Übersetzung für "Markt eröffnen" in Englisch

Diese Standardisierung wird einen größeren Markt eröffnen und den Wettbewerb fördern.
This standardisation will open a wider market and promote competition.
TildeMODEL v2018

Bald sollte sich ein internationaler Markt eröffnen.
An international market soon opened up.
ParaCrawl v7.1

Für mich war das eine Gelegenheit, mit Workshops einen Markt zu eröffnen.
To me that was an opportunity to create my own market niche with IPv6 workhops.
ParaCrawl v7.1

Europäischen Markt eröffnen sich für Kamerun Fairtrade und Bio-Honig »
European Market Opens Up For Cameroon Fair Trade And Organic Honey »
ParaCrawl v7.1

Sie würde für EU-Investoren und –Ausführer gleichermaßen neue Möglichkeiten auf dem russischen Markt eröffnen.
It would open up opportunities in the Russian market for EU investors and exporters alike.
TildeMODEL v2018

Die Assoziierungsabkommen sollen diesen Wandel ermöglichen und die Möglichkeit verstärkter Handelsbeziehungen mit dem europäischen Markt eröffnen.
The Association Agreements will make that shift possible, and will open the possibility of stronger trade ties with the European market.
TildeMODEL v2018

In Irland wird der dortige Franchise-Partner voraussichtlich im April dieses Jahres den ersten Markt eröffnen.
In all probability, the first Irish store shall open its doors to the public this April.
ParaCrawl v7.1

Herunterladen Europäischen Markt eröffnen sich für Kamerun Fairtrade und Bio-Honig (PDF – 500KB)
DownloadEuropean Market Opens Up For Cameroon Fair Trade And Organic Honey (PDF – 500Kb)
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Lokalisierungen von Software und Anwendungen, um Ihren Produkten einen weltweiten Markt zu eröffnen.
We provide localisation services for softwares and applications taking your product to the global market.
CCAligned v1

Die Möglichkeit, Aufträge auf dem Markt zu eröffnen oder ausstehende Aufträge zu erteilen.
The ability to open orders on the market or place pending orders.
CCAligned v1

Mit anderen Worten: Man muß wissen, daß der von der Kommission vorgeschlagenen Richtlinientext darauf hinauslaufen würde, den ausländischen Anbietern - und da zunächst den amerikanischen Anbietern - totalen Zugang zum europäischen Markt zu eröffnen, während die europäischen Anbieter lediglich auf dem amerikanischen Markt für öffentliche Aufträge operieren könnten.
In other words, it should be made clear that implementation of the draft directive being proposed by the Commission would amount to granting foreign suppliers - and, above all, US suppliers - total access to the European market, whilst European suppliers would only be able to operate in the US public market.
Europarl v8

Anerkannte europäische Gütezeichen sollen ganz bestimmte Grundvoraussetzungen erfüllen, und ich denke, mit dieser Vorlage von Herrn Mulder können wir diesen Produkten auch einen noch größeren Markt eröffnen.
Recognised European quality marks should satisfy very specific basic requirements, and I think that thanks to Mr Mulder's report we will be able to open up an even larger market for these products.
Europarl v8

Der Binnenmarkt soll den Unternehmen Zugang zu einem großen gemeinsamen Markt eröffnen, der weit mehr als 500 Millionen Verbraucher umfasst und für den einheitliche Regeln gelten.
The Single Market should guarantee access for enterprises to a wide common market of over 500 million consumers operating according to a common set of rules.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für die Harmonisierung der Normen und Vorschriften, die gerade denjenigen einen größeren Markt eröffnen würden, die in der besten Wettbewerbsposition sind.
Similarly, harmonization of standards and regulations would offer a wider market to those who are best placed to exploit it.
TildeMODEL v2018

Eine globale Zulassung in Verbindung mit Datenschutz könnte einen schnelleren Weg auf den Markt eröffnen und zugleich Innovationen und FuE-Investitionen in neu entwickelte neuartige Lebensmittel schützen.
Generic authorisation and data protection might be a faster route to the market, at the same time protecting innovation and R & D investments in newly developed novel foods.
TildeMODEL v2018

Der Bericht verweist auf das in letzter Zeit verzeichnete beträchtliche Wachstum bei ökozertifizierten Produkten und Dienstleistungen sowie auf die zunehmende Bedeutung, die die Verbraucher einer nachhaltigen Produktion beimessen, und zeigt, welche Unternehmenschancen die Biodiversität auf einem Markt eröffnen kann, der bis 2050 ein Volumen von 2 bis 6 Billionen US-Dollar erreichen könnte.
The report reveals considerable recent growth in eco-certified products and services, growing consumer concerns for sustainable production, and shows how biodiversity can provide a substantial business opportunity in a market that could be worth US$ 2-6 trillion by 2050.
TildeMODEL v2018

In Deutschland gab die Deutsche Börse im März 1996 bekannt, daß sie 1997 einen neuen Markt zu eröffnen beabsichtigt.
In Germany the Deutsche Börse announced, in March 1996, that it will open a Neuer Markt in 1997.
EUbookshop v2

Die Einheitliche Europäische Akte fordert, daß das gemeinschaftliche Europa allen seinen Bürgern die Mög lichkeiten bietet, die der Gemeinsame Markt eröffnen wird.
The persistence of regional disparities may jeopardize the success of the realization of the European internal market and will at least be a source of injustice for the
EUbookshop v2

Der Rat erkennt darin an, daß der richtige Weg in der Annahme eines leicht und flexibel handhabbaren Instruments besteht, um Arbeitgebern und Arbeitneh­mern die Entscheidung zugunsten derjenigen Ausbil­dungsformen zu ermöglichen, die ihren Bedürfnissen am besten gerecht werden und ihnen eine wirksamere Beteiligung am weltweiten Markt eröffnen.
The Council recognized that the way forward was to adopt a light and flexible instrument to allow employers and individu­als to take the training decisions which best serve their needs and enable them to perform more effectively in the global market-place.
EUbookshop v2

Das Ziel des SwissMOOC Service besteht darin, den Hochschulen neue Möglichkeiten für den Zugang zum globalen Ausbildungs-Markt zu eröffnen.
The aim of the SwissMOOC Service is to offer universities new opportunities to access the global education market.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wir glauben, dass dieser Schritt uns erfolgreicher weiterzuentwickeln helfen wird und neue Möglichkeiten im Markt von Skandinavien eröffnen wird!
So we believe that this step will help us successfully develop and open new opportunities in the Scandinavian market!
CCAligned v1

Offensichtlich brauchen wir, um die Arbeitskosten zu retten, müssen wir die Out-Kosten zu erhöhen, sind wir planen, um ein kleines Zucker-Geschäft, wie es ist immer populär in unserem Markt zu eröffnen.
Obviously, we needd to save the labor cost, we need to increase the outpout, we are planing to open a sugar small business as it is always popular in our market.
CCAligned v1

Da nun Varianten mit GPS auf den Markt kommen, eröffnen sich neue Möglichkeiten, auch ohne Smartphone deine Aktivitäten aufzeichnen zu können.
The recent market launch of versions with GPS opens up new options for tracking your activities without a smartphone.
ParaCrawl v7.1