Übersetzung für "Mittlerer radius" in Englisch
Der
Bereich
123
hat
einen
inneren
Radius
r
Index
i
und
einen
äußeren
Radius
r
Index
a,
woraus
sich
ein
mittlerer
Radius
r
Index
m
ergibt,
der
für
die
Berechnung
der
Reibungskoeffizienten
verwendet
wird.
The
region
123
has
an
inner
radius
r,
index
i,
and
an
outer
radius
r,
index
a,
resulting
in
an
average
radius
r,
index
m,
which
is
used
for
the
calculation
of
the
coefficients
of
friction.
EuroPat v2
Während
der
untere
Teil
der
vorgeformten
Behälterrümpfe
R
über
die
ganze
Länge
des
Innenführungswerkzeugs
2
bereits
seine
endgültige
Form,
die
durch
den
Radius
R1
gegeben
ist,
einnimmt,
ergibt
sich
für
den
oberen
Teil
der
vorgeformten
Dosenrümpfe
ein
mittlerer
Radius
R2,
der
sich
für
die
einzelnen
Abschnitte
des
vorgeformten
Dosenrumpfes
in
Abhängigkeit
von
der
Breite
des
Steges
9
und
damit
in
Abhängigkeit
vom
Vorschubweg
ergibt.
While
the
lower
portion
of
a
preformed
container
body
R
already
has
its
final
shape
over
the
entire
length
of
inner
guide
tool
2,
such
shape
being
given
by
the
radius
R1
(see
FIG.
1),
a
mean
radius
R2
results
for
the
upper
portion
of
the
preformed
container
body
R.
This
radius
R2
is
a
function
of
the
width
of
wedge
9
and
thus
a
function
of
the
movement
of
the
container
body
R
along
the
feed
path.
EuroPat v2
Weil
die
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
der
Längskraftbestimmung
von
noch
höherem
Range
ist
als
die
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
der
Querkraftbestimmung,
sind
die
zu
den
Längskraftsensoren
Sl1
bis
Sl5
gehörenden
Antennen
Al1
bis
Al5
so
auf
der
axial
inneren
Seite
des
Apex
6
angeordnet,
dass
ihr
mittlerer
Radius
dem
Radius
entspricht,
auf
dem
im
Querschnitt
(siehe
Figuren
1
und
2)
der
Karkass-Wendepunkt
liegt.
Since
the
reliability
and
accuracy
of
measuring
the
longitudinal
forces
are
more
important
than
the
reliability
and
accuracy
of
measuring
the
lateral
forces,
the
antennas
A
11
-A
15
which
belong
to
the
longitudinal
force
sensors
S
11
-S
15
are
arranged
on
the
axially
inner
side
of
the
apex
6
in
such
a
way
that
their
mean
radius
corresponds
to
the
radius
on
which
the
carcass
inflection
point
lies
in
the
cross
section
(see
FIGS.
1
and
2).
EuroPat v2
Dementsprechend
sind
die
zu
den
Querkraftsensoren
Sq1
bis
Sq5
gehörenden
Antennen
Aq1
bis
Aq5
so
auf
der
axial
inneren
Seite
des
Apex
6
angeordnet,
dass
ihr
mittlerer
Radius
größer
ist
als
der
Radius,
auf
dem
der
Karkass-Wendepunkt
liegt.
The
antennas
Aq
1
-Aq
5
which
belong
to
the
lateral
force
sensors
Sq
1
-Sq
5
are
correspondingly
arranged
on
the
axially
inner
side
of
the
apex
6
in
such
a
way
that
their
mean
radius
is
larger
than
the
radius
on
which
the
carcass
inflection
point
lies.
EuroPat v2
Eine
Klothoide
ist
insbesondere
eine
Kurve,
bei
der
ein
Radius
am
Anfang
größer
und
später
kleiner
ist
als
ein
mittlerer
Radius.
A
clothoid
is
in
particular
a
curve
in
which
a
radius
at
the
beginning
is
greater
than
a
mean
radius
and
a
radius
at
a
later
point
is
smaller
than
a
mean
radius.
EuroPat v2
Bei
einer
vereinfachten
Berechnung,
kann
r
0
als
mittlerer
Radius
r(y)
über
die
Breite
B
angenommen
werden.
In
a
simplified
calculation
r
0
can
be
assumed
to
be
the
mean
radius
r(y)
over
the
width
B.
EuroPat v2
Zylinderförmige
Rotationskörper
mit
einem
Zylindermantel
mit
geringer
Wanddicke
sind
vorteilhaft,
da
bei
diesen
Rotoren
die
gesamte
Masse
nahezu
auf
gleichem
Radius
(mittlerer
Radius
+/-
halber
Wanddicke,
die
eben
gering
gehalten
wird)
rotiert
und
somit
alle
Fasern
in
gleicher
Weise
zur
Energiespeicherung
beitragen.
Cylindrical
rotational
bodies
having
a
cylinder
jacket
with
a
slight
wall
thickness
are
advantageous
since,
in
these
rotors,
the
total
mass
rotates
on
virtually
the
same
radius
(mean
radius±half
the
wall
thickness,
which
is,
after
all,
being
kept
slight),
and
therefore,
all
of
the
fibers
contribute
equally
to
the
energy
storage.
EuroPat v2
Am
ersten
und
fünfzehnten
Therapietage
wurde
der
mittlere
Radius
der
Papillome
gemessen.
On
the
first
and
fifteenth
day
of
therapy,
the
mean
radius
of
the
papillomas
were
measured.
EuroPat v2
Der
mittlere
bildseitige
Radius
des
Systems
beträgt
dabei
ungefähr
26
mm.
The
mean
image
side
radius
of
the
system
is
approximately
26
mm.
EuroPat v2
Dann
ist
hinsichtlich
des
Radienverhältnisses
der
mittlere
Radius
zu
nehmen.
Then,
with
regard
to
the
radius
ratio,
the
average
radius
is
to
be
taken.
EuroPat v2
Der
mittlere
Radius
kommt
insbesondere
beim
Eintauchen
zum
tragen.
The
medium
radius
comes
into
effect
particularly
during
penetration.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Zentralbereiches
wird
der
mittlere
Radius
und
die
Rundheitsabweichung
berechnet.
Within
the
central
site
the
middle
radius
and
the
deviation
of
roundness
was
calculated.
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
Radius
der
Pinning-Blasen
verändert
sich
dabei
nur
geringfügig
von
11,7
µm
auf
11,8
µm.
The
mean
radius
of
the
pinning
bubbles
in
this
case
changes
only
slightly
from
11.7
?m
to
11.8?.
EuroPat v2
Diese
Ätztiefe
von
1,6
µm
entspricht
einer
konkaven
Krümmung
mit
einem
mittleren
Radius
von
0,3
mm.
This
etching
depth
of
1.6
?m
corresponds
to
a
concave
curvature
with
a
central
radius
of
0.3
?m.
EuroPat v2
Dieser
mittlere
Radius
ist
entscheidend
für
die
Länge
des
Bogens
und
damit
für
die
Phasenverschiebung.
This
central
radius
is
decisive
for
the
length
of
the
arc
and
therefore
for
the
phase
shift.
EuroPat v2
Diese
Dicke
kann
z.B.
0,5
µm
bei
einem
mittleren
Radius
von
ca.
10
µm
betragen.
This
thickness
may,
for
example,
amount
to
0.5
?m
for
a
mean
radius
of
approx.
10
?m.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäss
dadurch
gelöst,
dass
auf
die
Linse
ein
aus
achsparallelen
Strahlen
bestehendes,
im
Querschnitt
ringförmiges
Strahlenbündel
mit
dem
mittleren
Radius
R
auftrifft,
dass
mit
einer
Lochblende,
deren
Durchmesser
etwa
dem
Durchmesser
des
Fehlerscheibchens
der
Linse
für
das
ringförmige
Strahlenbündel
entspricht,
die
Lage
der
hinteren
Brennebene
als
Ort
geringster
Beeinflussung
des
durch
die
Lochblende
hindurchtretenden
Strahlenbündels
bestimmt
wird,
dass
in
einer
in
Strahlrichtung
hinter
der
Lochblende
im
Abstand
Z2
liegenden
Ebene
der
mittlere
Radius
r
des
ringförmigen
Strahlenbündels
bestimmt
wird
und
dass
aus
den
Grössen
R,
r,
z
2
die
Brennweite
f
nach
der
Formel
EPMATHMARKEREP
ermitteltwird.
These
tasks
are
accomplished
by
utilizing
a
method
which
comprises
the
step
of
projecting
a
bundle
of
parallel
rays
on
the
long
focal
length
lenses,
said
bundle
of
parallel
rays
having
a
ring-shaped
cross
section
with
a
radius
R;
providing
a
pinhole
diaphragm
having
a
diameter
which
corresponds
approximately
to
the
diameter
of
the
circle
of
least
confusion
of
the
lenses
for
the
ring-shaped
bundle
of
parallel
rays
in
an
approximate
position
of
the
focal
plane;
changing
the
axial
distance
of
the
diaphragm
relative
to
the
focal
point
of
the
lens
to
obtain
the
least
influence
by
the
diaphragm
on
the
bundle
of
rays
passing
therethrough;
detecting
the
image
of
the
rays
passing
through
the
diaphragm
on
a
plane
at
a
distance
z2
from
the
diaphragm;
measuring
the
radius
r
of
the
image
of
the
ring-shaped
bundle
of
rays
on
the
plane
and
then
determining
the
focal
length
f
from
the
magnitude
of
R,
r,
z2
according
to
a
formula
f=(R/r).z
2.
EuroPat v2
Ebenso
ist
der
mittlere
Radius
R
des
Planrades
146,
das
für
die
Berechnung
herangezogen
wird,
bekannt.
Equally,
there
is
known
the
mean
radius
Rm
of
the
crown
gear
146
which
is
employed
for
the
computation.
EuroPat v2
Die
Lagerschalen
6
sind
nach
unten
hin
offen
und
sind
nach
oben
hin
durch
eine
etwa
halbzylindrisch
gekrümmte
Wand
geschlossen,
deren
Krümmungsradius
im
mittleren
Bereich
dem
Radius
der
Achszapfen
4
entspricht.
The
bearings
6
are
downwardly
open
and
are
defined
at
the
top
by
an
approximately
semicylindrical,
curved
wall,
which
in
its
intermediate
portion
has
a
radius
of
curvature
that
is
equal
to
the
radius
of
the
pivot
pins
4.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
kontinuierliche
Kontrolle
des
mittleren
Radius
von
Thrombozyten
und/oder
inren
Aggregaten
in
dem
zu
untersuchenden
Muster.
The
invention
makes
it
possible
to
carry
out
a
continuous
monitoring
of
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates
in
a
blood
sample
being
tested.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
gemäss
der
Erfindung
bei
einem
Stabilisierungs-
und
Richtantrieb
der
eingangs
beschriebenen
Art
vorgesehen,
dass
die
Bremsflächen
an
zwei
benachbart
dem
mittleren
Drehkranzradius
konzentrisch
angeordneten
Drehringen
ausgebildet
sind,
die
am
Fahrzeugaufbau
bzw.
am
Drehturm
gelagert
und
gegensinnig
angetrieben
sind,
und
dass
die
Reibbeläge
auf
dem
gleichen
mittleren
Radius
wie
die
Drehringe
diesen
benachbart
axial
beweglich
am
Drehturm
bzw.
am
Fahrzeugaufbau
angeordnet
sind.
It
is
a
further
object
of
the
invention
to
improve
the
control
quality.
To
meet
these
objects
it
is
provided,
in
accordance
with
the
invention,
that
in
a
stabilizing
and
aiming
drive
means
of
the
type
specified
initially,
the
brake
surfaces
are
formed
at
two
concentric
revolving
rings
disposed
adjacent
the
mean
rotation
track
radius
and
supported
on
the
vehicle
superstructure
or
turret
so
as
to
be
driven
in
opposite
directions,
and
that
the
friction
linings
are
arranged
for
axial
movement
on
the
turret
or
vehicle
superstructure
and
disposed
on
the
same
mean
radius
as
the
revolving
rings
and
adjacent
the
same.
EuroPat v2
Die
Lösung
der
Aufgabe
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
fester
Anordnung
auf
einer
Leiterplatte
vier
Lichtschranken
vorgesehen
und
die
Lichtschranken
auf
einem
Kreisbogen
mit
dem
mittleren
Radius
einer
Modulatorzone
der
Schlitzscheibe
in
gleichen
Drehwinkelabständen
angeordnet
sind,
daß
die
Leiterplatte
mit
den
vier
Lichtschranken
durch
eine
Parallelverschiebung
und
Verdrehung
der
Lage,
bezogen
auf
die
Modulatorzone,
einstellbar
ist
dergestalt,
daß
durch
die
Veränderbarkeit
der
Lage
der
Lichtschranken
eine
Abgleichung
eines
Impuls-Pause-Verhältnisses
sowie
ein
gegenseitiger
Versatz
der
beiden
Impulsfolgen
ein
stellbar
ist.
In
accordance
with
a
more
specific
aspect
of
the
invention,
four
photocells
are
provided
in
a
fixed
arrangement
on
a
printed
circuit
board
and
the
circular
arc
upon
which
the
photocells
are
arranged
has
an
average
radius
of
one
slotted
disc
modulator
zone
at
equal
angular
rotational
differences
from
each
other.
The
printed
circuit
or
wiring
board
with
the
four
photocells
is
adjustable
by
means
of
parallel
displacement
and
rotation
of
the
position
with
reference
to
the
modulator
zone
in
such
a
way
that
by
means
of
variability
of
position
of
the
photocells,
a
balance
of
an
impulse-interval-relationship
as
well
as
a
mutual
stagger
of
the
two
impulse
sequences
is
adjustable.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
des
mittleren
Radius
der
Thrombozyten
und/oder
ihrer
Aggregate
kann
die
Größe
der
relativen
Dispersion
von
Fluktuationen
des
durch
das
Blutmuster
geleiteten
Lichtstromes
benutzt
werden,
die
als
Quadrat
des
Verhältnisses
der
durchschnittlichen
quadratischen
Abweichung
der
Intensität
zum
Intensitäts-Mittelwert
gefunden
wird.
For
determining
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates,
the
use
may
be
made
of
the
value
of
relative
dispersion
of
fluctuations
of
the
light
flux
passed
through
the
blood
sample
which
is
determined
as
the
square
of
the
ratio
of
the
rms
deviation
of
intensity
to
the
mean
value
of
intensity.
EuroPat v2
Zur
Präzisierung
des
mittleren
Radius
von
Thrombozyten
und/oder
ihrer
Aggregate
erwies
es
sich
als
vorteilhaft,
die
anfängliche
Volumenkonzentration
von
Thrombozyten
in
den
Grenzen
von
0,1
bis
1
%
einzustellen.
It
is
preferred,
for
a
more
accurate
determination
of
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates
in
the
blood
sample,
that
an
initial
volumetric
concentration
of
thrombocytes
range
from
0.1
to
1%.
EuroPat v2
Es
erwies
sich
als
vorteilhaft,
den
Block
zur
Ermittlung
von
Parametern
der
Thrombozytenaggregation,
die
den
mittleren
Radius
der
Thrombozyten
und/oder
ihrer
Aggregate
angeben,
mit
einem
Signalteiler
zu
versehen,
dessen
Eingänge
mit
den
Ausgängen
der
Einheit
zur
Bestimmung
der
mittleren
Intensität
und
der
Einheit
zur
Feststellung
der
durchschnittlichen
quadratischen
Intensitätsabweichung
von
der
mittleren
Intensität
verbunden
werden,
und
durch
eine
Quadrierschaltung
zu
ergänzen,
bei
welcher
der
Eingang
mit
dem
Ausgang
des
Signalteilers
verbunden
wird
und
am
Ausgang
ein
dem
mittleren
Radius
von
Thrombozyten
und/oder
ihren
Aggregaten
proportionales
Signal
erzeugt
wird.
The
unit
for
determining
parameters
of
thrombocyte
aggregation
corresponding
to
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates
preferably
comprises
a
signal
divider
having
its
inputs
connected
to
outputs
of
the
mean
intensity
forming
unit
and
forming
the
rms
deviation
of
intensity
from
the
mean
intensity,
and
a
squarer
having
an
input
connected
to
an
output
of
the
signal
divider,
an
output
of
the
squarer
generating
a
signal
proportional
to
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates.
EuroPat v2
Für
die
Bestimmung
des
mittleren
Radius
der
Thrombozyten
und/oder
ihrer
Aggregate
kann
man
bequem
die
Größe
der
relativen
Dispersion
D
der
Fluktuationen
des
das
Blutmuster
durchdringenden
Lichtstromes
benutzen,
die
als
Quadrat
des
Vernältnisses
der
durchschnittlichen
quadratischen
Abweichung
cer
Lichtstromintensität
zum
Mittelwert
der
Lichtstromintensität,
also
EPMATHMARKEREP
definiert
wird.
For
determining
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates,
it
is
expedient
to
make
use
of
the
value
of
the
relative
dispersion
D
of
fluctuations
of
the
light
flux
passed
through
the
blood
sample
which
is
determined
as
the
square
of
the
ratio
of
the
rms
deviation
of
intensity
of
light
flux
to
the
mean
intensity
of
the
light
flux,
i.e.
D=[?/t]2.
EuroPat v2
Zur
Präzisierung
des
mittleren
Radius
der
Thrombozyten
und/oder
ihrer
Aggregate
in
der
zur
Untersuchung
vorbereiteten
Thrombozytensuspension
bestimmt
man
die
Valumenkonzentration
der
Thrombozyten
durch
Zentrifugieren
oder
mit
Hilfe
einer
Einrichtung,
welche
die
Information
über
die
Volumenverteilung
von
Teilchen
liefert.
For
a
more
accurate
determination
of
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates,
a
volumetric
concentration
of
thrombocytesin
a
sample
of
suspension
of
thrombocytes
prepared
for
the
analysis
is
determines
by
centrifuging
or
by
a
method
that
gives
information
on
volumetric
distribution
of
platelets.
EuroPat v2
Ein
dem
Ergebnis
der
Teilung
von
EPMATHMARKEREP
entsprechendes
Signal
gelangt
an
den
Eingang
der
Quadrierschaltung
54
und
wird
als
D-Signal,
das
dem
mittleren
Radius
von
Thrombozyten
und/oder
ihren
Aggregaten
proportional
ist,
auf
das
Registriergerät
21
geführt.
The
signal
corresponding
to
the
result
of
the
division
?/t
is
fed
to
the
input
of
the
squarer
54
and
goes,
in
the
form
of
the
signal
D
proportional
to
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates,
to
the
recorder
21.
EuroPat v2
Ebenso
ist
der
mittlere
Radius
R
m
des
Planrades
146,
das
für
die
Berechnung
herangezogen
wird,
bekannt.
Equally,
there
is
known
the
mean
radius
Rm
of
the
crown
gear
146
which
is
employed
for
the
computation.
EuroPat v2
Der
Abstand
oder
Versatz
dieser
vier
Schaltimpulse
S
1,
S
2'
R1,
R
2
zueinander
ist
gleich
ausschließlich
in
der'Einstell-
lage
der
Leiterplatte
7
zu
der
Lage
der
Modulatorzone
15
der
Schlitzscheibe
8,
in
der
sich
der
Kreisbogen
9
in
der
Anordnung
der
Lichtschranken
3
bis
6
mit
einem
Kreisbogen
9
des
mittleren
Radius
der
Modulatorzone
15
überdeckt.
The
interval
or
stagger
of
the
four
switching
impulses
S1,
S2,
R1,
R2
with
respect
to
each
other
is
equal
with
the
exception
of
that
adjustment
position
of
the
printed
circuit
board
7
with
respect
to
the
position
of
the
modulator
zone
15
of
the
slotted
disc
8
in
which
the
circular
arc
9
in
the
arrangement
of
the
photocells
3-6
overlaps
the
circular
arc
9
of
the
average
radius
of
the
modulator
zone
15.
EuroPat v2
Der
Balken
9
kann
auch
derart
angezeigt
werden,
daß
seine
Lage
in
einer
Richtung
des
Anzeigefeldes
8
den
mittleren
Radius
RM
angibt
und
die
Breite
das
Balkens
in
der
dazu
senkrechten
Richtung
das
Anzeigefeldes
8
die
Schwankungsbreite
(Abweichung)
des
Radius
R
angibt.
Alternatively,
the
bar
9
can
also
be
displayed
in
a
way
that
its
position
in
one
direction
of
the
display
field
8
specifies
the
average
radius
RM
and,
in
a
direction
perpendicular
thereto,
the
bar
9
has
a
width
that
specifies
the
range
of
variation
of
the
radius
R.
EuroPat v2
Gemäß
den
Figuren
6c
und
6d
betragen
die
mittleren
Radien
der
Pinning-Blasen
19,2
µm
und
11,8
µm,
d.h.
der
mittlere
Radius
ist
bei
Einsatz
eines
Doppelbandes
gegenüber
einer
einzelnen
Metallband-Elektrode
rund
38,5
%
bis
39
%
kleiner.
According
to
FIGS.
6c
and
6d,
the
mean
radii
of
the
pinning
bubbles
are
19.2
?m
and
11.8
?m,
that
is
to
say
the
mean
radius
is
around
38.5%
to
39%
smaller
when
employing
a
double
strip
as
compared
with
a
single
metal-strip
electrode.
EuroPat v2
Gemäss
einer
ersten
Ausführungsform
wird
im
Überschneidungsbereich
an
der
Innenkante
der
kanonischen
Verbindung
der
Leiterverbund
entfernt
und
somit
der
effektive
mittlere
Radius
des
Eckelementes
gegenüber
demjenigen
der
kanonischen
Verbindung
vergrössert.
According
to
a
first
embodiment,
the
conductor
assembly
is
removed
in
the
intersection
region
on
the
inner
edge
of
the
canonic
connection,
thus
enlarging
the
effective
mean
radius
of
the
corner
element
in
comparison
to
that
of
the
canonic
connection.
EuroPat v2