Übersetzung für "Nach außen getragen" in Englisch

Das Fensterglas wurde nach außen getragen, in den Burghof darunter.
The window was blown out into The courtyard below.
OpenSubtitles v2018

Sozusagen ein innerer Monolog, der nach außen getragen wird.
Sort of an inner monologue that is communicated to the viewer.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Identität wird jetzt mit einem umfassenden Markenrelaunch nach außen getragen.
This identity is now being brought to the outside world with a comprehensive brand relaunch.
ParaCrawl v7.1

Nach außen getragen, steht es für freie Verfügbarkeit statt Exklusivität und Vermarktung.
Carried outside, it stands for free access instead of exclusivity and marketing.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den physikalischen Bedingungen werden im Drallabscheider Feststoffe radial nach außen getragen.
According to the physical requirements, solids are carried radially outward in the cyclone separator.
EuroPat v2

Das Bild wird in einer Installation nach außen getragen.
The resulting picture will be transferred to the outer space through an installation.
ParaCrawl v7.1

Mit der G-1000 Seite nach außen getragen, wird sie zur robusten Arbeitsjacke.
With the G-1000 side out it is a durable working garment.
ParaCrawl v7.1

Es sollen keineswegs mehr Einzelheiten nach außen getragen werden als unbedingt notwendig.
By no means should more details than absolutely necessary be divulged to the outside world.
ParaCrawl v7.1

Mit der G-1000 Seite nach außen getragen, wird die Jacke zur strapazierfähigen Arbeitskleidung.
With the G-1000 side out it is a durable working garment.
ParaCrawl v7.1

Die Effizienz, die nach außen getragen wird, wirkt offensichtlich auch nach innen.
The efficiency that is carried to the outside obviously also has an internal effect.
CCAligned v1

Sie können von Schenkeln, die von der Hauptdrehachse nach außen zeigen, getragen werden.
They may be supported by legs extending outwards from the principal axis of rotation.
EuroPat v2

Von daher wird es uns ein besonderes Anliegen sein, daß die informellen Ecofin-Räte und auch die Euro-11-Räte von mehr Transparenz und Information nach außen getragen werden, als das in der Vergangenheit der Fall war.
Accordingly, it is a matter of particular concern to us that the informal Ecofin Councils and also the Euro-11 Councils should be conducted with more transparency and information for the outside world than has been the case in the past.
Europarl v8

Dies erscheint mir enorm wichtig, weil das Bild, das die Union immer wieder nach außen hin abgibt, das aber auch nach außen hin getragen wird, leider ein rein wirtschaftliches Bild ist.
I think this is tremendously important, because the external - but also internal - image which the Union conveys again and again is, unfortunately, purely economic.
Europarl v8

Wenn Meinungsverschiedenheiten zwischen den betreffenden Parteien nach außen getragen werden, bedeutet dies faktisch das Ende des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
Exposing a difference of opinion between the parties involved to the outside world spells, in fact, the end of the Stability and Growth Pact.
Europarl v8

Angesichts der fortschreitenden Globalisierung muss der innerhalb eines integrierten Wirtschaftsgebiets wie der Europäischen Union geförderte Gedanke der Verhinderung und Beseitigung von Wettbewerbsverzerrungen nach außen getragen werden, damit auch in der internationalen Arena einheitliche Bedingungen vorherrschen.
In a world of continuing globalisation, competition advocacy within an integrated economic area, such as the European Union, necessarily needs to find also its external expression in order to provide for a level playing field in the international arena.
TildeMODEL v2018

Hierdurch können in der Maschine Druckverhältnisse entstehen, die dazu führen, daß aufgegebenes Gut mit einem in der Einlaßöffnung der Maschine von innen nach außen gerichteten Luftstrom sofort wieder nach außen getragen wird.
As a consequence pressure conditions can arise in the machine which lead to the charged material being carried immediately outwards again by an air stream oriented from the inside outwards in the inlet opening of the machine.
EuroPat v2

Bei größeren Durchsätzen wird der Hauptanteil ebenfalls mittig eingezogen, während kleinere Anteile, die auf die oberen Schneckenwellen 1 und 4 geraten, entsprechend ihrer Drehrichtung nach außen getragen werden und dort ebenfalls in den Einzugstaschen zwischen den Schnecken und der Wand 5 eingezogen werden.
In the case of larger throughputs, the main proportion is also drawn in centrally, while smaller proportions which arrive on the upper screw shaft 1 and 4 are carried outwards in accordance with their rotational direction and are drawn into the intake pockets between the screws and the wall 5.
EuroPat v2

Bei dieser Drehung gemäß Figur 3 im Uhrzeigersinn wird das Kabel mit seinem Aufwickelabschnitt 32 auf der Trommel 28 aufgespult, und durch die durch die Bewegung der Ausgleichstrommel 26 bewirkten Kräfte wird der Ausqleichsabschnitt 30 des Kabels radial auf den Stützlagern 44 nach außen getragen, bis die Stellung gemäß Figur 2 erreicht ist.
On this rotation according to FIG. 3 in the clockwise direction the cable is wound with its coiling length 32 onto the drum 28 and by the forces exerted by the movement of the compensating drum 26 the compensation length 30 of the cable is carried radially outwardly on the support bearings 44 until the position according to FIG. 2 is reached.
EuroPat v2

Bei dieser Drehung gemäß Figur 3 im Uhrzeigersinn wird das Kabel mit seinem Aufwickelabschnitt 32 auf der Trommel 28 aufgespult, und durch die durch die Bewegung der Ausgleichstrommel 26 bewirkten Kräfte wird der Ausgleichsabschnitt 30 des Kabels radial auf den Stützlagern 44 nach außen getragen, bis die Stellung gemäß Figur 2 erreicht ist.
On this rotation according to FIG. 3 in the clockwise direction the cable is wound with its coiling length 32 onto the drum 28 and by the forces exerted by the movement of the compensating drum 26 the compensation length 30 of the cable is carried radially outwardly on the support bearings 44 until the position according to FIG. 2 is reached.
EuroPat v2

Die Be- und Entladeschnecke 34 dreht sich beim Beladen des Keimkastens derart, daß das Schüttgut radial nach außen getragen wird und sich gleichmäßig über den Hordenboden des Keimkastens verteilt.
The charging and discharging screw 34 rotates during the charging of the germinating box such that the bulk material is carried radially outwards and is distributed evenly over the kiln floor of the germinating box.
EuroPat v2

Die Walzständer werden üblich aus einem Stück gegossen, und zwar vor allem deshalb, weil die Walzensätze mit den vertikalen Walzenachsen von seitlich der vertikalen Gerüstständer nach außen kragenden Tragansätzen getragen und abgestützt werden müssen.
The roll housings are usually cast as a single piece, primarily because the roll sets with the vertical roll axes must be supported and braced by outwardly cantilevering support projections which extend laterally of the vertical roll housings.
EuroPat v2

Irgendwelche Fremdkörper, die beim Abschuß der Manöverpatrone freigesetzt werden, etwa Splitter eines Holzgeschosses oder Partikel einer aufplatzenden Kunststoffpatrone, und die bis in die Spiralnut gelangen, werden dort zu einer wirbelartigen Bewegung veranlaßt, so daß sie nach Verlassen der Spiralnut mit einer hohen Fliehkraftkomponente zerkleinert nach außen getragen werden und von der nach vorne überstehenden Hülse aufgefangen werden.
Any foreign objects that are released when the blank cartridge is fired (for example, splinters of a wooden projectile or particles of a burst plastic cartridge), and which reach the spiral groove, are placed into eddy-like motion by the spiral groove such that, after leaving the spiral groove, they are carried outward, reduced in size, with a high centrifugal force component and are trapped by the forward protruding bushing.
EuroPat v2