Übersetzung für "Mittlerer radius" in Englisch

Der Bereich 123 hat einen inneren Radius r Index i und einen äußeren Radius r Index a, woraus sich ein mittlerer Radius r Index m ergibt, der für die Berechnung der Reibungskoeffizienten verwendet wird.
The region 123 has an inner radius r, index i, and an outer radius r, index a, resulting in an average radius r, index m, which is used for the calculation of the coefficients of friction.
EuroPat v2

Während der untere Teil der vorgeformten Behälterrümpfe R über die ganze Länge des Innenführungswerkzeugs 2 bereits seine endgültige Form, die durch den Radius R1 gegeben ist, einnimmt, ergibt sich für den oberen Teil der vorgeformten Dosenrümpfe ein mittlerer Radius R2, der sich für die einzelnen Abschnitte des vorgeformten Dosenrumpfes in Abhängigkeit von der Breite des Steges 9 und damit in Abhängigkeit vom Vorschubweg ergibt.
While the lower portion of a preformed container body R already has its final shape over the entire length of inner guide tool 2, such shape being given by the radius R1 (see FIG. 1), a mean radius R2 results for the upper portion of the preformed container body R. This radius R2 is a function of the width of wedge 9 and thus a function of the movement of the container body R along the feed path.
EuroPat v2

Weil die Zuverlässigkeit und Genauigkeit der Längskraftbestimmung von noch höherem Range ist als die Zuverlässigkeit und Genauigkeit der Querkraftbestimmung, sind die zu den Längskraftsensoren Sl1 bis Sl5 gehörenden Antennen Al1 bis Al5 so auf der axial inneren Seite des Apex 6 angeordnet, dass ihr mittlerer Radius dem Radius entspricht, auf dem im Querschnitt (siehe Figuren 1 und 2) der Karkass-Wendepunkt liegt.
Since the reliability and accuracy of measuring the longitudinal forces are more important than the reliability and accuracy of measuring the lateral forces, the antennas A 11 -A 15 which belong to the longitudinal force sensors S 11 -S 15 are arranged on the axially inner side of the apex 6 in such a way that their mean radius corresponds to the radius on which the carcass inflection point lies in the cross section (see FIGS. 1 and 2).
EuroPat v2

Dementsprechend sind die zu den Querkraftsensoren Sq1 bis Sq5 gehörenden Antennen Aq1 bis Aq5 so auf der axial inneren Seite des Apex 6 angeordnet, dass ihr mittlerer Radius größer ist als der Radius, auf dem der Karkass-Wendepunkt liegt.
The antennas Aq 1 -Aq 5 which belong to the lateral force sensors Sq 1 -Sq 5 are correspondingly arranged on the axially inner side of the apex 6 in such a way that their mean radius is larger than the radius on which the carcass inflection point lies.
EuroPat v2

Eine Klothoide ist insbesondere eine Kurve, bei der ein Radius am Anfang größer und später kleiner ist als ein mittlerer Radius.
A clothoid is in particular a curve in which a radius at the beginning is greater than a mean radius and a radius at a later point is smaller than a mean radius.
EuroPat v2

Bei einer vereinfachten Berechnung, kann r 0 als mittlerer Radius r(y) über die Breite B angenommen werden.
In a simplified calculation r 0 can be assumed to be the mean radius r(y) over the width B.
EuroPat v2

Zylinderförmige Rotationskörper mit einem Zylindermantel mit geringer Wanddicke sind vorteilhaft, da bei diesen Rotoren die gesamte Masse nahezu auf gleichem Radius (mittlerer Radius +/- halber Wanddicke, die eben gering gehalten wird) rotiert und somit alle Fasern in gleicher Weise zur Energiespeicherung beitragen.
Cylindrical rotational bodies having a cylinder jacket with a slight wall thickness are advantageous since, in these rotors, the total mass rotates on virtually the same radius (mean radius±half the wall thickness, which is, after all, being kept slight), and therefore, all of the fibers contribute equally to the energy storage.
EuroPat v2

Am ersten und fünfzehnten Therapietage wurde der mittlere Radius der Papillome gemessen.
On the first and fifteenth day of therapy, the mean radius of the papillomas were measured.
EuroPat v2

Der mittlere bildseitige Radius des Systems beträgt dabei ungefähr 26 mm.
The mean image side radius of the system is approximately 26 mm.
EuroPat v2

Dann ist hinsichtlich des Radienverhältnisses der mittlere Radius zu nehmen.
Then, with regard to the radius ratio, the average radius is to be taken.
EuroPat v2

Der mittlere Radius kommt insbesondere beim Eintauchen zum tragen.
The medium radius comes into effect particularly during penetration.
EuroPat v2

Innerhalb des Zentralbereiches wird der mittlere Radius und die Rundheitsabweichung berechnet.
Within the central site the middle radius and the deviation of roundness was calculated.
ParaCrawl v7.1

Der mittlere Radius der Pinning-Blasen verändert sich dabei nur geringfügig von 11,7 µm auf 11,8 µm.
The mean radius of the pinning bubbles in this case changes only slightly from 11.7 ?m to 11.8?.
EuroPat v2

Diese Ätztiefe von 1,6 µm entspricht einer konkaven Krümmung mit einem mittleren Radius von 0,3 mm.
This etching depth of 1.6 ?m corresponds to a concave curvature with a central radius of 0.3 ?m.
EuroPat v2

Dieser mittlere Radius ist entscheidend für die Länge des Bogens und damit für die Phasenverschiebung.
This central radius is decisive for the length of the arc and therefore for the phase shift.
EuroPat v2

Diese Dicke kann z.B. 0,5 µm bei einem mittleren Radius von ca. 10 µm betragen.
This thickness may, for example, amount to 0.5 ?m for a mean radius of approx. 10 ?m.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss dadurch gelöst, dass auf die Linse ein aus achsparallelen Strahlen bestehendes, im Querschnitt ringförmiges Strahlenbündel mit dem mittleren Radius R auftrifft, dass mit einer Lochblende, deren Durchmesser etwa dem Durchmesser des Fehlerscheibchens der Linse für das ringförmige Strahlenbündel entspricht, die Lage der hinteren Brennebene als Ort geringster Beeinflussung des durch die Lochblende hindurchtretenden Strahlenbündels bestimmt wird, dass in einer in Strahlrichtung hinter der Lochblende im Abstand Z2 liegenden Ebene der mittlere Radius r des ringförmigen Strahlenbündels bestimmt wird und dass aus den Grössen R, r, z 2 die Brennweite f nach der Formel EPMATHMARKEREP ermitteltwird.
These tasks are accomplished by utilizing a method which comprises the step of projecting a bundle of parallel rays on the long focal length lenses, said bundle of parallel rays having a ring-shaped cross section with a radius R; providing a pinhole diaphragm having a diameter which corresponds approximately to the diameter of the circle of least confusion of the lenses for the ring-shaped bundle of parallel rays in an approximate position of the focal plane; changing the axial distance of the diaphragm relative to the focal point of the lens to obtain the least influence by the diaphragm on the bundle of rays passing therethrough; detecting the image of the rays passing through the diaphragm on a plane at a distance z2 from the diaphragm; measuring the radius r of the image of the ring-shaped bundle of rays on the plane and then determining the focal length f from the magnitude of R, r, z2 according to a formula f=(R/r).z 2.
EuroPat v2

Ebenso ist der mittlere Radius R des Planrades 146, das für die Berechnung herangezogen wird, bekannt.
Equally, there is known the mean radius Rm of the crown gear 146 which is employed for the computation.
EuroPat v2

Die Lagerschalen 6 sind nach unten hin offen und sind nach oben hin durch eine etwa halbzylindrisch gekrümmte Wand geschlossen, deren Krümmungsradius im mittleren Bereich dem Radius der Achszapfen 4 entspricht.
The bearings 6 are downwardly open and are defined at the top by an approximately semicylindrical, curved wall, which in its intermediate portion has a radius of curvature that is equal to the radius of the pivot pins 4.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht eine kontinuierliche Kontrolle des mittleren Radius von Thrombozyten und/oder inren Aggregaten in dem zu untersuchenden Muster.
The invention makes it possible to carry out a continuous monitoring of the mean radius of thrombocytes and/or their aggregates in a blood sample being tested.
EuroPat v2

Zur Lösung dieser Aufgabe ist gemäss der Erfindung bei einem Stabilisierungs- und Richtantrieb der eingangs beschriebenen Art vorgesehen, dass die Bremsflächen an zwei benachbart dem mittleren Drehkranzradius konzentrisch angeordneten Drehringen ausgebildet sind, die am Fahrzeugaufbau bzw. am Drehturm gelagert und gegensinnig angetrieben sind, und dass die Reibbeläge auf dem gleichen mittleren Radius wie die Drehringe diesen benachbart axial beweglich am Drehturm bzw. am Fahrzeugaufbau angeordnet sind.
It is a further object of the invention to improve the control quality. To meet these objects it is provided, in accordance with the invention, that in a stabilizing and aiming drive means of the type specified initially, the brake surfaces are formed at two concentric revolving rings disposed adjacent the mean rotation track radius and supported on the vehicle superstructure or turret so as to be driven in opposite directions, and that the friction linings are arranged for axial movement on the turret or vehicle superstructure and disposed on the same mean radius as the revolving rings and adjacent the same.
EuroPat v2

Die Lösung der Aufgabe ist dadurch gekennzeichnet, daß in fester Anordnung auf einer Leiterplatte vier Lichtschranken vorgesehen und die Lichtschranken auf einem Kreisbogen mit dem mittleren Radius einer Modulatorzone der Schlitzscheibe in gleichen Drehwinkelabständen angeordnet sind, daß die Leiterplatte mit den vier Lichtschranken durch eine Parallelverschiebung und Verdrehung der Lage, bezogen auf die Modulatorzone, einstellbar ist dergestalt, daß durch die Veränderbarkeit der Lage der Lichtschranken eine Abgleichung eines Impuls-Pause-Verhältnisses sowie ein gegenseitiger Versatz der beiden Impulsfolgen ein stellbar ist.
In accordance with a more specific aspect of the invention, four photocells are provided in a fixed arrangement on a printed circuit board and the circular arc upon which the photocells are arranged has an average radius of one slotted disc modulator zone at equal angular rotational differences from each other. The printed circuit or wiring board with the four photocells is adjustable by means of parallel displacement and rotation of the position with reference to the modulator zone in such a way that by means of variability of position of the photocells, a balance of an impulse-interval-relationship as well as a mutual stagger of the two impulse sequences is adjustable.
EuroPat v2

Zur Bestimmung des mittleren Radius der Thrombozyten und/oder ihrer Aggregate kann die Größe der relativen Dispersion von Fluktuationen des durch das Blutmuster geleiteten Lichtstromes benutzt werden, die als Quadrat des Verhältnisses der durchschnittlichen quadratischen Abweichung der Intensität zum Intensitäts-Mittelwert gefunden wird.
For determining the mean radius of thrombocytes and/or their aggregates, the use may be made of the value of relative dispersion of fluctuations of the light flux passed through the blood sample which is determined as the square of the ratio of the rms deviation of intensity to the mean value of intensity.
EuroPat v2

Zur Präzisierung des mittleren Radius von Thrombozyten und/oder ihrer Aggregate erwies es sich als vorteilhaft, die anfängliche Volumenkonzentration von Thrombozyten in den Grenzen von 0,1 bis 1 % einzustellen.
It is preferred, for a more accurate determination of the mean radius of thrombocytes and/or their aggregates in the blood sample, that an initial volumetric concentration of thrombocytes range from 0.1 to 1%.
EuroPat v2

Es erwies sich als vorteilhaft, den Block zur Ermittlung von Parametern der Thrombozytenaggregation, die den mittleren Radius der Thrombozyten und/oder ihrer Aggregate angeben, mit einem Signalteiler zu versehen, dessen Eingänge mit den Ausgängen der Einheit zur Bestimmung der mittleren Intensität und der Einheit zur Feststellung der durchschnittlichen quadratischen Intensitätsabweichung von der mittleren Intensität verbunden werden, und durch eine Quadrierschaltung zu ergänzen, bei welcher der Eingang mit dem Ausgang des Signalteilers verbunden wird und am Ausgang ein dem mittleren Radius von Thrombozyten und/oder ihren Aggregaten proportionales Signal erzeugt wird.
The unit for determining parameters of thrombocyte aggregation corresponding to the mean radius of thrombocytes and/or their aggregates preferably comprises a signal divider having its inputs connected to outputs of the mean intensity forming unit and forming the rms deviation of intensity from the mean intensity, and a squarer having an input connected to an output of the signal divider, an output of the squarer generating a signal proportional to the mean radius of thrombocytes and/or their aggregates.
EuroPat v2

Für die Bestimmung des mittleren Radius der Thrombozyten und/oder ihrer Aggregate kann man bequem die Größe der relativen Dispersion D der Fluktuationen des das Blutmuster durchdringenden Lichtstromes benutzen, die als Quadrat des Vernältnisses der durchschnittlichen quadratischen Abweichung cer Lichtstromintensität zum Mittelwert der Lichtstromintensität, also EPMATHMARKEREP definiert wird.
For determining the mean radius of thrombocytes and/or their aggregates, it is expedient to make use of the value of the relative dispersion D of fluctuations of the light flux passed through the blood sample which is determined as the square of the ratio of the rms deviation of intensity of light flux to the mean intensity of the light flux, i.e. D=[?/t]2.
EuroPat v2

Zur Präzisierung des mittleren Radius der Thrombozyten und/oder ihrer Aggregate in der zur Untersuchung vorbereiteten Thrombozytensuspension bestimmt man die Valumenkonzentration der Thrombozyten durch Zentrifugieren oder mit Hilfe einer Einrichtung, welche die Information über die Volumenverteilung von Teilchen liefert.
For a more accurate determination of the mean radius of thrombocytes and/or their aggregates, a volumetric concentration of thrombocytesin a sample of suspension of thrombocytes prepared for the analysis is determines by centrifuging or by a method that gives information on volumetric distribution of platelets.
EuroPat v2

Ein dem Ergebnis der Teilung von EPMATHMARKEREP entsprechendes Signal gelangt an den Eingang der Quadrierschaltung 54 und wird als D-Signal, das dem mittleren Radius von Thrombozyten und/oder ihren Aggregaten proportional ist, auf das Registriergerät 21 geführt.
The signal corresponding to the result of the division ?/t is fed to the input of the squarer 54 and goes, in the form of the signal D proportional to the mean radius of thrombocytes and/or their aggregates, to the recorder 21.
EuroPat v2

Ebenso ist der mittlere Radius R m des Planrades 146, das für die Berechnung herangezogen wird, bekannt.
Equally, there is known the mean radius Rm of the crown gear 146 which is employed for the computation.
EuroPat v2

Der Abstand oder Versatz dieser vier Schaltimpulse S 1, S 2' R1, R 2 zueinander ist gleich ausschließlich in der'Einstell- lage der Leiterplatte 7 zu der Lage der Modulatorzone 15 der Schlitzscheibe 8, in der sich der Kreisbogen 9 in der Anordnung der Lichtschranken 3 bis 6 mit einem Kreisbogen 9 des mittleren Radius der Modulatorzone 15 überdeckt.
The interval or stagger of the four switching impulses S1, S2, R1, R2 with respect to each other is equal with the exception of that adjustment position of the printed circuit board 7 with respect to the position of the modulator zone 15 of the slotted disc 8 in which the circular arc 9 in the arrangement of the photocells 3-6 overlaps the circular arc 9 of the average radius of the modulator zone 15.
EuroPat v2

Der Balken 9 kann auch derart angezeigt werden, daß seine Lage in einer Richtung des Anzeigefeldes 8 den mittleren Radius RM angibt und die Breite das Balkens in der dazu senkrechten Richtung das Anzeigefeldes 8 die Schwankungsbreite (Abweichung) des Radius R angibt.
Alternatively, the bar 9 can also be displayed in a way that its position in one direction of the display field 8 specifies the average radius RM and, in a direction perpendicular thereto, the bar 9 has a width that specifies the range of variation of the radius R.
EuroPat v2

Gemäß den Figuren 6c und 6d betragen die mittleren Radien der Pinning-Blasen 19,2 µm und 11,8 µm, d.h. der mittlere Radius ist bei Einsatz eines Doppelbandes gegenüber einer einzelnen Metallband-Elektrode rund 38,5 % bis 39 % kleiner.
According to FIGS. 6c and 6d, the mean radii of the pinning bubbles are 19.2 ?m and 11.8 ?m, that is to say the mean radius is around 38.5% to 39% smaller when employing a double strip as compared with a single metal-strip electrode.
EuroPat v2

Gemäss einer ersten Ausführungsform wird im Überschneidungsbereich an der Innenkante der kanonischen Verbindung der Leiterverbund entfernt und somit der effektive mittlere Radius des Eckelementes gegenüber demjenigen der kanonischen Verbindung vergrössert.
According to a first embodiment, the conductor assembly is removed in the intersection region on the inner edge of the canonic connection, thus enlarging the effective mean radius of the corner element in comparison to that of the canonic connection.
EuroPat v2