Übersetzung für "Mit einem kommentar versehen" in Englisch

Sie ist mit einem zusätzlichen Kommentar versehen.
An additional comment provides detailed information.
ParaCrawl v7.1

Neu: Regeln können benannt und zusätzlich mit einem Kommentar versehen werden.
New: You can name the rules yourself, and add a comment.
ParaCrawl v7.1

Die weitergeleitete Nachricht kann mit einem Sprach-Kommentar versehen werden.
An audio-comment can be added to the forwarded message.
ParaCrawl v7.1

Beim Import werden alle zusammenhängenden Segmente nummeriert und mit einem Kommentar versehen.
When imported, all associated segments will be numbered and provided with a comment.
CCAligned v1

Die weiterzuleitende Nachricht kann mit einem gesprochenen Kommentar versehen werden.
An audio comment can be attached to the forwarded message
ParaCrawl v7.1

Die Versionen können dabei mit einem Kommentar versehen werden.
A comment can be added in order to describe a version.
ParaCrawl v7.1

Die durchgeführten Korrekturen können nach Ihren Anforderungen mit einem Kommentar versehen werden.
The Emendations can be provided with a commentary on the requirements.
ParaCrawl v7.1

Die weitergeleitete Nachricht kann mit einem Audio-Kommentar versehen werden.
An audio-comment can be added to the forwarded message.
ParaCrawl v7.1

Ebenso können Sie Dokumente vor dem Ablegen noch umbenennen und mit einem Kommentar versehen.
You can also rename documents before storage and attach a comment.
CCAligned v1

Das Angebot mit einer Gültigkeit und ggf. mit einem Kommentar versehen und OK anklicken.
You can also provide a validity date and add a comment.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie, dass Sie mit der KIPI-Bibliothek ein Bildschirmfoto machen und das Ergebnis mit einem Kommentar versehen in einem Album speichern können?
Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the result to an Album with some comments?
KDE4 v2

Die aufgrund einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen12 gestellten Förderanträge gingen an die NKS, die sie mit einem Kommentar versehen an die Europäische Kommission weiterleiteten.
Applications, made as a result of a Call for Proposals12, were submitted via NCBs who sent them to the European Commission with a commentary.
TildeMODEL v2018

Ich könnte jetzt alle Änderungsanträge, die Sie ange nommen haben, nochmal mit einem Kommentar versehen, aber das würde sicher den Zeitplan des Parlaments durcheinanderbringen.
My group, with myself included of course, is not dissatisfied with the result that has been achieved.
EUbookshop v2

Letztere Studien sollen dann mit einem Kommentar versehen werden, der sie mit den Hauptergebnissen des vorliegenden Berichts in Beziehung bringt.
The country studies are being published separately, in three volumes: they are drawn upon heavily in the ensuing text, and are listed in
EUbookshop v2

Die Abonnenten können das Dokument wiederum per Drag & Drop in ihre Seiten integrieren oder mit einem Kommentar versehen zurückschicken.
They can then integrate the document into their pages using drag & drop, or reply with a comment.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie auch die Möglichkeit, den Puffer mit einem Kommentar zu versehen, damit Sie bei den 500 Editierpuffern nicht den Überblick verlieren.
In order not to lose track with 500 editing buffers you can add a comment to the buffer.
ParaCrawl v7.1

Es hatte sich einfach so ergeben (auch weil das Wetter die Beobachtung an einem Standort mit Internetanschluss erlaubte), neueste Digitalbilder mit einem kurzen Kommentar versehen, bereits während der Finsternis ins Internet zu stellen.
It had just evolved that way (also because the weather permitted the observation at a location with internet connection), newest digital images provided with a short comment, placed already during the eclipse on the internet.
ParaCrawl v7.1

Die Abonnentinnen und Abonnenten können das Dokument wiederum per Drag & Drop in ihre Seiten integrieren oder mit einem Kommentar versehen zurückschicken.
They can then integrate the document into their pages using drag & drop, or reply with a comment.
ParaCrawl v7.1

Damit kann in einfacher Form beispielsweise eine Paßwortabfrage realisiert werden oder es können unterschiedliche Einstellungen mit einem Text bzw. Kommentar versehen werden.
This provides a simple means of enabling a password to be entered, for example, or different settings can be accompanied by a text or observations.
EuroPat v2

Im letzten Schritt der Planung kann ein Bereich 35 mit dem fehlenden Zahn mit einem weiteren Kommentar 36 versehen werden, wobei anschließend ein einzusetzendes Implantat 37, ein einzusetzendes Abutment 38 und ein einzusetzendes Zahnersatzteil 39 geplant werden.
In the last step of the planning, a region 35 where a tooth is missing may be provided with an additional comment 36, and an implant 37 to be inserted, an abutment 38 to be inserted and a denture part 39 to be inserted are then planned.
EuroPat v2

Jede eingereichte Phrase muss mit einem Kommentar versehen sein, der erklärt, wer und in welchem Fall (in welcher konkreten Situation/Mission) diese Phrase verwendet.
Each phrase should have a comment: who says it and in what particular situation or mission.
CCAligned v1

Für diesen Teil der Ausstellung haben die Solitude-Stipendiaten zahlreiche oft kryptische Dokumente geliefert, die jeweils mit einem kurzen Kommentar versehen sind.
For this part of the exhibition, the Solitude fellows have handed in an amazing amount aof cryptic documents, all provided with a short comment.
ParaCrawl v7.1

Spielzüge, Strategien, gelungene Aktionen werden mit einem gesprochenen Kommentar versehen, aufgezeichnet und von einem großen Publikum auf Youtube konsumiert und diskutiert.
New achievements, strategies or bugs are presented with an explaining (often entertaining) audio commentary, watched and discussed by a great audience on Youtube.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung wurde danach von der Polizei geschlossen, woraufhin der polnische Kulturminister, Kazimierz Ujazdowski, sie in der von öffentlichen Geldern finanzierten Galerie Zacheta wiedereröffnen ließ - allerdings mit der Auflage, die Ausstellung mit einem Kommentar zu versehen, der das Phänomen Nazismus und die Bedeutung der Ausstellung erklären sollte.
The police then closed the show, only to have the Polish Minister of Culture, Kazimierz Ujazdowski, re-open the doors of the publicly funded Zacheta gallery, urging the gallery to issue a footnote commentary to explain Nazism and the meaning of the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Um den verschiedenen Anforderungen gerecht zu werden, besteht die Möglichkeit, alle Ansichten des TGM auf einer Seite zu platzieren, ihre Größe einzustellen und mit einem entsprechenden Kommentar zu versehen.
In order to cope with different demands, all views of the TGM can be placed on one page, the size can be adjusted and they can be equipped with a corresponding comment.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Funktionen sind mit einem kurzen Kommentar versehen, so dass der Code selbsterklärend sein dürfte.
Most functions are commented, so the code should be self-describing.
ParaCrawl v7.1

Die Fotografie ist mit einem Kommentar versehen: „Ein Gipsvogel für Bronze in den Barracken der Bildenden Künste“.
The inscription in the photo was: A Bird of Plaster for Bronze in the Barracks of Fine Arts.
ParaCrawl v7.1