Übersetzung für "Montage durchführen" in Englisch

Im Rahmen des heutigen Flugzeugbaus muss das Personal in Schichten Montage- und Inspektionsarbeiten durchführen.
Until now, the manner in which planes are built and put together has meant that shifts of workers carry out assembly and inspection.
TildeMODEL v2018

Ausgeschlossen werden alle Heimarbeiter, ob sie auf der Lohnliste stehen oder nicht, Arbeitskräfte, die von anderen Unternehmen gegen Entgelt zur Verfügung gestellt wurden, Arbeitskräfte, die als Beauftragte anderer Unternehmen in der meldenden statistischen Einheit Montage- und Reparaturarbeiten durchführen, sowie Personen, die ihren Wehrdienst ableisten.
Excluded are home workers whether on the payroll or not, labour made available to the unit by other enterprises and charged for, persons carrying out repair and maintenance work in the inquiry unit on behalf of other enterprises, as well as those doing their compulsory military service.
EUbookshop v2

Daher lassen sich an den von allen Komponenten der Schaltanlage am meisten beanspruchten Leistungsschaltern in einfacher Weise Montage- und Revisionsarbeiten durchführen, ohne dass es erforderlich ist, die Sammelschiene abzuschalten.
This is why installation and inspection work can be carried out at the circuit breakers, which, of all components of the switching system, are most subject to wear, without the necessity of switching off the busbar.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Lager der eingangs genannten Art derart weiterzuentwickeln, dass es möglich ist, auch bei sehr großen Lagerringdurchmessern eine einfache Montage des Lagers durchführen und das Lager auch mit hoher Präzision einstellen zu können.
This involves relatively high costs. need thus exists for a bearing of the type mentioned above which makes it possible to carry out a relatively simple mounting of the bearing, even in ring bearings with very large diameters, and to also set the bearing with relatively great precision.
EuroPat v2

Um diese Montage durchführen zu können muß der Deckel 7 also auf dem Truhenkörper 17 verschiebbar sein, um in die endgültige Position kommen zu können.
To allow this assembly to be performed, the lid 7 must therefore be movable on the freezer body 17 in order to be able to reach the final position.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine einzige Person die Montage durchführen, wofür bisher zwei Personen benötigt wurden.
In this fashion the assembly can be carried out by a single person whereas previously two people were required.
EuroPat v2

Diese Praxis ist nicht nur zeitraubend und umständlich, sondern verleitet auch dazu, die Anschlagstäbe gar nicht erst einzusetzen, um die Montage nicht durchführen zu müssen.
This practice is not only time-consuming and cumbersome but also leads to the stop bars not being used at all in order not to have to mount them.
EuroPat v2

Ferner können sich die herabhängenden Leitungen als störend erweisen, wenn das Bedienungspersonal im Bereich des Drehtisches Montage- oder Wartungsarbeiten durchführen muß.
Moreover, the hanging lines can prove problematical when operating personnel need to perform mounting or maintenance work in the vicinity of the turntable.
EuroPat v2

In diesem Handbuch wird beschrieben das design des Autos, die verschiedenen Montage durchführen müssen, den Betrieb, die Reparatur und das einstellen funktioniert auf dem Auto.
In this manual is described the design of the car, the different Assembly need to perform the operation, repair and adjusting works on the car.
ParaCrawl v7.1

Der Mechaniker kann dann die Montage durchführen, ohne zu befürchten, dass er eine phasenunrichtige Verbindung herstellt.
The engineer can then carry out the assembly without fearing that he is producing an incorrect phase connection.
EuroPat v2

Die sich aus der Merkmalskombination dieses Anspruches ergebenden Vorteile liegen darin, dass so eine einfache Wechselmöglichkeit des Reibrades aus der gesamten Antriebseinheit geschaffen werden kann, bei welcher ausreichend Platz zur Verfügung steht um diese Montage- und Wechseltätigkeit durchführen zu können.
The advantages resulting from the feature combination of this aspect are that, like this, a simple option can be created for changing the friction wheel from the entire drive unit, in which case there is adequate space available for carrying out this assembly and changing activity.
EuroPat v2

Die Ladeluftrohrverbindung 110 ist bestimmungsgemäß starr bzw. quasi starr, d.h. sie ist im Betrieb nicht für dynamische Bewegungen vorgesehen, sondern im Wesentlichen unbeweglich und soll bestimmungsgemäß allenfalls typische kleine Bewegungen durch Temperaturausdehnung oder bei der Montage durchführen.
According to the intended use, the charge air pipe connection 110 is rigid or quasi-rigid, i.e., it is not provided for dynamic movements in operation, but rather is substantially immovable and, according to the intended use, shall at most carry out typical small movements due to thermal expansion or during assembly.
EuroPat v2

Dazu sind wieder wenigstens zwei Personen erforderlich, die von zwei Seiten der Wand aus die Montage durchführen.
Again, at least two people are needed so that the installation can be carried out from two sides of the wall.
EuroPat v2

Für Serienprodukte wie Pikorack und Maxirack können Sie die Montage auch selbst durchführen, nach unsereren Monatageanleitungen.
For the serial part of products such as Pikorack and Maxirack, you can perform the installation yourself according to our installation instructions.
CCAligned v1

Durch erfahrene Spezialisten kann SCHMID Beratungsleistungen zu technischen Fragen, Standortauswahl und Profitabilitätsrechnung bieten und die Fertigungsplanung (Anforderungsprofile für Gebäude sowie Versorgung und Entsorgung) sowie Vor-Ort-Management und Montage der Produktionslinien durchführen.
SCHMID offers consultancy concerning technical questions, site selection and profitability calculations by experienced expert teams, production facility planning (requirement profiles for buildings as well as utility supply and disposal) as well as on-site management and installation of the production lines.
ParaCrawl v7.1

Weil die ganze Intelligenz in die Modellierungs- und Fertigungsphase des Stahlrahmenherstellungsprozesses eingebaut ist, können ungelernte Arbeit die Montage durchführen.
Because all the intelligence is built into the modeling and fabrication phase of the steel frame manufacturing process, unskilled labor can do the assembly.
ParaCrawl v7.1

Das York Werk beschäftigt einen beträchtlichen Flotte und ordnet ein, um jede Motorrad auf seiner gesamten Reise durch die Montage durchführen.
The York plant employs a sizeable fleet and assigns one to carry each motorcycle on its entire trip through assembly.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Auftragnehmer im Rahmen der vertraglichen Beziehungen innerhalb einer unserer Betriebsstätten arbeiten (Montage, Wartung, Mängelbehebungen durchführen etc.), so hat er insbesondere die von uns herausgegebenen Brand-, Sicherheits- und Umweltschutzanordnungen unverzüglich anzufordern und genauestens einzuhalten beziehungsweise dafür zu sorgen, dass sie von seinen Leuten genauestens eingehalten werden.
If the contractor should work at one of our operating sites as part of the contractual relationship (installation, maintenance, correcting defects, etc.), it shall request without delay in particular the fire, safety and environmental protection regulations that we issue and shall strictly comply with said regulations and/or ensure that said regulations are strictly complied with by its workforce.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist der Fertigungsaufwand hoch und die Montage der Durchführungen sehr aufwändig.
Furthermore, the manufacturing complexity is great and assembly of the feedthroughs is very complex.
EuroPat v2

Dadurch sind Vereinfachungen bei der Montage der multipolaren Durchführungen möglich.
This arrangement simplifies the assembly of the multipolar feedthrough device.
EuroPat v2

Aber niemand sollte Angriffe wie den vom Montag so leichtfertig durchführen dürfen.
No one should be able to mount attacks like Monday's so casually.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, die Arbeitsorgane einer landwirtschaftlichen Arbeitsmaschine zum Aufnehmen, Bearbeiten und Fördern von Erntegut so weiterzubilden, dass mit geringem baulichen Aufwand und ohne erhöhtes Verletzungsrisiko der die Montage- und Demontagearbeiten durchführenden Personen eine Montage und Demontage von Arbeitsorganen oder Teilen hiervon möglich wird.
SUMMARY OF THE INVENTION An aspect of the present invention is to develop the working members of an agricultural machine for picking up, processing and conveying crop in such a way that, with little structural elaborateness and without increased risk of injury to the persons performing the assembly and dismounting operations, assembly and dismounting of working members or parts thereof becomes possible.
EuroPat v2

Für den Innen- und Außeneinsatz in kontaminierten und verstrahlten Bereichen ist zur Zeit ein Schweres Manipulatorfahrzeug in der Beschaffung, das neben Meß- und Inspektionsaufgaberi, Räum- und Bergearbeiten, auch Dekontaminationen und Montagen durchführen kann.
For operation Inside rooms and In the field In contaminated and Irradiated areas, a heavy-duty manipulator vehicle is currently being purchased which will be able to perform measurement and Inspection duties, clearing and salvaging Jobs, and decontamination and assembly work.
EUbookshop v2

Die Maschine ist für die druckgesteuerte Montage von Schneidringen auf Rohrenden bis zu einem Außendurchmesser von 42 mm geeignet und kann mit einer Akkuladung bis zu 200 Montagen durchführen.
The machine is suitable for the pressure-controlled installation of cutting rings at tube ends up to an external diameter of 42 mm, and can carry out up to 200 installations per battery charge.
ParaCrawl v7.1

Beinhaltet die Verpflichtung des Lieferers die Aufstellung von gelieferten Geräten oder Anlagen, sonstige Montagen oder die Durchführung von Wartungsarbeiten, so gelten ergänzend die Allgemeinen Montage- und Wartungsbedingungen.
If the obligation of Supplier compromises erection of delivered equipment or installations, other assembly work or accomplishment of servicing work, the „General Terms for Assembly and Maintenance“ will additionally be applicable.
ParaCrawl v7.1

Daher ist auf der der ersten Gehäuseöffnung A gegenüberliegenden Seite des Gehäuses 5 eine zweite Gehäuseöffnung A' vorgesehen, die in analoger Weise zur Montage bzw. Durchführung von Stützelementen 6', 7' und 8' vorgesehen ist.
Accordingly, on the side of the housing 5 opposite the first housing opening A, provision is made of a second housing opening A?, which is provided in an analogous manner for mounting or passage through support elements 6 ?, 7 ? and 8 ?.
EuroPat v2