Übersetzung für "Messung verfälschen" in Englisch

Eine solche Komponente würde die Messung verfälschen.
Such a component would invalidate the measurement.
EuroPat v2

Solche Druckstellen sind unangenehm und könnten sogar die Messung verfälschen.
Such pressure points are unpleasant and could even falsify the measurement.
EuroPat v2

Die Waschflüssigkeit 3 kann also die entsprechende Messung nicht verfälschen.
The detergent 3 can therefore not falsify the respective measurement.
EuroPat v2

Andernfalls würde unsymmetrische Verhältnisse vorliegen, die die Messung verfälschen.
The conditions otherwise would be asymmetrical and falsify the measurement.
EuroPat v2

Die sonst mögliche Bewegung des Motors würde die Messung verfälschen.
The otherwise possible movement of the motor would falsify the measurements.
EuroPat v2

Sowohl Wasser als auch Frittiergut würden die Messung verfälschen.
Both water and any fried products would falsify the measurement.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenwart von Feststoffen (Trübung) kann die Messung verfälschen.
The presence of solids (turbidity) can falsify the measurement.
ParaCrawl v7.1

Dies kann die Messung verfälschen.
This can falsify the measurement.
EuroPat v2

Dies würde die Messung verfälschen.
This would falsify the measurement.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird verhindert, dass störende Kräfte auf den Hohlzylinder wirken, die die Messung verfälschen.
According to the invention, disturbing forces that falsify measurements are prevented from acting on the hollow cylinder.
EuroPat v2

Schwankungen in der Strömung des Messfluids und des Düsenaustrittsdruckes können die Messung der Permeabilität verfälschen.
Fluctuations in the flow of the measuring fluid and in the nozzle exit pressure can distort the measurement of the permeability.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden störende Gleichspannungen, die die Messung verfälschen könnten, eliminiert.
In this way, parasitic direct voltages that might falsify the readings are eliminated.
EuroPat v2

Gegebenenfalls bestehende magnetische Restfelder, die die Messung verfälschen könnten, werden durch die Anwendung eines magnetischen Wechselfeldes eliminiert.
Any residual magnetic fields in the vicinity, which could falsify the measurement, are eliminated through the use of a cyclically varying magnetic field.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren, das beispielsweise in Zusammenhang mit der Messung der Ionenkonzentration in der Probenflüssigkeit, aber auch als Eichverfahren angewendet werden kann, wird der Referenzelektrolyt vor Beginn des Meßvorgangs und vorzugsweise während des gesamten Meßvorganges durch den Kapillarkanal befördert, so daß aus ihm ausgasende Bestandteile kontinuierlich entfernt werden und die Messung nicht verfälschen können.
In the process according to the invention, which is used, for example, in conjunction with the measurement of the ionic concentration in the sample liquid, but is used in an alternative embodiment as a calibration process, before the start of the measuring process and preferably throughout the measuring process, the reference electrolyte is conveyed through the capillary channel, so that constituents gassing therefrom are continuously removed and cannot falsify the measurement.
EuroPat v2

Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, mindestens die gesamte Begrenzungsfläche des Durchführungskanals 13 und am besten auch die Aussenfläche 11 der Verankerungsplatte 9 aus isolierendem Material zu bilden, da durch Feuchtigkeit oder Zementspritzer sonst leicht Kriechstrecken entstehen können, die die Messung verfälschen oder verunmöglichen.
For safety reasons, it is advisable to form at least the entire limit surface of the guide-through duct 13 and ideally also the outer surface 11 of the anchoring plate 9 from insulating material, since moisture or a spatter of cement can otherwise easily give rise to creep paths, which falsify the measurement or render it impossible.
EuroPat v2

Ein Masseversatz zwischen Sondenmasse und Masse des in den Figuren nicht dargestellten Analog/Digitalwandlers würde das Ergebnis der Messung der Sondenspannung verfälschen.
An offset in ground potential between probe ground and ground of the analog/digital converter (not shown in the figures) would falsify the result of the measurement of the probe voltage.
EuroPat v2

Ebenfalls wird durch die Wahl der vorstehend erwähnten Frequenzen der Einfluß des kapazitiven Widerstandes der Erythrozytenmembran soweit unterdrückt, daß selbst Schwankungen im mittleren korpuskularen Volumen der Erythrozyten um 25 % die Messung nicht verfälschen.
Furthermore by the selection of the frequencies as noted hereinbefore the effect of the capacitive resistance of the erythrocytes membrane is so cut down that even changes in the average corpuscular volume of the erythrocytes of 25% do not make the readings inaccurate.
EuroPat v2

Ebenfalls wurde durch die Wahl der hier verwendeten Frewuenzen der Einfluß des kapazitiven Widerstands der Erythrozytenmembran so weit unterdrückt, daß selbst Schwankungen im mittleren korpuskularen Volumen der Erythrozyten um 25 % die Messung nicht verfälschen.
Furthermore the selection of the frequencies in question is such that the effect of the capacitive resistance of the erythrocyte membrane is suppressed to such a degree that even changes in the average corpuscular volume as large as 25% are without effect on the reading.
EuroPat v2

Streustrahlung, die durch den primärstrahl 4 im Punkt 10 erzeugt würde, könnte also durch den Schlitz 34 hindurch den obersten Detektor bzw. den obersten Detektorabschnitt der Detektoranordnung 36 erreichen und die Messung insoweit verfälschen, als bei Rekonstruktion davon ausgegangen wird, daß die von der Detektoranordnung 36 erfaßte Streustrahlung ausschließlich im Bereich des Primärstrahls 3 erzeugt wird.
Scattered radiation produced in the point 10 by the primary beam 4 could thus reach, through the slit 34, the upper detector or the upper detector section of the detector device 36, thus falsifying the measurement when upon reconstruction it is assumed that the scattered radiation intercepted by the detector device 36 is produced exclusively at the area of the primary beam 3.
EuroPat v2

Den diagnostischen Erfordernissen entspricht die erfindungsgemäße Vorrichtung insbesondere dadurch, daß eine möglichst freie Beweglichkeit des zu messenden Körperteiles bei geringer Massenträgheit gewährleistet ist, um so auch rasche Bewegungen sowie die Endlagen der Bewegungen des Körperteiles erfassen zu können und auch solche Rückwirkungen der Meßvorrichtung auf die Körperteilbewegung zu vermeiden, die reflektorisch hervorgerufene Änderungen der Bewegung bewirken und somit die diagnostischen Aussagen der Messung verfälschen könnten.
The device according to the invention conforms to the diagnostic requirements especially in that it guarantees the freest possible mobility of the body part to be measured, with low mass inertia, in order to enable the detection of rapid movements as well as of the final positions of the body part and also to avoid those reactions of the measuring device upon the motion of the body part which may cause reflectionally induced changes of motion and thereby falsify the diagnostic results of the measurement.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, als Vorvakuumpumpe eine dreistufige Dreh­schieberpumpe gemäß der DE-36 16 319 C2 zu verwenden, da hier­durch sicher verhindert wird, daß Heliumatome, die nicht aus dem Prüfling, sondern der Vorvakuumpumpe stammen, die Messung verfälschen.
It is advantageous to use a three stage rotary vane pump according to DE-36 16 319 C2 as primary vacuum pump, since this securely prevents helium atoms, which do not originate from the test object but from the primary vacuum pump, from falsifying the measurement.
EuroPat v2

Diese könnten anderenfalls sich auf die Basisplatte 3 übertragen und als Reaktionskräfte Schubkräfte im Aufnehmer 2 bewirken und dadurch die Messung verfälschen.
Otherwise such forces might be transmitted onto the base plate 3, and, as reaction forces, set up shear forces in the transducer 2, thus falsifying the measurement.
EuroPat v2

Den diagnostischen Erfordernissen entspricht die erfindungsgemäße Vorrichtung insbesondere dadurch, daß eine möglichst freie Beweglichkeit des zu messenden Körperteiles bei geringer Massenträgheit gewährleistet ist, um so auch rasche Bewegungen sowie die Endlagen der Bewegungen des Köperteiles erfassen zu können und auch solche Rückwirkungen der Meßvorrichtung auf die Körperteilbewegung zu vermeiden, die reflektorisch hervorgerufene Änderungen der Bewegung bewirken und somit die diagnostischen Aussagen der Messung verfälschen könnten.
The device according to the invention conforms to the diagnostic requirements especially in that it guarantees the freest possible mobility of the body part to be measured, with low mass inertia, in order to enable the detection of rapid movements as well as of the final positions of the body part and also to avoid those reactions of the measuring device upon the motion of the body part which may cause reflectionally induced changes of motion and thereby falsify the diagnostic results of the measurement.
EuroPat v2

Auch kann hier der völlige Verbrauch von NADH durch zu hohe Aktivität von GOT die Messung verfälschen.
Here, too, the complete consumption of NADH by too high an activity of GOT can falsify the measurement.
EuroPat v2

Bei einer solchen Anordnung treten erfahrungsgemäss Fehlreflexionen mit relativ hoher Intensität auf, die die Messung verfälschen.
It has been found by experience that false reflections of relatively high intensity occur in such an arrangement and result in a false measurement.
EuroPat v2

Ebenfalls wurde durch die Wahl der hier verwendeten Frequenzen der Einfluß des kapazitiven Widerstands der Erythrozytenmembran so weit unterdrückt, daß selbst Schwankungen im mittleren korpuskularen Volumen der Erythrozyten um 25 % die Messung nicht verfälschen.
Furthermore the selection of the frequencies in question is such that the effect of the capacitive resistance of the erythrocyte membrane is suppressed to such a degree that even changes in the average corpuscular volume as large as 25% are without effect on the reading.
EuroPat v2