Übersetzung für "Mehrere hundert euro" in Englisch
Mehrwertsteuerbetrug
kostet
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
alljährlich
mehrere
Hundert
Millionen
Euro.
VAT
fraud
costs
the
EU
and
its
Member
States
several
hundred
million
euro
each
year.
Europarl v8
Die
GVU
beziffert
den
Verlust
auf
"mehrere
Hundert
Millionen
Euro"
jährlich.
The
GVU
estimated
the
loss
at
several
hundred
million
euros
annually.
Wikipedia v1.0
Die
GVU
beziffert
den
Verlust
auf
mehrere
Hundert
Millionen
Euro
jährlich.
The
GVU
estimated
the
loss
at
several
hundred
million
euros
annually.
WikiMatrix v1
So
kostet
zum
Beispiel
ein
APS-Adapter
bei
Nikon
mehrere
Hundert
Euro
Aufpreis.
By
this
way,
an
APS-adapter
of
Nikon
causes
additional
costs
of
several
hundred
euros.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Wechsel
können
oft
mehrere
Hundert
Euro
pro
Jahr
gespart
werden.
Switching
to
another
provider
could
mean
saving
several
hundred
euros
a
year.
ParaCrawl v7.1
Bevor
sie
entlassen
wurde,
erpressten
die
Beamten
mehrere
Hundert
Euro
von
ihr.
They
extorted
several
thousand
yuan
before
releasing
her.
ParaCrawl v7.1
Klinische
Tests
kosten
mehrere
hundert
Millionen
Euro.
Clinical
tests
cost
several
hundred-million
euros.
ParaCrawl v7.1
Allein
das
Ausschreibungsvolumen
für
die
Baumaßnahmen
beträgt
mehrere
hundert
Millionen
Euro.
The
bidding
volume
for
building
works
alone
amounts
to
several
hundred
million
Euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Medienbruch
kostet
Unternehmen
auch
mehrere
Hundert
Milliarden
Euro
im
Jahr.
The
change
in
data
format
costs
organizations
more
than
a
hundred
billion
Euros
a
year.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
sie
durchschnittlich
mehrere
hundert
Euro
im
Haushaltsbudget
sparen.
This
saves
them
on
average
several
hundred
euros
in
their
household
budget.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
könnte
mehrere
hundert
Euro
kosten
abhängig
von
der
erforderlichen
Ausrüstung.
Installation
might
cost
several
hundred
euro
depending
on
the
equipment
required.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
waren
es
über
die
Jahre
mehrere
Hundert
Millionen
Euro.
Several
hundred
million
euros
have
been
raised
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Konservativen
Schätzungen
zufolge
belaufen
sich
die
Verluste
des
EU-Haushalts
auf
mehrere
hundert
Millionen
Euro.
Every
year
the
EU
budget
sustains
losses
of
several
hundred
million
euros
according
to
conservative
estimates.
TildeMODEL v2018
Der
jährliche
Verlust
wird
auf
mehrere
Hundert
Millionen
Euro
an
Zoll-
und
Steuereinnahmen
geschätzt.
It
is
estimated
that
several
hundred
million
euros
in
customs
and
tax
revenue
are
lost
every
year.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtvolumen
beläuft
sich
auf
mehrere
Hundert
Millionen
Euro
über
eine
Laufzeit
von
acht
Jahren.
The
total
volume
amounts
to
several
hundred
million
euros
over
a
term
of
eight
years.
WikiMatrix v1
Solche
Teile
bekommt
man
nur
im
Militaria-Antiquariat
und
kann
mehrere
hundert
Euro
dafür
hinlegen.
Those
parts,
you
get
only
at
militaria-antiquarians
and
you
can
pay
some
hundred
Euros
for
it.
ParaCrawl v7.1
Mit
moderner
Antriebstechnik
lässt
sich
die
Tankrechnung
um
mehrere
hundert
Euro
im
Jahr
reduzieren.
Modern
powertrain
technology
can
cut
fuel
bills
by
several
hundred
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Provision
pro
verkauftes
Gerät
betragt
mehrere
hundert
Franken
respektive
Euro
(abhängig
vom
Rechnungsbetrag).
The
commission
amounts
to
several
hundred
francs
or
euros
per
device
sold
(depending
on
the
invoice
amount).
CCAligned v1
Als
wünschenswerte
Größenordnung
des
neuen
EU-Fonds
schweben
Macron
„mehrere
hundert
Milliarden
Euro“
vor.
The
amount
that
Macron
wants
for
the
new
EU
fund
hovers
around
‘several
hundred
billion
euros’.
ParaCrawl v7.1
Es
verursacht
externe
Schäden
und
Kosten,
die
auf
mehrere
hundert
Millionen
Euro
jährlich
geschätzt
werden.
It
causes
damages
and
external
costs
that
are
estimated
at
several
hundred
million
Euros
per
year.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
zeigen,
dass
deutsche
Haushalte
jedes
Jahr
mehrere
Hundert
Euro
durch
einen
Energieanbieterwechsel
sparen
könnten.
Studies
show
that
German
households
could
save
several
hundred
Euros
per
year
by
switching
to
an
alternative
gas
or
electricity
supplier.
ParaCrawl v7.1
Die
Conservative
Concept
Portfolio
Management
AG
verwaltet
mehrere
hundert
Millionen
Euro
in
Alternativen
Anlagen.
The
Conservative
Concept
Portfolio
Management
AG
manages
several
hundred
million
euros
in
alternative
investments.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
auf
irrelevante
Schlüsselwörter
bietest,
kannst
Du
durchaus
mehrere
hundert
Euro
pro
Tag
verlieren.
If
you
bid
on
irrelevant
keywords
with
Google,
then
it
might
equate
to
hundreds
of
dollars
of
loss
in
a
day.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
haben
wir
mehrere
Hundert
Millionen
Euro
in
die
Entwicklung
neuer
Produkte
investiert.
In
the
past
few
years
we
invested
several
hundred
million
euros
in
the
development
of
new
products.
ParaCrawl v7.1
Das
Betreuungskapital
beträgt
aktuell
mehrere
hundert
Millionen
Euro,
die
Mindestanlage
je
Mandant
125.000
EUR.
The
care
capital
amounts
to
up-to-date
several
hundred
million
euro,
the
minimum
plant
for
each
mandator
125,000
EUR.
ParaCrawl v7.1
Ich
vertraue
darauf,
dass
die
Mehrheit
der
Kollegen
und
Kolleginnen
einer
Kürzung
der
Zahl
der
Übersetzungen
in
alle
23
Amtssprachen
unterstützen
würde,
wodurch
mehrere
Hundert
Millionen
Euro
eingespart
werden
könnten.
I
trust
the
majority
of
fellow
Members
would
support
a
reduction
in
the
number
of
translations
into
all
23
official
languages,
which
would
allow
us
to
save
hundreds
of
millions
of
Euro.
Europarl v8
Allerdings
bestand
eine
dringende
Notwendigkeit,
den
Mangel
an
Transparenz
und
EU-Aufsicht
-
insbesondere
durch
das
Parlament
-
rund
um
die
Tätigkeiten
dieser
Agenturen
zu
beheben,
zumal
mehrere
Hundert
Millionen
Euro
jährlich
über
diese
Agenturen
fließen,
und
zumal
nationale
Haushalte
starken
Einschränkungen
unterliegen.
However,
there
was
an
urgent
need
to
tackle
the
lack
of
transparency
and
EU
supervision
-
particularly
by
Parliament
-
surrounding
the
activities
of
these
agencies,
particularly
given
that
several
hundreds
of
millions
of
euros
are
channelled
though
them
every
year,
and
that
national
budgets
are
subject
to
severe
constraints.
Europarl v8
Von
den
katastrophalen
Überschwemmungen
waren
circa
500
000
Menschen
auf
unterschiedliche
Weise
betroffen,
der
Sachschaden
belief
sich
auf
mehrere
hundert
Millionen
Euro.
These
catastrophic
floods
have
affected
around
500
000
people
in
various
ways
and
have
caused
hundreds
of
millions
of
euro
of
damage.
Europarl v8
Einige
Investmentfonds
verfügen
heutzutage
über
Anlagemöglichkeiten
über
mehrere
Hundert
Milliarden
Euro,
ohne
solche
Transaktionen
bei
den
Aufsichtsbehörden
oder
gar
bei
den
Aktionären
auch
nur
melden
zu
müssen.
Some
investment
funds
are
currently
in
a
position
to
invest
several
hundred
billion
euros,
without
being
under
any
obligation
to
declare
their
operations
to
the
supervisory
authorities,
nor
even
to
their
shareholders.
Europarl v8
Mehrere
hundert
Millionen
Euro
des
Überschusses
stammen
aus
wirklichen
Einsparungen
in
der
Landwirtschaft,
weil
die
Marktentwicklung
günstig
verlaufen
ist.
Of
the
surplus,
several
hundred
million
euro
represent
real
savings
in
agriculture
as
a
result
of
favourable
market
developments.
Europarl v8