Übersetzung für "Nach außen kehren" in Englisch
Soll
er
verwesen,
aufblähen
und
Eingeweide
nach
außen
kehren.
May
he
rot
and
swell
and
split
himself
inside
out.
OpenSubtitles v2018
Frische
Luft
scheint
bei
einigen
Mädels
die
grausame
Seite
nach
außen
zu
kehren.
Something
about
the
fresh
air
just
seems
to
bring
out
the
vicious
side
in
certain
girls.
ParaCrawl v7.1
Als
könnten
sie
dir
das
Innere
nach
Außen
kehren,
das
Gute
vom
Schlechten
trennen.
Like
they
could
turn
you
inside
out
and
pick
out
the
good
from
the
bad.
OpenSubtitles v2018
Bei
dieser
Aktivierung
wird
11:11
sich
selbst
invertieren
bzw.
sein
Inneres
nach
außen
kehren.
At
this
Activation,
the
11:11
is
going
to
invert
itself
or
turn
itself
inside
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Historikers
wie
des
Künstlers
bleibt,
sie
nach
außen
zu
kehren.
It
is
the
duty
of
the
historian
as
of
the
artist
to
bring
it
to
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
ich
glaube,
Dichter
tun
der
Welt
einen
Gefallen,
indem
sie
ihr
Inneres
nach
außen
kehren.
You
know...
I
think
that
poets
do
the
world
a
favour
by
turning
themselves
inside
out.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
in
unserer
eigenen
Achtsamkeit
nicht
dort
gewesen
wären,
dann
wäre
der
11:11
Torweg
nie
imstande
gewesen
sich
von
alleine
von
innen
nach
außen
zu
kehren,
was
er
aber
eindeutig
getan
hat!
And
if
we
hadn't
been
there
in
our
own
awareness,
then
the
11:11
Doorway
would
never
have
been
able
to
turn
itself
inside
out,
which
it
definitely
did!
ParaCrawl v7.1
Das
witzige
daran
ist,
ist,
dass
je
mehr
wir
die
Liste
unserer
Ängste
von
innen
nach
außen
kehren,
desto
furchtloser
werden
wir.
The
funny
thing
is
that
the
more
we
turn
our
list
of
Fears
inside
out,
the
more
Fearless
we
become.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technik,
die
Realität
zu
studieren,
besteht
darin,
das
Universum
von
innen
nach
außen
zu
kehren.
Such
a
technique
of
studying
reality
consists
in
turning
the
universeˆ
inside
out.
ParaCrawl v7.1
Der
Leib
dient
der
Seele
als
eine
äußere
Offenbarung
ihres
innersten
Geistes
und
hat
den
Zweck,
die
Intelligenz
und
den
freien
Willen
der
Seele
nach
außen
zu
kehren,
zu
beschränken
und
dann
erst
die
innere
Unbeschränktheit
der
Intelligenz
und
des
Willens
und
dessen
wahrer
Kraft
zu
suchen,
sicher
zu
finden
und
dadurch
ein
endlos
verherrlichtes
und
völlig
individuell
selbständiges
Eins
zu
werden
mit
dem
innersten
Geiste,
der
immer
selbst
das
alleinige
Etwas
und
durchgreifende
Sein
des
Menschen
ist.
The
body
is
for
the
soul
an
outer
revelation
of
his
deep
inner
spirit
and
has
the
purpose
of
turning
the
intelligence
and
the
free
will
of
the
soul
inside
out,
limit
it,
and
only
from
then
on
search
and
find
the
inner
limitlessness
of
the
intelligence,
of
the
will
and
its
true
power,
and
by
that,
as
an
infinite
glorified
and
completely
independent
individual
to
become
one
with
the
inner
spirit,
which
is
the
only
thing
that
really
exists
in
the
human
being.
ParaCrawl v7.1
Diese
Technik,
die
Realität
zu
studieren,
besteht
darin,
das
Universum
von
innen
nach
außen
zu
kehren.
Such
a
technique
of
studying
reality
consists
in
turning
the
universe
inside
out.
ParaCrawl v7.1
Die
5m
breiten
und
11m
hohen
Flächen
an
der
Außenfassade
lösen
die
überdimensionalen
Fassaden
tektonisch
auf,
indem
sie
das
innere
Ständerwerk
der
Hallenstatik
nach
außen
kehren
und
damit
das
Wesen
dieser
Architektur
zu
verstehen
geben.
The
5m
wide
and
11m
high
surfaces
on
the
exterior
façade
dissolve
the
oversized
facades
tectonically
by
bringing
the
internal
structural
supports
of
the
hall
to
the
exterior.
Thus
the
character
of
this
piece
of
architecture
becomes
accessible.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
die
Welt
als
Bühne
begriffen,
auf
der
sich
kuriose
Geschichten
abspielen,
die
immer
wieder
nur
das
Eine
wollen:
eine
psychologisch
aufgeladene
Innenwelt
nach
außen
kehren.
Then
the
world
is
understood
as
a
stage
upon
which
odd
stories
are
played
out
that
always
strive
for
one
thing:
to
open
a
psychologically
charged
inner
world
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Christine
Shields
und
Dame
Darcy
die
Bilder
von
Harmlosigkeit
und
Schönheit
von
innen
nach
außen
kehren,
dann
stellt
die
im
Selbstverlag
herausgegebene
Publikation
Castle
Waiting
von
Linda
Medley
die
Gebrüder
Grimm
auf
den
Kopf.
If
Christine
Shields
and
Dame
Darcy
turn
sweetness
inside
out,
Linda
Medley
stands
the
Brothers
Grimm
on
their
heads
with
her
self-published
book,
Castle
Waiting.
ParaCrawl v7.1
So
versteht
es
Patrick
auch
selbst:
er
will
die
Farben
in
seinem
Kopf
nach
außen
kehren,
seine
Musik
soll
Bilder
malen.
Patrick
himself
sees
it
similarly:
he
wants
to
project
the
colours
in
his
head
into
the
outside
world,
he
wants
his
music
to
paint
pictures.
ParaCrawl v7.1
Der
rohe
Sound
von
Produzent
Didier
Selin,
die
unverblümten
Kompositionen
der
Soul
Investigators
und
schließlich
der
Wille
und
das
Vermögen
der
Frontfrau,
ihr
Innerstes
nach
außen
zu
kehren.
The
raw
sound
of
producer
Didier
Selin,
the
straight
compositions
of
The
Soul
Investigators,
and
finally
the
talent
of
the
front
lady,
who
is
willing
to
turn
her
most
inner
side
out.
ParaCrawl v7.1
Je
schneller
wir
unsere
Positionen
als
Juwelen
in
der
Krone
einnehmen,
desto
schneller
können
sich
die
Welten
von
Innen
nach
Aussen
kehren
und
die
Neue
Welt
geboren
werden.
The
sooner
that
we
get
into
position
as
Jewels
in
the
Crown,
the
sooner
the
worlds
can
turn
themselves
inside
out
and
the
New
World
can
be
born.
ParaCrawl v7.1