Übersetzung für "Mein arbeitgeber" in Englisch

Ihr Potters Field, mein Arbeitgeber, wird ein Armenfriedhof.
Your Potter's Field, my dear Mr. Employer, is becoming just that.
OpenSubtitles v2018

Da war mein Arbeitgeber Lord Ascoyne D'Ascoyne .
There was my employer, Lord Ascoyne D'Ascoyne.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber, meine Arbeit ist wohl kaum entsetzlich.
My employer, my work is hardly diabolical.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber hat Interesse an einem Ihrer Kunden, einem Mann namens Schwentke.
My employer has taken an interest in a certain client of yours, a man by the name of Schwinkie.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht... bist du mein Arbeitgeber.
Maybe... Maybe you're my employer.
OpenSubtitles v2018

Mrs Cruz, mein Arbeitgeber bewundert Sie schon seit geraumer Zeit.
Mrs. Cruz, my employer is a longtime admirer of yours.
OpenSubtitles v2018

Bei allem Respekt aber mein Arbeitgeber benötigt etwas mehr an Sicherheit.
With all due respect, my employer requires greater assurances.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber wollte, dass du es hast.
My employer wanted you to have it.
OpenSubtitles v2018

Das möchte ich nicht... aber eher mein Arbeitgeber.
It's not what I want, but rather my employer.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber ließ das Konto bestehen.
My employer kept the amount open.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Sache, wenn mein Arbeitgeber ermordet wird.
It's one thing if my employer gets iced.
OpenSubtitles v2018

Bereiten Sie die Papiere vor, mein Arbeitgeber erledigt den Rest.
Get the papers ready... and let my employer worry about the rest.
OpenSubtitles v2018

Der Ehemann früher bekannt als Owen ist jetzt nur mein Arbeitgeber.
The husband formerly known as Owen is now just my employer.
OpenSubtitles v2018

Leider ist meinem Arbeitgeber mein Leben so unwichtig wie das deines Sohnes.
Sadly, my employer cares no more for my life than your son's.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite für eine dritte Person und mein Arbeitgeber toleriert keinen Misserfolg.
I work for a third party, and my employer doesn't tolerate failure.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber hat zwei Fragen, Eggsy.
My employer's got two questions for you, Eggsy.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber überwacht meinen Puls, wenn ich bei einem Job bin.
My employer demands a certain heart rate when I'm on the job.
OpenSubtitles v2018

Er, technisch gesehen ist ihre Mutter mein Arbeitgeber, also...
Uh, technically, your mother is my employer.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber ist bereit, dir 1.6 Millionen Dollar zu zahlen.
My employer is willing to pay you 1.6 million dollars.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen schon zu dem Ergebnis, das mein Arbeitgeber erwartet.
But we will get the results that my employers have requested.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber wird an sich reissen, was in dieser Nachbarschaft übrig bleibt.
My employer will seize what remains of this neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber wollte drei klingonische Disruptoren.
My employer asked me to get him three Klingon disruptors.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber will, dass ich Sie am Leben lasse.
My employer's instructed me to keep you alive.
OpenSubtitles v2018

Und da er auch mein Arbeitgeber ist, ist mein ganzes Leben ruiniert.
And since he's my employer, that pretty much means my whole life's in the toilet.
OpenSubtitles v2018

Mein Arbeitgeber bittet um eine Audienz.
My employer requests an audience.
OpenSubtitles v2018

Mein früherer Arbeitgeber hat ihn beauftragt.
I think he works for my former employers.
OpenSubtitles v2018

Wilton Knight war mein Freund und mein Arbeitgeber.
Well, simply stated, Wilton Knight was my friend as well as my employer.
OpenSubtitles v2018