Übersetzung für "Nach aktuellem stand" in Englisch

Daher werden die Testprotokolle nach aktuellem Stand der Forschung und Wissenschaft regelmäßig aktualisiert.
These standards are updated regularly following the present-day education research and development.
WikiMatrix v1

Von BG-Prüfzert wurden nach aktuellem Stand etwa 6000 BG-Prüfzert-Zeichenvergeben.
But within the BG-Prüfzertthere are about 6 000 valid certificates at the moment.
EUbookshop v2

Fast alle Wälzkörperanordnungen nach aktuellem Stand dieser Technologie verfügen über einen solchen Härteschlupf-bereich.
In the current state of this technology, almost all rolling bearing arrangements have such a hardness gap region.
EuroPat v2

Es wird - nach aktuellem Stand - drei Live-Webcasts geben:
There will be three (current planning) live webcasts:
ParaCrawl v7.1

Im März 2019 wird Großbritannien die EU nach aktuellem Stand der Dinge verlassen.
As things stand, the United Kingdom is set to leave the EU in March 2019.
ParaCrawl v7.1

Nach aktuellem Stand der Diskussion darf das zusammengesetzte Erzeugnis nicht als Basis dienen.
According to current discussions, the assembled article must not serve as a basis.
ParaCrawl v7.1

Nach aktuellem Stand erwartet Nabaltec eine EBIT-Marge für 2015 von rund 10 %.
As things stand, Nabaltec expects an EBIT margin of around 10% for 2015.
ParaCrawl v7.1

Die eigenen Klimaziele für 2020 werden von Deutschland nach aktuellem Stand drastisch verfehlt.
As things stand at present, Germany is drastically failing to meet its own climate targets for 2020.
ParaCrawl v7.1

Nach aktuellem Stand waren vor allem Russland, Taiwan und die Ukraine Hauptangriffsziele.
As things currently stand, Russia, Taiwan and Ukraine have been among the main targets.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Elemental-Codierer sind hierzu geeignet, Cisco-Codierer nach aktuellem Stand nicht.
Note: Elemental encoders are capable of this, but currently Cisco encoders are not.
ParaCrawl v7.1

Nach aktuellem Stand werden die IP-Adresse des Nutzers sowie die URL der jeweiligen Webseite übermittelt.
In accordance with the current status the user’s IP address as well as the URL of the respective website will be transmitted.
ParaCrawl v7.1

Nach aktuellem Stand werden die IP-Adresse des Nutzers sowie die URL der jeweiligen Website übermittelt.
Currently, the user’s IP address and the URL of the relevant website are transferred.
ParaCrawl v7.1

Nach aktuellem Stand des Wissens kann die Physikalischen Gefässtherapie in den meisten Fällen problemlos angewendet werden.
Under the current state of knowledge, the Physical Vascular Therapy can be applied easily in most cases.
ParaCrawl v7.1

Community Calendar als eigenständige Anwendung wird nach aktuellem Stand frühestens ab Sommer 2009 angeboten.
Community Calendar as standalone application will be available in Summer 2009 at the earliest.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend ist, nach aktuellem wissenschaftlichen Stand, eine Behandlung mit Sideritisextrakten, angezeigt bei:
To summarize, according to current scientific knowledge, the treatment with Sideritis extracts is indicated for:
CCAligned v1

Nach aktuellem Stand wird es ab Mai wieder mit Waldbahnprojekten weiter gehen !!!
As by now, I expect new logging railroad activities in May !!!
CCAligned v1

Nach aktuellem Stand wird der Becher aus Polypropylen hergestellt und ist zu 100 % wiederverwertbar.
As of now, the cup is made of polypropylene and is 100% recyclable.
ParaCrawl v7.1

Nach aktuellem Stand der Forschung sind Gliazellen zudem an der Entstehung neurodegenerativer Erkrankungen beteiligt.
What is more, according to current research, glial cells are also involved in the development of neurodegenerative diseases.
ParaCrawl v7.1

Das Kätzchen mit dem höchsten Weißanteil ist nach aktuellem Stand wohl auch das einzige Mädchen...
At the moment the kitten with the most white seems to be the only girl...
ParaCrawl v7.1