Übersetzung für "Messung" in Englisch

Wir brauchen ein zuverlässiges und effizientes System zur Messung und Überwachung unserer Emissionen.
We need a reliable efficient system for measuring and monitoring our emissions.
Europarl v8

Die direkte Messung des momentanen Abgasdurchsatzes kann erfolgen mit Systemen wie:
Direct measurement of the instantaneous exhaust flow may be done by systems, such as:
DGT v2019

Dazu gehört die Messung der Konzentration des Tracergases im Abgase.
This involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust.
DGT v2019

Ist das PB kalibriert, kann es zur Messung des Verdünnungsluftdurchflusses verwendet werden.
PB may be used to measure the dilution air flow, if calibrated.
DGT v2019

Es gibt zwei international anerkannte Skalen zur Messung von problematischem Spielverhalten.
There are two internationally recognised scales which can measure problem gambling.
Europarl v8

Messung und Quantifizierung bilden den Kern unseres Vorschlags.
The challenge of measurement and of quantification will be at the heart of our proposal.
Europarl v8

Anmerkung: Die direkte Messung des Gasdurchsatzes ist ein kompliziertes Verfahren.
Note: Direct gaseous flow measurement is a difficult task.
DGT v2019

Diese Methode erfordert die Messung der Konzentration des Tracergases im Auspuff.
This method involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust.
DGT v2019

Hierzu gehören die Messung des Luftdurchsatzes und des Kraftstoffdurchsatzes mit geeigneten Durchflussmessern.
This involves measurement of the airflow and the fuel flow with suitable flowmeters.
DGT v2019

Die Messung akzeptabler Chargen muss innerhalb von zwei Standardabweichungen des ausgewiesenen Wertes liegen.
Acceptable batches must have a measurement within two standard deviations of the assigned value.
DGT v2019

Nach dem Kraftstoffwechsel ist jedoch ein Anpassungslauf über einen ETC-Zyklus ohne Messung zulässig.
The parent engine shall meet the requirements of this Directive at both positions of the switch without any readjustment to the fuelling between the two tests at each position of the switch. However, one adaptation run over one ETC cycle without measurement is permitted after the change of the fuel.
DGT v2019

Ohne eine repräsentative Messung kann von einer verbesserten Luftqualität noch keine Rede sein.
Representative measurement is necessary here, otherwise air quality will not improve.
Europarl v8

Welche Methode zur Messung bzw. Schätzung des Eiweißgehalts ziehen Sie heran?
What is your method of measuring or estimating proteins?
DGT v2019

Zur Messung des Kniebeugewinkels und der Knie-Scherverschiebung sind Messwertaufnehmer einzubauen.
Transducers must be fitted to measure knee-bending angle and knee-shearing displacement.
DGT v2019

Darüber hinaus fordert er präzisere Kriterien bei der Messung der Flottenkapazität.
He furthermore calls for more precise criteria for measuring fleet capacity.
Europarl v8

Es gibt einfach keine Indikatoren oder Instrumente für ihre Messung.
There are simply no indicators or instruments for measuring them.
Europarl v8

Wir nehmen die Messung von Verwaltungskosten in unsere Folgenabschätzungen auf.
We are introducing the measurement of administrative costs in our impact assessments.
Europarl v8

Ein Wert, mit dem die Genauigkeit einer Messung abgeschätzt werden kann.
An amount with which the precision of a measurement can be estimated.
KDE4 v2

Diese Messung wurde beim Arzt vorgenommen.
This is the measurement that she took in her doctor's office.
TED2020 v1

Eine sinnvolle technische Zusammenarbeit erfordert eine fortlaufende Situationsbewertung zur Messung ihrer Wirkung.
Meaningful technical cooperation requires an ongoing assessment of the situation to measure its impact.
MultiUN v1

Weitere Bedenken bestehen in diesem Zusammenhang hinsichtlich der Messung der Überlebenszeit..
A related concern is measurement.
News-Commentary v14

Die Schwierigkeiten bei der Messung ergaben sich aus Canopus’ ungewöhnlicher Spektralklasse F0II.
The difficulty in measuring Canopus' distance stemmed from its unusual nature.
Wikipedia v1.0