Übersetzung für "Mein zeichen" in Englisch
In
der
Runde
packst
du
ihn,
auf
mein
Zeichen.
Pull
it
this
round
when
I
give
you
the
office.
OpenSubtitles v2018
Auf
mein
Zeichen
kommt
ihr
runter,
klar?
Come
down
when
I
give
the
signal.
OpenSubtitles v2018
Auf
mein
Zeichen
fahren
Sie
rechts
vor
die
Kirche.
When
I
signal,
drive
slowly
past
the
grocery
on
your
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
mein
Zeichen
wurde
hier
gesehen.
I
hear
some
of
my
brand
wandered
over
this
way.
OpenSubtitles v2018
Die
Motoren
wurden
auf
mein
Zeichen
hin
abgestellt.
She
cut
her
engines
when
i
gave
her
the
signal.
OpenSubtitles v2018
Gib
ihr
mein
Zeichen
und
schick
sie
zu
meiner
Villa.
Put
my
mark
on
her.
Send
her
round
to
my
villa.
OpenSubtitles v2018
Auf
mein
Zeichen
geht
ihr
durch
diese
Tür
in
das
große
Auto
dort.
When
I
tell
you,
get
out
through
this
door
into
that
big
car
that's
waiting.
OpenSubtitles v2018
Sie
warten
im
Hof
auf
mein
Zeichen.
You
wait
in
the
mews
for
my
signal,
Morris.
OpenSubtitles v2018
Auf
mein
Zeichen
rennt
ihr
los.
On
my
signal,
run
like
hell.
OpenSubtitles v2018
Auf
mein
Zeichen
rennt
ihr
zum
Truck
und
verschwindet
von
hier.
On
my
go,
you're
gonna
get
to
the
truck
and
get
the
hell
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
auf
mein
Zeichen
warten.
You
are
supposed
to
wait
for
my
signal.
OpenSubtitles v2018
Bleib
einfach
beim
Boot
und
warte
auf
mein
Zeichen.
Just
stay
with
the
boat
and
wait
for
my
signal.
-
Your
signal?
OpenSubtitles v2018
Auf
mein
Zeichen
rennst
du
los!
Now
on
my
move,
you
run!
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Zeichen
auf
dir
wird
nie
verblassen.
And
my
mark
on
you
will
never
fade.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vor
Wochen
mein
Zeichen
hinterlassen.
It's
been
weeks
since
I
left
my
mark.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
wird
auf
immer
mein
Zeichen
tragen.
I'll
scar
that
woman
with
my
mark.
OpenSubtitles v2018
Wartet
auf
mein
Zeichen
zum
Zugriff.
Wait
for
my
signal
to
engage.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
auf
mein
Zeichen
ziehen.
We're
gonna
pull
on
my
count.
OpenSubtitles v2018
Bleib
hier
und
warte
auf
mein
Zeichen.
Stay
here
and
wait
for
my
signal.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
geht
rein
auf
mein
Zeichen.
All
right,
you
move
in
on
my
mark.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Ihre
Morde
müsste
ich
nicht
mein
Zeichen
machen.
If
you
didn't
kill
these
people,
I
wouldn't
have
to
give
the
sign.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Zeichen
für
die
Gruppenshow.
Guess
that's
my
cue
for
the
group
show.
Damn!
OpenSubtitles v2018
Verabreichen
Sie
die
Lösung
auf
mein
Zeichen.
Prepare
to
administer
the
solution
on
my
mark.
OpenSubtitles v2018
Ok,
wartet
auf
mein
Zeichen.
Okay.
Wait
for
my
signal.
OpenSubtitles v2018
Auf
mein
Zeichen
gebt
ihr
Gas.
On
my
mark,
kick
in
your
burners.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wäre
dann
mein
Zeichen.
And
that
would
be
my
cue.
OpenSubtitles v2018
Haltet
das
ganze
Funkgerede
auf
einem
sicheren
Kanal
und
wartet
auf
mein
Zeichen.
Keep
all
radio
chatter
on
a
secure
channel
and
wait
for
my
go.
OpenSubtitles v2018