Übersetzung für "Nach abschluss des projekts" in Englisch

Sie wird nach Abschluss des EEF-Projekts oder gegebenenfalls zu einem anderen Zeitpunkt überprüft.
It shall be reviewed at the end of the EDF project or at any other moment as appropriate.
DGT v2019

Zudem werden die Klaviere nach Abschluss des Projekts an gemeinnützige Vereinigungen gespendet.
And at the end of the project, the pianos are to be given to a number of non-profit-making bodies.
ELRA-W0201 v1

Die könnte der nächste Schritt nach Abschluss des vorliegenden Projekts sein.
The annual amount of the reserve is fixed at EUR 280000000 (2011 prices) and may be used up to year n+1 in accordance with the Financial Regulation.
DGT v2019

Nach Abschluss des Projekts können die KMU uneingeschränkt über die Forschungsergebnisse verfügen.
At the end of the project, the results of the research will be owned by SMEs.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss des Projekts mussten die Beitrittsländer einen Schlussbericht vorlegen.
After projectcompletion,candidate countries hadto present afinalreport.
EUbookshop v2

Außerdem wird die Zusammenarbeit auch nach Abschluss des eigentlichen Projekts fortgesetzt.
On top of this, the cooperation is organised in such a way that it continues after the project as such has been completed.
EUbookshop v2

Nach Abschluss des Projekts Ferticompost beschlossen die Partner, die gemeinsame Arbeit fortzusetzen.
During the Netd@ys, the pupils of each school set up an Internet site giving a description of their region, its social and economic characteristics and its environment.
EUbookshop v2

In sechs dieser Städte wurde das System auch nach Abschluss des Projekts beibehalten.
In six of them the system continued working after the project ended.
EUbookshop v2

Nach Abschluss des Projekts wird die Arbeitsgruppe aufgelöst.
This allows us to make optimum use of the volunteer talent available to Academies.
EUbookshop v2

Neben einer leistungsfähigeren Magnetflüssigkeit soll nach Abschluss des Projekts eine Pilotproduktionsanlage entstehen.
A more efficient magnetic fluid and a pilot manufacturing facility will result from the collaboration.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Software nach Abschluss des Projekts unterstützen und verfeinern.
We provide the support and software maintenance after the project is completed.
CCAligned v1

Was passiert nach Abschluss des Projekts?
What happens after completion of the project?
CCAligned v1

Nach dem Abschluss des Projekts wird die Nahverkehrslinie ca. 2 Millionen Personen bedienen.
Upon completion, the transit line will serve approximately 2 million people.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Projekts freuen sich die Schüler nun über die neuen Einrichtungen.
The project has now been completed and children in the school are enjoying the new facilities.
ParaCrawl v7.1

Unser Kunde erhält nach Abschluss des Projekts die finalen Versionen der Dokumente zurück.
Once the project is complete, we return the final versions of the documents to the customer.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss des Pilot-Projekts wurde das System jetzt in den Regelbetrieb übergeben.
Now that the pilot project has been successfully completed, the system has transitioned to regular operation.
ParaCrawl v7.1

Das entwickelte Transfernormal steht auch nach Abschluss des Projekts für Messungen zur Verfügung.
The transfer standard that has been developed will remain available for measurements even after completion of the project.
ParaCrawl v7.1

Dies soll die Verbreitung dieser Praktiken auch nach Abschluss des Projekts gewährleisten.
This will also guarantee the dissemination of these practices even after the project is concluded.
ParaCrawl v7.1

Eine intensive Nachbetreuung nach Abschluss des Projekts stärkt die Kundenbindung zusätzlich.
The loyalty of customers is again reinforced by meaningful support even after the project is complete.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss des Projekts kann ein erster Prototyp eines HTS-Generators entstehen.
Upon the successful completion of the project, the first prototype of an HTS generator will be built.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Projekts A4 wurden Wirkungsgradtests durchgeführt und neue Turbinenkenndaten ermittelt.
After finishing the project on A4, efficiency tests were performed and new turbine characteristics were determined.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Projekts wird eine medizinische Zulassung in Europa angestrebt.
After project completion medical approval in Europe will be pursued.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Projekts sendet der Projektmanager dem Kunden die finalen Dokumente zu.
When the project is complete, the project manager sends the final documents to the customer.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Projekts im Frühjahr 2019 erfolgt eine Präsentation der Ergebnisse.
A presentation of the results will be held upon project completion in Spring 2019.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Projekts „Rail Baltica“ dürften die Güter- und Personenverkehrsströme erheblich zunehmen.
Freight and passenger transport flows are expected to increase substantially following the completion of the Rail Baltica project.
DGT v2019

Die Abschlussberichte der Mittelempfänger sind innerhalb von drei Monaten nach Abschluss des Projekts vorzulegen.
Final reports of the beneficiary are to be provided within the 3-month period following completion of the project.
TildeMODEL v2018