekturmethoden
fort:
After
diagnosing
the
disease,
the
doctor
proceeds
with
the
correction
methods:
CCAligned v1
Ich
bin
5-1/2
Jahre
nach
der
Diagnose
und
wohlauf.
I'm
5-1/2
years
after
diagnosis
and
doing
great.
ParaCrawl v7.1
Die
Patienten
sollen
im
Laufe
von
1
Woche
nach
der
Diagnose
umgewertet
sein.
Patients
should
be
reevaluated
within
1
week
of
diagnosis.
ParaCrawl v7.1