Übersetzung für "Mitgebracht hat" in Englisch

Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!
Look what she brought me for my birthday!
Tatoeba v2021-03-10

Sieh, was mir Papa mitgebracht hat!
Look what Papà's brought me!
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was er aus Amerika mitgebracht hat?
You know what he's brought back from America?
OpenSubtitles v2018

Das muss die sein, die Oddbod mitgebracht hat.
Oh, that must be the one Oddbod brought back.
OpenSubtitles v2018

Sie tanzt mit dem Kerl, der sie mitgebracht hat.
She's gonna dance with the guy what brung her.
OpenSubtitles v2018

Seht mal, was Miep uns mitgebracht hat.
Look what Miep has brought us.
OpenSubtitles v2018

Aber schau dir an, was sie mitgebracht hat.
But just look at the goodies she brought with her.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, warum er Sie mitgebracht hat.
I know why he brought you here tonight.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie die Frau, die Denham mitgebracht hat?
You're that girl Denham picked, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Wer war die Frau, die Raut in die Schenke mitgebracht hat?
Who was the woman, that Réut brought to the inn?
OpenSubtitles v2018

Das ist der Stein, den Ben gestern mitgebracht hat.
Well, that's the rock I told you Ben brought in yesterday.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich so, dass Hedley dich mitgebracht hat.
I'm glad Officer Hedley brought you to visit with me again.
OpenSubtitles v2018

Daddy, schau, was Bram mir mitgebracht hat.
Daddy, look what Bram got me.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich an alle Fahrgäste und wer was mitgebracht hat?
You remember all those folks and who brings on what?
OpenSubtitles v2018

Wirf mal einen Blick auf das, was Elias uns mitgebracht hat.
Take a look at what Elias brought with us.
OpenSubtitles v2018

Oder etwas, das er aus Tibet mitgebracht hat.
Or something he brought with him from Tibet.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn er sie als eine Art Stoppuhr mitgebracht hat?
What if he brought it with him as a kind of timer? I'll have Sgt. Whitfield search the Zumwalt house for a similar hourglass.
OpenSubtitles v2018

Seht mal, was Jules uns mitgebracht hat!
She brought these for us.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du willst von der Pizza, die Watson mitgebracht hat.
Thought you might want some of the pizza that Watson brought.
OpenSubtitles v2018

Das sind die zum Mitnehmen, die Sheldon mitgebracht hat.
That's the takeout that Sheldon brought.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, wen Nolan mitgebracht hat.
Look who Nolan brought as his date. Mm.
OpenSubtitles v2018

Sagt mir, wer die Flasche mitgebracht hat.
OK, tell me someone brought the bottle.
OpenSubtitles v2018

Das Band, das Gabriel mitgebracht hat...
That tape that Gabriel brought.
OpenSubtitles v2018

Rate, was er uns mitgebracht hat.
Well, guess what he brought us.
OpenSubtitles v2018

Lass uns hoffen, dass sie Pizza mitgebracht hat, weil Daddy verhungert.
Let's hope she brought some pizza 'cause daddy's starving.
OpenSubtitles v2018

Entschlüsseln wir schon den PDA, den Scott mitgebracht hat?
So we're de-encrypting the PDA that Scott brought in?
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, was Papa mitgebracht hat.
Let's see what Dad has taken ?
OpenSubtitles v2018