Übersetzung für "Mangelhaft" in Englisch
Ich
bin
der
Meinung,
daß
dieser
Bericht
in
mehreren
Hinsichten
mangelhaft
ist.
I
think
that
this
report
is
inadequate
in
many
respects.
Europarl v8
Die
Reformen,
insbesondere
in
der
Agrar-
und
Wirtschaftspolitik,
bleiben
mangelhaft.
The
reforms,
especially
the
reforms
of
the
agricultural
and
economic
policies,
do
not
go
far
enough.
Europarl v8
Sie
zeugen
davon,
dass
die
Kontrolle
und
die
Sanktionen
mangelhaft
sind.
It
points
to
inadequate
control
and
sanctions.
Europarl v8
Letztendlich
bleibt
die
Entschließung
leider
auch
diesem
Punkt
mangelhaft.
But
regrettably,
here
too
the
resolution
is
ultimately
not
good
enough.
Europarl v8
Hinzu
kommt
die
nur
mangelhaft
entwickelte
Zusammenarbeit
zwischen
den
Gerichten.
Moreover,
there
is
not
enough
cooperation
between
the
courts.
Europarl v8
Diese
Vorschläge
sind
mangelhaft
und
werden
das
Ziel
der
nachhaltigen
Entwicklung
nicht
erreichen.
These
proposals
are
flawed
and
will
not
achieve
the
aim
of
sustainable
development.
Europarl v8
Die
Haushaltskontrolle
ist
in
diesem
Bereich
äußerst
mangelhaft.
Budgetary
control
is
very
deficient
in
this
area.
Europarl v8
Die
Verwendung
der
finanziellen
Mittel
ist
manchmal
mangelhaft.
Poor
use
is
sometimes
made
of
financial
resources.
Europarl v8
Die
Unterstützung
der
beruflichen
Fortbildungsmaßnahmen
fehlt
großteils
oder
sie
ist
sehr
mangelhaft.
Support
for
professional
and
vocational
training
programmes
is
still
lacking
or
is
woefully
inadequate.
Europarl v8
Die
Anwendung
des
europäischen
Gesetzes
ist
in
diesem
Zusammenhang
mangelhaft.
European
law
is
not
applied
properly
in
this
area.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
derart
mangelhaft,
dass
er
nicht
befürwortet
werden
kann.
The
report
is
so
flawed
that
it
cannot
be
supported.
Europarl v8
Meines
Erachtens
fehlt
aber
auch
der
politische
Wille,
er
ist
zumindest
mangelhaft.
I
do
not
believe
there
is
any
political
will
either,
or,
if
there
is,
it
is
at
least
deficient.
Europarl v8
Zum
anderen
ist
meiner
Meinung
nach
die
Umweltarbeit
der
Bank
äußerst
mangelhaft.
The
first
is
that
the
bank
has
had
a
terrible
information
policy,
and
there
has
been
poor
supervision
of
the
bank'
s
decisions
and
work.
Europarl v8
Die
Verwaltung
unserer
Entwicklungshilfe,
Herr
Vertreter
der
Kommission,
ist
mangelhaft.
I
should
like
to
point
out
to
the
Commission's
representative
that
the
management
of
our
development
aid
is
not
up
to
standard.
Europarl v8