Übersetzung für "Mangel an platz" in Englisch
Wegen
Mangel
an
Platz
nimmt
die
Bibliothek
keine
Buchschenkungen
entgegen.
Due
to
space
constraints,
the
Library
can
no
longer
accept
book
donations.
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
an
Platz
zwang
die
Familien
zu
einem
bescheidenen
Leben.
The
lack
of
space
forced
families
to
live
modestly.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Nachteil
dieser
Lösung
-
der
Mangel
an
Platz
für
kleine
Kinder
baden.
The
only
drawback
of
this
decision
is
the
lack
of
space
for
bathing
small
children.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Einschränkungen
des
Computing
mit
kleinem
Formfaktor
ist
der
Mangel
an
Platz
für
Erweiterungen.
One
of
the
limitations
of
small
form
factor
computing
is
the
lack
of
room
for
expansion.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eingeschränkt
durch
den
Mangel
an
Platz
und
Kräften
im
Labor
und
durch
die
Menge
von
Kaffee,
die
wir
pro
Stunde
trinken
können.
We
are
limited
by
the
space
on
our
bench,
the
number
of
hands
in
the
lab
and
the
number
of
coffees
we
can
drink
in
any
given
hour.
TED2020 v1
Auto
Skunk
von
Original
Sensible
Seeds
ist
das
Ergebnis
einer
Kreuzung
von
Critical
Auto
und
der
berühmten
Skunk
#1
und
ist
perfekt
zugeschnitten
für
unerfahrene
Züchter
und
alle
Skunk
Liebhaber
mit
einem
Mangel
an
Platz
und
Geduld.
Auto
Skunk
by
Original
Sensible
Seeds
is
the
result
of
crossing
Critical
Auto
and
the
famous
Skunk
#1
and
is
perfectly
tailored
for
inexperienced
growers
and
all
Skunk
lovers
with
a
lack
of
space
and
patience.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
Räumlichkeiten
für
seine
Angestellten
gesucht
und
aus
Mangel
an
Platz
hat
er
sich
für...
The
customer’s
problem
was
in
finding
some
room
for
employees
and
due
to
the
lack
of...
ParaCrawl v7.1
Da
die
Politik
der
Homeless
Mallorca
wir
mitteilen,
dass:
Aus
verschiedenen
Gründen,
einschließlich
der
Konvention
VERLETZUNG
uns,
aus
Mangel
an
Platz
und
Freiwilligen,
Wir
evakuiert
Aufzucht
PETRA.
From
Homeless
Policy
Mallorca
that
we
communicate:
For
several
different
reasons,
between
them
by
the
agreement
failed
to
behave
with
us,
for
lack
of
space
and
volunteers,
We
evacuated
LA
PETRA
KENNEL.
CCAligned v1
Der
Kunde
benötigte
für
seine
Angestellten
Räume
und
hat
sich
aus
Mangel
an
Platz
und
Zeit
für
den...
The
customer
needed
facilities
for
employees
and
due
to
the
lack
of
space
and
time...
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Mangel
an
Platz,
um
den
besten
Aussichtspunkt
zu
finden
oder
sich
einfach
zurückzulehnen
und
den
Tag
zu
genießen.
There
is
no
shortage
of
space
to
find
the
best
viewing
point
or
to
just
sit
back
and
enjoy
the
day.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
müssen
keinen
Mangel
an
Platz
befürchten
–
das
2N®
Helios
IP
Verso
ist
in
der
Lage
auf
einmal
bis
zu
146
Namenskarten
zu
ersetzen.
You
don’t
have
to
worry
about
not
having
enough
space
–
the
2N®
Helios
IP
Verso
is
capable
of
serving
up
to
146
name
tags
at
once.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dem
Mangel
an
Platz
und
den
kleinen
Grundstücken
wurden
die
kantigen
Objekte
in
die
Höhe
gebaut.
Because
of
the
lack
of
space
and
the
small
estates,
the
angular
objects
were
built
up.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Faktor,
der
die
Qualität
des
Tees
mit
Teebeutel
beeinflusst
ist
der
Mangel
an
Platz
für
den
Tee,
wie
es
in
Wasser
aus
in
die
Tasche
getaucht
ist.
Another
factor
that
affects
the
quality
of
tea
with
tea
bags
is
the
lack
of
space
available
for
the
tea
as
it
is
immersed
in
water
from
within
the
bag.
ParaCrawl v7.1
Mitte
Januar,
PMA
behauptete,
dass
es
einen
Mangel
an
Dock
Platz
für
Container,
und
es
eliminiert
Nachtschichten
in
vielen
Häfen.
In
mid-January,
PMA
claimed
that
there
was
a
lack
of
dock
space
for
containers,
and
it
eliminated
night
shifts
at
many
ports.
CCAligned v1
Leider
hält
mich
der
Mangel
an
Platz
für
das
Editorial
und
der
Mangel
an
Zeit
in
Bordeaux
davon
ab,
einen
längeren
Bericht
zu
schreiben.
Unfortunately,
the
lack
of
space
for
the
editorial
and
the
lack
of
time
in
Bordeaux,
prevents
me
from
writing
a
longer
report.
ParaCrawl v7.1
Wenn
seit
dem
Mittelalter
die
Pariser
Rechtswelt
im
Herzen
von
Paris
auf
der
Ile
de
la
Cité
stattfand,
begann
sich
der
Mangel
an
Platz
in
diesen
prestigeträchtigen
und
mittelalterlichen
Vierteln
bemerkbar
zu
machen.
If
since
the
Middle
Ages,
the
Parisian
judicial
world
took
place
in
the
heart
of
Paris,
on
the
Ile
de
la
Cité,
the
lack
of
space
of
these
prestigious
and
medieval
districts
began
to
be
felt.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
verwenden
viele
Benutzer
diesen
Safe
FireWire
Laufwerk,
wenn
sie
in
Mangel
an
Platz
in
ihrer
PC-Festplatte
fallen,
um
Daten
zu
speichern
oder
übertragen
riesige
Daten
auf
ihren
PC
oder
umgekehrt.
Usually
many
users
might
use
this
Safe
FireWire
drive
when
they
fall
in
shortage
of
space
in
their
PC
hard
drive
to
store
data
or
transfer
huge
data
to
their
PC
or
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
so
erfolgreich
Steine
gesammelt
hatten
und
noch
etwas
Platz
im
Auto
war,
erinnerten
wir
uns
an
einen
Fluss
in
der
Nähe
von
Rodeo,
wo
wir
einmal
aus
Mangel
an
Zeit
und
Platz
nur
ganz
wenige
Steine
einpacken
konnten.
Although
we
had
had
much
success
collecting
rocks,
there
was
still
plenty
of
room
in
the
truck
and
we
remembered
a
river
near
Rodeo
where
we
once
had
collected
only
a
few
rocks
for
want
of
time
and
space.
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
an
Platz
ist
bekannt
und
sehr
akut,
dennoch
war
unsere
anfaengliche
Reaktion
auf
diesen
Vorschlag
verhalten.
The
first
reaction
to
this
offer
was
reserved
because
of
the
big
problem
of
the
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Beweise
dafür
sind
viele,
aber
aus
Mangel
an
Platz
wollen
wir
hier
nur
zwei
anführen.
The
proofs
for
this
obligation
are
many,
but
due
to
lack
of
space
we
will
only
quote
two
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Eurobuch-Modell,
das
den
Mangel
an
Platz
im
Raum
meistert,
wenn
es
aus
der
Not
herausklappt,
wird
das
Problem
perfekt
lösen.
The
eurobook
model,
which
copes
with
the
lack
of
a
large
space
in
the
room,
as
it
folds
out
of
necessity,
will
perfectly
solve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Das
Eurobook-Modell,
das
mit
dem
Mangel
an
viel
Platz
im
Raum
fertig
wird,
da
es
aus
der
Notwendigkeit
herausfaltet,
wird
das
Problem
perfekt
lösen.
The
eurobook
model,
which
copes
with
the
lack
of
a
large
space
in
the
room,
as
it
unfolds
out
of
necessity,
will
perfectly
solve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Dauerhafter
Mangel
an
Platz
im
Raum
für
Aufbewahrung
von
Gebeinen
führte
in
1741
zur
Erweiterung
des
Beinhauses.
The
ongoing
lack
of
space
for
bones
from
emptied
graves
required
that
the
charnel
house
be
extended
in
1741.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2007
im
ehemaligen
Todeslager
Stuttgart/Echterdingen
(airfield)Â
am
Flughafen
sind
die
Holocaust-Shoah
Opfer
mit
einer
offiziellen
Gedenkfeier
und
symbolisch
mitÂ
34
schwarzen
Marmor-
Grabsteinlegung,
(VorÃ1?4bergehend
wegen
Mangel
an
Platz)
gedenkt
worden.
In
the
year
2007
in
former
death-camp
Stuttgart/Echterdingen-airfield
(Airport)
the
Holocaust-Shoa
victims
have
been
comemorated
with
the
symbolic
34
black
marble
graveyard
thombs
(because
of
the
shortage
of
space).
ParaCrawl v7.1
Como
ist
auch
ein
wichtiges
Handelszentrum,
dafür
gibt
es
keinen
Mangel
an
Einrichtungen,
um
Platz
für
die
Besucher
in
Geschäftsreise,
mit
treffen,
Klassenzimmer,
Konferenz
und
alle
erforderlichen
Geräte.
Como
is
also
an
important
trade
centre,
for
this
there
is
no
lack
of
facilities
to
accommodate
visitors
in
business
trip,
with
meeting,
classrooms,
Conference
and
all
necessary
devices.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2007
im
ehemaligen
Todeslager
Stuttgart/Echterdingen
(airfield)
am
Flughafen
sind
die
Holocaust-Shoah
Opfer
mit
einer
offiziellen
Gedenkfeier
und
symbolisch
mit
34
schwarzen
Marmor-
Grabsteinlegung,
(Vorübergehend
wegen
Mangel
an
Platz)
gedenkt
worden.
In
the
year
2007
in
former
death-camp
Stuttgart/Echterdingen-airfield
(Airport)
the
Holocaust-Shoa
victims
have
been
comemorated
with
the
symbolic
34
black
marble
graveyard
thombs
(because
of
the
shortage
of
space).
ParaCrawl v7.1
Intime
Ort,
um
die
Ruhe
des
Ortes
zu
genießen,
und
ideal
für
einen
Urlaub
mit
ihren
Kindern,
da
es
keinen
Mangel
an
Platz
für
sie
gibt.
Intimate
place
to
enjoy
the
tranquility
of
the
place,
and
ideal
to
spend
a
holiday
with
their
children,
since
there
is
no
space
dedicated
to
them.
ParaCrawl v7.1
Oder
genießen
Sie
die
neue
Sauna
im
eigenen
Garten.
Jede
Wohnung
hat
eine
Terrasse
und
einen
Grill,
wo
es
keinen
Mangel
an
Platz
gibt.
Each
apartment
has
a
terrace
and
a
barbecue,
where
there
is
no
shortage
of
space
there.
ParaCrawl v7.1