Übersetzung für "Nach der ankunft" in Englisch
Nach
der
Ankunft
in
Schotten
durfte
die
Gruppe
eine
kurze
Verschnaufpause
einlegen.
After
arriving
in
Schotten,
the
group
could
take
a
short
rest.
WMT-News v2019
Oleg
stiehlt
kurz
nach
der
Ankunft
eine
Videokamera.
Within
minutes
of
arriving,
Oleg
steals
a
video
camera.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Ankunft
von
Dlimi
wurde
ein
neuer
Prozess
begonnen.
Morocco
was
at
the
time
a
very
close
ally
of
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Kien
starb
bald
nach
der
Ankunft
an
einer
Infektion.
He
died
from
disease
soon
after
his
arrival.
Wikipedia v1.0
Er
starb
kurz
nach
der
Ankunft
im
Dezember
desselben
Jahres.
He
died
soon
after
arrival
in
Indonesia,
then
the
Dutch
East
Indies.
Wikipedia v1.0
Reinhard
kann
nach
der
Ankunft
auf
dem
Hof
seine
Gedanken
nicht
ordnen.
During
the
whole
time
at
the
manor
Reinhard
is
not
able
to
express
his
thoughts.
Wikipedia v1.0
Am
zehnten
Tage
nach
der
Ankunft
in
der
Stadt
wurde
Kitty
krank.
On
the
tenth
day
after
their
arrival
in
that
town
Kitty
fell
ill.
Books v1
Erinnern
Sie
sich
an
die
ersten
Tage
nach
der
Ankunft?
Do
you
remember
the
first
few
days
after
the
Arrival?
OpenSubtitles v2018
Der
Ai
Weiwei
wurde
nach
der
Ankunft
hoch
geschickt.
The
Ai
Weiwei
got
sent
up
after
the
Arrival.
OpenSubtitles v2018
Das
Wochenende
nach
der
Ankunft,
aber
es
hat
nicht
funktioniert.
The
weekend
after
the
Arrival,
but
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Ankunft
wurde
es
konfisziert.
It
was
confiscated
after
the
Arrival.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Ankunft
waren
wir
für
Wochen
in
einem
Sammelhaus.
"On
our
arrival
we
were
put
into
collective
accommodation
for
weeks
on
end.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
gleich
nach
der
Ankunft
im
Lager
vergast.
In
fact,
she
was
gassed
as
soon
as
we
arrived
at
the
camp.
OpenSubtitles v2018
Am
dritten
Tag
nach
der
Ankunft
gab
es
mittags
Milchreis.
The
th
rd
day
afterwe
arrived,
for
lunch,
we
were
g
ven
rce
pudding.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
war
mein
erster
Job
nach
der
Ankunft.
My
first
job
off
the
boat
was
doing
what
these
fellas
are
doing.
OpenSubtitles v2018
Warum
verhören
wir
Pierre
de
Rohan
nicht
nach
der
Ankunft?
Why
not
seize
and
interrogate
Pierre
de
Rohan
on
his
arrival?
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Ankunft
auf
einem
Planeten
gehen
wir
Tok'ra
sofort
unter
die
Erde.
When
the
Tok'ra
arrive
on
a
planet,
we
go
underground
as
quickly
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Ankunft
schafft
man
diese
Energie,
und
das
könnte
überall
sein.
When
you
get
there,
you
create
this
energy,
and
it
could
be
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Der
Tatort
wurde
zwei
Minuten
nach
Ankunft
der
örtlichen
Polizei
gesichert
907
verstanden.
Site
was
secured
two
minutes
after
the
precinct's
arrival.
907
roger.
OpenSubtitles v2018
Direkt
nach
der
Ankunft
kannst
du
nicht
sprechen.
You
can't
talk
when
you
first
arrive.
OpenSubtitles v2018
Er
starb
einen
Monat
nach
der
Ankunft
in
seinem
Heimatland
in
Paris.
He
died
about
a
month
after
his
arrival
in
his
native
country.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
von
uns
wurden
gleich
nach
der
Ankunft
in
Auschwitz-Birkenau
vergast.
Most
of
the
deportees
were
gassed
on
arrival
in
Auschwitz-Birkenau.
WikiMatrix v1
Der
jeweils
andere
Partner
hat
nach
der
Ankunft
des
Kindes
einen
zweiwöchigen
Leistungsanspruch.
The
other
partner
is
entitled
to
them
for
2
weeks
after
the
child's
arrival.
EUbookshop v2
Bei
Adoptionen
muß
die
Vertretung
nach
der
Ankunft
des
Kindes
einsetzen.
For
an
adoption,
the
replacement
must
be
after
the
child
has
arrived.
EUbookshop v2
Einige
Jahre
nach
der
Ankunft
der
ersten
Flüchtlinge
wurde
der
Verein
gegründet.
Several
years
after
the
arrival
of
the
first
refugees,
the
association
was
founded.
WikiMatrix v1
Der
Fußballsport
kam
nach
Fidschi
mit
der
Ankunft
der
ersten
Europäer.
Football
started
to
be
played
in
Fiji
with
the
arrival
of
Europeans.
WikiMatrix v1