Übersetzung für "Mechanismen greifen" in Englisch
Ähnliche
Mechanismen
greifen
auch
für
viele
andere
Länder
(sie
Charles’
Blog).
A
similar
case
can
be
made
for
many
other
countries,
too
(see
Charles’
blog).
ParaCrawl v7.1
Hier
müssen
andere
Mechanismen
greifen,
denn
wir
haben
es
hier
nicht
mit
einem
sektoralen,
sondern
mit
einem
regionalen
Problem
zu
tun.
Other
mechanisms
must
be
brought
into
play
here,
because
this
is
a
regional,
rather
than
a
sectoral
problem.
Europarl v8
Bei
Inkrafttreten
der
Abkommen
werden
wir
uns
vergewissern
müssen,
dass
diese
Mechanismen
tatsächlich
greifen
und
unsere
Entwicklungszusammenarbeit
in
angemessener
Weise
unterstützen.
As
these
agreements
enter
into
force,
we
will
have
to
make
sure
that
these
mechanisms
are
effectively
used
and
provide
appropriate
support
in
our
development
cooperation.
TildeMODEL v2018
Ferner
vertraut
der
Berichterstatter
darauf,
daß
zur
Regulierung
des
Getreidemarktes
die
in
der
von
uns
abgeänderten
Verordnung
1765
vorgesehenen
Mechanismen
greifen.
It
is
important
to
note
in
view
of
my
work
on
hepatitis
?
that
vaccines
are
available
to
counteract
the
risks
of
a
significant
minority
of
the
other
bacteria
and
viruses
included
in
the
classification.
EUbookshop v2
Entscheidungsträger
sollten
zusätzlich
zu
den
spezifischen
Konsultationen
auch
zu
Mechanismen
greifen,
die
ein
permanentes
Feedback
liefern.
Policy-makers
should,
in
addition
to
conducting
specific
consultations,
also
make
use
of
mechanisms
that
produce
permanent
feedback.
EUbookshop v2
Aber
es
ist
eben
ein
gigantischer
Unterschied,
ob
man
in
einem
Telefonat
alles
abklären
kann
und
die
Mechanismen
dann
greifen
oder
ob
man
sich
wochenlang
mit
Notlösungen
behelfen
muss!
However,
it
is
a
huge
difference,
if
you
can
clarify
everything
through
a
phone
call
and
then
the
mechanisms
work
or
whether
one
has
to
find
emergency
solutions
for
weeks!
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
unserem
Berliner
Umsetzungspartner,
der
ferret
go
GmbH,
stellen
wir
jederzeit
Qualität
der
Bewertungen
und
Kommentare
sicher,
indem
diverse
Mechanismen
greifen.
In
cooperation
with
our
Berlin
implementation
partner
ferret
go
GmbH,
we
have
put
several
mechanisms
in
place
to
assure
at
all
times
the
quality
of
assessments
and
comments.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Drift
zu
groß,
dass
diese
Mechanismen
nicht
mehr
greifen,
kann
bei
einem
Arraysystem
gleicher
Sensorsysteme
ein
neues
Sensorsystem
aktiviert
werden.
If
drift
is
so
great
that
the
mechanisms
no
longer
are
effective,
then
in
an
array
system
of
similar
sensor
systems,
a
new
sensor
system
can
be
activated.
EuroPat v2
Rita
Groß-Hardt
möchte
herausfinden,
welche
Strategien
Pflanzen
entwickelt
haben,
um
Polyspermy
zu
verhindern
und
was
passiert,
wenn
diese
Mechanismen
nicht
greifen.
Rita
Groß-Hardt
is
researching
the
strategies
plants
have
developed
to
prevent
polyspermy,
and
what
happens
when
such
mechanisms
fail
to
work.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
Sicht
müssen
dann
die
internationalen
Mechanismen
zur
Strafuntersuchung
greifen,
so
wie
sie
mit
dem
Internationalen
Strafgerichtshof
geschaffen
wurden.
It
is
our
view
that
the
international
mechanisms
for
criminal
proceedings,
as
established
in
the
form
of
the
International
Criminal
Court,
will
then
need
to
be
brought
to
bear.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
Mechanismen
greifen,
die
einerseits
zwar
den
unternehmerischen
Nutzen
von
Big
Data
sicherstellen
aber
anderseits
auch
dem
Datenschutz
genügen.
At
that
point,
mechanisms
need
to
intervene
that
secure
the
use
of
big
data
for
business
purposes
but
also
provide
sufficient
data
privacy.
ParaCrawl v7.1
Sofern
diese
Mechanismen
nicht
greifen,
lässt
sich
eine
Währungsunion
auf
Dauer
nur
auf-
rechterhalten,
wenn
die
wirtschaftlich
star-
ken
Volkswirtschaften
Transferleistungen
an
die
schwachen
Volkswirtschaften
leisten
-
so
wie
dies
in
Deutschland
im
Rahmen
des
Län-
derfinanzausgleichs
der
Fall
ist
und
auch
in
den
USA,
wo
rund
30
Prozent
der
Ausgaben
der
US-Bundesstaaten
von
der
Zentralregie-
rung
geleistet
werden
(vgl.
Becker
2011,
S.
45).
If
these
mechanisms
do
not
come
into
play,
a
monetary
union
can
only
survive
in
the
long
run
if
the
strong
economies
are
willing
to
make
transfer
payments
to
the
weak
economies.
This
is
the
case
in
Germany
within
the
framework
of
fiscal
equalization
among
the
federal
states,
and
in
the
US,
where
about
30
percent
of
the
expenditure
of
the
sta-
tes
is
paid
for
by
the
federal
government
(see
Becker
2011,
p.
ParaCrawl v7.1
Unser
taktisches
Vorgehen
und
die
hierbei
eingesetzten
Mittel
und
Techniken
haben
sich
bewährt,
müssen
allerdings
fortwährend
trainiert
werden,
damit
im
Einsatz
die
Mechanismen
optimal
greifen
und
eben
auch
Bauwerksschäden
minimal
gehalten
werden
können.
Our
tactical
procedure
and
the
equipment
and
techniques
used
have
proved
themselves,
but
despite
this
we
must
keep
on
training
so
that
when
deployed
we
can
be
as
effective
as
possible
and
keep
structural
damage
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
neuen
Regelungen
ist
es,
entsandten
Arbeitnehmern
besseren
rechtlichen
Schutz
zu
gewähren
und
sicherzustellen,
dass
Mechanismen
greifen,
die
der
Umgehung
des
Rechts
in
diesem
Bereich
vorbeugen.
The
purpose
of
the
new
regulations
is
to
ensure
better
legal
protection
of
posted
workers
and
to
provide
mechanisms
preventing
the
circumvention
of
the
relevant
provisions
of
law.
ParaCrawl v7.1
So
wie
der
Fremdsprachenunterricht
in
der
Primarschule
zurzeit
konzipiert
ist
–
im
Kanton
Zürich
mit
zwei
Lektionen
in
der
Woche
–
könnten
die
neuronalen
Mechanismen
nicht
greifen,
meint
Urs
Maurer.
Urs
Maurer
believes
that
the
way
foreign
language
teaching
is
currently
set
up
at
primary
schools
–
with
two
lessons
a
week
in
Canton
Zurich
–
doesn’t
allow
the
neural
mechanisms
to
take
hold.
ParaCrawl v7.1