Übersetzung für "Mitglied des" in Englisch

Herr Gline war von 1968 bis 1994 Mitglied des Europäischen Parlaments.
Mr Gline was a Member of the European Parliament between 1968 and 1994.
Europarl v8

Ich war 2008 mehrere Monate lang Mitglied eines Untersuchungsausschusses des portugiesischen Parlaments.
I spent several months in 2008 participating in a committee of enquiry for the Portuguese Parliament.
Europarl v8

Russland ist ein vollwertiges Mitglied des Europarates und hat die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet.
Russia is a full member of the Council of Europe and a signatory to the European Convention on Human Rights.
Europarl v8

Brice Hortefeux wurde im Juni 2009 als Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt.
Brice Hortefeux was elected as a Member of the European Parliament in June 2009.
Europarl v8

Jedes Mitglied des Parlaments kennt die Herkunft dieser Drogen.
Every Member of this House knows the source of these drugs.
Europarl v8

Der Vorsitzende dieser Kommission ist Mitglied des Ausschusspräsidiums.
The President of the commission shall be a member of the Committee Bureau.
DGT v2019

Mitglied des gambischen Parlaments“ wird durch folgenden Eintrag ersetzt:
Member of Parliament of Gambia.’ shall be replaced by the following:
DGT v2019

Seit 2004 bin ich Mitglied des Europäischen Parlaments.
Since 2004, I have been a Member of the European Parliament.
Europarl v8

Später war er zweieinhalb Jahre lang Mitglied des Europäischen Parlaments.
Later, for two and a half years, he was a Member of the European Parliament.
Europarl v8

Ich unterstütze die Ernennung von Lazaros Stavrou Lazarou zum Mitglied des Rechnungshofes.
I support the nomination of Lazaros Stavrou Lazarou as a Member of the Court of Auditors.
Europarl v8

Island ist kein Mitglied des Euroraums, und Island ist zahlungsunfähig geworden.
Iceland is not a member of the eurozone and Iceland went bankrupt.
Europarl v8

Die Kommission ist selbst Mitglied des Ostseerats.
The Commission is itself a member of the Council of Baltic Sea States.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich bin Mitglied des Gemeinsamen Parlamentsausschusses für Rumänien.
Madam President, I am a Member of the Romanian Joint Parliamentary Committee.
Europarl v8

Ich werde dem verehrten Mitglied des Parlaments gerne die Statistiken vorlegen.
I will be glad to submit the figures for the honourable Member to look at.
Europarl v8

Ein Mitglied des Hauses hat auf die öffentliche Meinung in den Mitgliedstaaten hingewiesen.
One Member of this Parliament referred to public opinion in the Member States.
Europarl v8

Ich bin seit acht Jahren Mitglied des Institutionellen Ausschusses.
A draft constitution for Europe was withdrawn during the previous term, before the elections.
Europarl v8

Als neues Mitglied des Haushaltsausschusses habe ich mich über die disziplinierte Arbeit gefreut.
As a new member, I have been very pleased, during the Committee on Budgets' negotiations, to experience the discipline which characterises its work.
Europarl v8

Jedes Mitglied des Verwaltungsrates hat eine Stimme.
Each member of the Executive Board shall have one vote.
DGT v2019

Mitrova ist ein Mitglied des bulgarischen Vereins "Ratko".
Mitrova is a member of the Bulgarian association 'Ratko'.
Europarl v8

Er war Mitglied des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung.
He was a member of the Committee on Social Affairs and Employment.
Europarl v8

Herr Stewart war seit 1984 Mitglied des Europäischen Parlaments für Merseyside West.
Mr Stewart was a Member of the European Parliament for Merseyside West from 1984.
Europarl v8

Vor zwei Jahren war ich Mitglied der Delegation des Europäischen Parlaments für Kambodscha.
Mr President, two years ago I participated in the EP delegation to Cambodia.
Europarl v8

Es würde mich wundern, wenn irgendein Mitglied des Parlaments dagegen stimmen würde.
I would be amazed if any Member of this House voted against.
Europarl v8

Herr Herman ist ein erfahrenes Mitglied des Institutionellen Ausschusses.
Mr Herman is a veteran of the Committee on Institutional Affairs.
Europarl v8

Ich bin Mitglied des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses mit Polen.
I am a member of the Joint Parliamentary Committee with Poland.
Europarl v8

Die Ermittlungen werden vom Vorsitzenden oder von einem Mitglied des Disziplinarrats geführt.
The Chairman or a member of the Disciplinary Board shall conduct the investigation on behalf of the Disciplinary Board.
DGT v2019

Auch die Agentur kann ein Mitglied des Disziplinarrates ablehnen.
The Agency shall also be entitled to reject one of the Disciplinary Board members.
DGT v2019