Übersetzung für "Mittlere lebenserwartung" in Englisch
Die
mittlere
Lebenserwartung
liegt
bei
7,7
Jahren.
The
average
life
expectancy
is
77.7
years.
WikiMatrix v1
Im
späten
Stadium
eines
Pankreas-Karzinoms
beträgt
die
mittlere
Lebenserwartung
meistens
nur
wenige
Monate.
Patients
with
later
stage
pancreatic
cancer
have
an
average
life
expectancy
of
only
a
few
months.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftlern
zufolge
wird
hierdurch
die
mittlere
Lebenserwartung
um
weitere
vier
bis
fünf
Monate
steigen.
According
to
scientists,
this
will
increase
average
life
expectancy
by
a
further
four
to
five
months.
Europarl v8
Allein
während
der
letzten
120
Jahre
hat
sich
die
mittlere
Lebenserwartung
mehr
als
verdoppelt.
In
the
last
120
years
alone
average
life
expectancy
has
more
than
doubled.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
durch
eine
Reihe
von
Indikatoren
bestätigt,
wie
mittlere
Lebenserwartung
oder
Säuglingsund
Müttersterblichkeit.
A
whole
range
of
indicators,
from
average
life
expectancy
to
infant
and
maternal
mortality,
confirm
this
fact.
EUbookshop v2
Die
mittlere
Lebenserwartung
betrug
2004
bei
Männern
76
Jahre,
bei
Frauen
82
Jahre.
The
average
life
expectancy
in
2004
was
76
years
for
men
and
82
years
for
women.
ParaCrawl v7.1
Ihre
mittlere
Lebenserwartung
liegt
in
Deutschland
derzeit
rund
fünf
Jahre
unter
der
der
Frauen.
Men
‘s
average
life
expectancy
in
Germany
is
currently
about
five
years
lower
than
that
of
women.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Fortschritte
in
der
medizinischen
Behandlung
beträgt
die
mittlere
Lebenserwartung
der
Patienten
heute
30
Jahre.
Advanced
medical
treatment
has
raised
the
average
life
span
to
30
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
wurde
in
Rußland
ausprobiert,
mit
dem
Ergebnis,
daß
dort
die
mittlere
Lebenserwartung
seit
Beginn
der
90er
Jahre
um
sechs
Jahre
gesunken
ist.
This
method
has
been
tried
in
Russia,
for
example,
where
average
life
expectancy
at
the
beginning
of
the
1990s
fell
by
six
years.
Europarl v8
Als
dieses
System
vereinbart
wurde,
betrug
die
mittlere
Lebenserwartung
63
Jahre,
zwei
Jahre
unter
65.
Heutzutage
liegt
diese
Lebenserwartung
erfreulicherweise
erheblich
höher.
After
all,
when
this
system
was
agreed
upon,
the
average
lifespan
was
63
years,
two
years
under
65.
Fortunately,
the
average
lifespan
is
quite
a
bit
longer
now.
Europarl v8
Was
die
mittlere
Lebenserwartung
anbelangt,
ist
der
Abstand
zwischen
Männern
und
Frauen
mit
ca.
7
Jahren
unverändert
geblieben.
The
difference
in
average
life
expectancy
between
men
and
women
remained
stable,
about
7
years.
EUbookshop v2
Wir
sind
uns
nicht
sicher,
besonders
wenn
wir
die
mittlere
Lebenserwartung
anschauen:
52
für
Männer,
54
für
Frauen!
We
are
not
sure,
particularly
if
we
look
at
the
average
life
expectancy:
52
for
men,
54
for
women!
ParaCrawl v7.1
Kuba
hat
unter
den
33
Ländern
von
Lateinamerika
und
der
Karibik
die
höchste
mittlere
Lebenserwartung
(78,6
Jahre)
und
die
größte
Anzahl
von
Ärzten
pro
Kopf,
d.h.
59
Ärzte
auf
10000
Einwohner,
sowie
die
geringste
Säuglingssterblichkeit
(5,0
pro
1000
Lebendgeborene)
und
Kindersterblichkeit
(7,0
pro
1000
Lebendgeborene).
Cuba's
average
life
expectancy
is
the
highest
(78.6
years)
and
it
also
has
the
highest
density
of
medical
doctors
per
capita
–59
doctors
to
10,000
people--,
and
the
lowest
mortality
rate
for
children
under
one
year
of
age
(5.0
per
1,000
life
births)
and
infant
mortality
(7.0
per
1,000
life
births)
among
the
33
countries
of
Latin
America
and
the
Caribbean.
ParaCrawl v7.1
Alkohol
hat
einen
starken
Einfluss
auf
Russland,
wo
mehr
als
42'000
Menschen
jedes
Jahr
durch
den
Konsum
von
gefälschten
Spirituosen
sterben
und
der
starke
Alkoholkonsum
die
mittlere
Lebenserwartung
auf
66
Jahre
hinuntergedrückt
hat,
deutlich
unter
diejenige
der
benachbarten
EU.
Russia
Staggered
by
Alcohol
Problems
Alcoholism
is
having
a
profound
effect
on
Russia,
where
more
than
42,000
people
die
each
year
from
drinking
bootleg
alcohol
and
heavy
drinking
has
pushed
the
average
life
expectancy
down
to
66,
well
below
that
of
the
neighboring
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
die
mittlere
Lebenserwartung
nicht
wieder
zurückgeht,
wird
in
diesen
Ländern
die
Fertilität
nach
der
Sättigung
extrem
tiefe
Werte
annehmen.
And
if
life
expectancy
continues
to
rise,
fertility
after
saturation
will
become
extremely
low.
ParaCrawl v7.1
Neurodegenerative
Krankheiten
sind
eine
der
Hauptursachen
für
die
Behinderung
unter
älteren
Menschen,
und
das
Problem
verschlimmert
sich
zusehends
aufgrund
der
erhöhten
mittleren
Lebenserwartung.
Neurodegenerative
diseases
are
one
of
the
leading
causes
of
disability
among
elderly
people,
and
the
problem
is
becoming
worse
as
a
result
of
the
increase
in
the
average
lifespan.
Europarl v8
Dies
erregt
Besorgnis,
wenn
man
den
Anstieg
der
mittleren
Lebenserwartung
und
das
ungünstiger
werdende
Verhältnis
der
Zahl
der
Erwerbstätigen
zur
Zahl
der
Personen
im
Ruhestand
bedenkt.
This
causes
concern,
bearing
in
mind
the
increase
in
average
life
expectancy
and
the
declining
ratio
between
the
number
of
people
working
and
the
number
of
people
who
are
retired.
Europarl v8
Taiwan
hat
ein
ausgesprochen
ehrgeiziges
Programm
auf
dem
Gebiet
der
Gesundheitspolitik
und
gehört
darüber
hinaus
zu
den
asiatischen
Ländern
mit
der
höchsten
mittleren
Lebenserwartung.
Taiwan
is
a
country
with
a
very
ambitious
public
health
programme,
and
its
people
are
among
those
with
the
longest
average
life
span
in
Asia.
Europarl v8
Die
erforderliche
Forschung
dazu
reicht
von
der
Erfassung
demographischer
Fakten,
Ursachen
und
Trends,
über
die
in
vielen
Mitgliedstaaten
besorgniserregend
niedrigen
Geburtenrate,
bis
zu
den
Folgen
einer
tendenziell
immer
noch
zunehmenden
mittleren
Lebenserwartung.
Research
required
in
this
field
ranges
from
identifying
demographic
facts,
causes
and
trends,
to
the
worryingly
low
birth
rate
in
many
Member
States
and
the
impact
of
still-rising
average
life
expectancy.
TildeMODEL v2018
Die
medizinischen
Fortschritte
haben
zusammen
mit
anderen,
sozialen
Fortschritten
in
erheblichem
Maße
zur
Senkung
der
Sterblichkeitsrate,
zur
Verlängerung
der
mittleren
Lebenserwartung,
zum
Rückgang
einiger
weitverbreiteter
Krankheiten
sowie
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität,
insbesondere
der
älteren
Bevölkerung
und
der
chronisch
Kranken,
beigetragen.
Progress
in
medicine,
together
with
other
factors
for
social
progress,
has
made
a
significant
contribution
to
reducing
mortality,
longer
average
life
expectancy,
the
retreat
of
a
number
of
major
diseases,
and
an
enhanced
quality
of
life,
particularly
for
older
people
and
those
suffering
from
chronic
ailments.
TildeMODEL v2018
Die
erforderliche
Forschung
dazu
reicht
von
der
Erfassung
demographischer
Fakten,
Ursachen
und
Trends,
über
die
mehr
gesellschaftspolitische
Frage
einer
in
vielen
Mitgliedstaaten
besorgniserregend
niedrigen
Geburtenrate,
bis
zu
den
Folgen
einer
tendenziell
immer
noch
zunehmenden
mittleren
Lebenserwartung.
Research
required
in
this
field
ranges
from
identifying
demographic
facts,
causes
and
trends,
to
the
worryingly
low
birth
rate
in
many
Member
States
–
an
issue
that
has
more
to
do
with
social
policy
–
and
the
impact
of
still-rising
average
life
expectancy.
TildeMODEL v2018
Die
inzwischen
allen
Bevölkerungsschichten
zugänglichen
Bildungssysteme
wurden
so
weit
entwickelt,
daß
heute
das
mittlere
Lebensalter
bei
Eintritt
in
das
aktive
Berufsleben
etwa
der
mittleren
Lebenserwartung
von
vor
400
Jahren
entspricht.
Education
systems
that
are
now
accessible
to
all
sectors
of
the
population
have
been
developed
to
such
an
extent
that
today
the
average
age
of
a
person
on
joining
the
active
workforce
is
the
same
as
average
life
expectancy
was
400
years
ago.
TildeMODEL v2018
Die
inzwischen
allen
Bürgern
und
Bevölkerungsschichten
zugänglichen
Bildungssysteme
wurden
so
weit
entwickelt,
dass
heute
in
Europa
das
mittlere
Lebensalter
bei
Eintritt
in
das
aktive
Berufsleben
etwa
der
mittleren
Lebenserwartung
von
vor
400
Jahren
entspricht.
An
education
system
now
open
to
all
citizens
and
sections
of
society
has
developed
to
such
an
extent
that
the
average
age
at
which
Europeans
now
enter
into
employment
is
the
same
as
the
average
life
expectancy
of
400
years
ago.
TildeMODEL v2018
Zur
Abschätzung
der
mittleren
Lebenserwartung
und
der
Überlebenswahrscheinlichkeit
im
Hinblick
auf
die
Jahreszeit
(z.
B.
Zugvögel!)
ist
ornithologischer
Rat
ebenfalls
wichtig.
Advises
of
such
experts
are
also
necessary
when
valuating
the
middle
life
expectancy
and
the
survivability
with
regard
to
the
season
(e.g.
migratory
birds).
ParaCrawl v7.1