Übersetzung für "Machbare aufgabe" in Englisch

Es ist sicher zu sagen, dass die Beseitigung von Insekten eine machbare Aufgabe ist.
It is safe to say that getting rid of insects is a feasible task.
CCAligned v1

Ein starker Blutdruckanstieg tritt plötzlich auf und seine Warnung ist eine durchaus machbare Aufgabe.
A sharp rise in blood pressure arises suddenly and its warning is a quite doable task.
ParaCrawl v7.1

Man kann mit Sicherheit sagen, dass es eine durchaus machbare Aufgabe ist, Insekten loszuwerden.
It is safe to say that getting rid of insects is quite a feasible task.
ParaCrawl v7.1

Aber dem Kind zu helfen, nicht launisch zu sein, ist eine machbare Aufgabe.
But to help the child to stop being capricious is a feasible task.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Nationalmannschaft bekommt es in GRUPPE G mit Portugal, Ghana und den USA zu tun – eine machbare Aufgabe, solange unsere Anhänger das Team mit ausreichend WM-Fanartikeln nach vorne peitschen.
The German national team will be involved in Group G with Portugal, Ghana and the USA - a feasible task, as long as our supporters whip the team with enough WM-fan articles to the front.
ParaCrawl v7.1

Die Banken haben aber neun Jahre Zeit, sich schrittweise auf die neuen Anforderungen einzustellen – eine machbare Aufgabe ", erklärte BaFin -Präsident Hufeld.
But banks will now have nine years to gradually acclimatise to the new requirements, and that's doable," BaFin President Felix Hufeld noted.
ParaCrawl v7.1

Natürlich werden Sie nicht groß, aber Ihren Körper in Ordnung zu bringen und ihn für Mädchen attraktiv zu machen, ist eine durchaus machbare Aufgabe.
Of course, you will not become huge, but to put your body in order and make it attractive for girls is quite a doable task.
ParaCrawl v7.1

So kann man schon mit Sicherheit sagen, dass die Montage von Innentüren auf ihre eigenen - durchaus machbare Aufgabe und gelöst.
So you can already say with certainty that the installation of interior doors on their own - quite feasible task and solved.
ParaCrawl v7.1

In der Tat, es ist durchaus machbare Aufgabe für absolut jede Mutter - Fingerfarbe Rezept einfach sind, alle Komponenten sind absolut zugänglich.
In fact, it is quite feasible task for absolutely any mom - Finger paint recipe are simple, all the components are absolutely accessible.
ParaCrawl v7.1

Die Banken haben aber neun Jahre Zeit, sich schrittweise auf die neuen Anforderungen einzustellen – eine machbare Aufgabe”, erklärte BaFin-Präsident Hufeld.
But banks will now have nine years to gradually acclimatise to the new requirements, and that’s doable,” BaFin President Felix Hufeld noted.
ParaCrawl v7.1

Selbst für wöchentliche Aufenthalte und Urlaube sind Mietwohnungen in Paris eine großartige Option, ganz zu Schweigen von langfristigen Aufenthalten.Unterkunftsoptionen in Paris sind zahlreich, und ein gutes Apartment für Ihr Budget zu finden, sei es ein bescheidenes Einzelzimmer in Montmarte oder ein luxuriöses Penthouse auf dem Champs-Elysées, ist eine machbare Aufgabe.
Even for weekly stays and vacations renting an apartment in Paris is a great option, and what more can be said about a long-term stay?Accommodation options in Paris are numerous, and finding a good apartment for your budget, be it a modest studio on Montmartre or a luxurious penthouse on the Champs-Elysées, is a doable task.
ParaCrawl v7.1

Damit die Aufgabe machbar bleibt, hat das Netz sich auf drei Bereiche beschränkt (für andere politische Bereiche, die mit der Vereinbarkeit von Berufstätigkeit und Familienpflichten zusammenhängen, siehe Bericht über Infrastrukturen und die Berufstätigkeit der Frau, die ebenfalls bei der Europäischen Kommission erhältlich sind).
To keep its task manageable, the Network has concentrated on three policy areas (for a discussion of some of the other policy areas concerned with reconciling employment and family responsibilities, see the report on Infra-structures and Women's Employment, also available from the European Commission).
EUbookshop v2

Einfache und rechtliche Entscheidung, die Steuerlast, die Aufgabe machbar ist nur im Rahmen des derzeitigen Systems der Konsumgenossenschaften zu reduzieren.
Simple and legal decision to reduce the tax burden, the task feasible only within the framework of the current system of consumer cooperatives.
CCAligned v1

Verlegung von externen Abwasser eigenen Hände - durchaus machbar Aufgabe, die ein wenig Kraft, Geduld und natürlich das Wissen erfordert.
Laying of external sewage own hands - quite feasible task that requires a bit of strength, patience and, of course, knowledge.
ParaCrawl v7.1

Als Folge-, Jugend-Agentur mehr als einmal konfrontiert mit einer sehr schwierig oder überhaupt nicht machbar Aufgabe für Minderjährige, AWBZ spezifischen Bedarf.
As a result, youth agency more than once confronted with a very difficult or not feasible task for minors who AWBZ specific need.
ParaCrawl v7.1

Malerei ein Holzboden - Die Aufgabe machbar, auch für eine Person, die keine besondere Gebäude Fähigkeiten besitzt.
Painting a wood floor - The task doable even for a person who does not possess a special building skills.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass Sie überprüft haben, dass die Bodendämmungdie eigenen Hände - eine Aufgabe machbar für alle, die die Grundkenntnisse der Bauarbeiten hat.
We hope you have verified that the floor insulationtheir own hands - a task feasible for everyone who has the basic skills of construction work.
ParaCrawl v7.1