Übersetzung für "Meine geschwister" in Englisch

Alle zogen mich ständig auf, besonders meine zwei älteren Geschwister.
I was constantly being teased by everybody, especially my two older siblings.
TED2020 v1

Meine Geschwister und ich warteten, dass Mutter aus dem Krankenkaus zurückkam.
My siblings and I were waiting for my mother to come back from the hospital.
TED2020 v1

Alle meine Geschwister sind größer als ich.
All of my siblings are taller than me.
Tatoeba v2021-03-10

Würd ich gerne machen, aber meine neun Geschwister brauchen mich.
Well, I'd love to, you see, but I've got nine brothers and sisters. They're all dependent on me.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe nirgendwohin, ich hab meine Geschwister hier.
No, my family's here.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister gehen nach New Orleans, um meine Nichte zu schützen.
My siblings are headed back to New Orleans, putting themselves at risk to protect my niece.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister und ich sind Ihrer Meinung.
My siblings and I wholeheartedly agree.
OpenSubtitles v2018

Das sind meine Geschwister Klaus und Sunny.
These are my siblings, Klaus and Sunny.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister haben kleine Kinder, also helfe ich im Restaurant.
My sister and brother have young children so I help at the restaurant.
OpenSubtitles v2018

Als ich klein war, waren meine Geschwister schon im College.
Growing up, my brother and sister already were in college.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne meine Geschwister aus dem Lager holen.
I'd like to get my brother and sister out of the park we been in.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister und ich sind die allerersten Vampire.
My siblings and I are the first vampires in all of history.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister und ich, wir kümmern uns abwechselnd um sie.
My brothers and sisters and I take turns taking care of her.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister redeten sich immer ein, dass sie nicht uns hasst.
You know, my siblings used to tell each other she didn't hate us.
OpenSubtitles v2018

Es erklärt allerdings, wieso meine Geschwister mich so verabscheuen.
It does help explain why my siblings loathe me.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, meine Geschwister waren während meiner Abwesenheit nett zu dir.
You know, I do hope my siblings were hospitable toward you in my absence.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister und ich sind die ersten Vampire der Geschichte... die Ursprünglichen.
My siblings and I are the first vampires in history, The Originals.
OpenSubtitles v2018

So habe ich meine Geschwister ausgeblendet.
That's how I used to tune out my siblings.
OpenSubtitles v2018

Wir fuhren zu Turnieren, meine Geschwister und ich.
We'd travel around to competitions, my siblings and I.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister befinden sich im Streit.
My siblings are in some quarrel.
OpenSubtitles v2018

Schau das sind meine Geschwister und meine Mutter...
See these are my siblings and this is my mother...
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister sind genauso hinterhältig und tückisch, wie es meine Eltern waren.
My siblings are as deceitful and diseased as my parents ever were.
OpenSubtitles v2018

Während meine Geschwister durch den Mund atmende Idioten sind.
While my brother and sister are mouth-breathing idiots.
OpenSubtitles v2018

Eine Teenager-Party, nervende So-gut-wie-Geschwister, meine Mutter schreit mich an...
Teenage ragers, annoying sort-of siblings being yelled at by my mother.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte meine Geschwister, das reicht doch.
You have your brothers and your sisters. And that's all you need.
OpenSubtitles v2018

Meine Wächterin und meine anderen Geschwister... wurden von Menschen getötet.
My Guardian and my other siblings... Were killed by humans.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschwister haben mich total fertig gemacht.
My brothers and sisters, screwed me royal
OpenSubtitles v2018

Buck und meine Mama waren Geschwister.
Buck and Momma was sister and brother.
OpenSubtitles v2018

Seine Mutter und meine Mutter waren Geschwister.
What do you mean, "if"? His mother and my mother were sisters.
OpenSubtitles v2018